Results for 'Translations between Theories'

1000+ found
Order:
  1. Meaning in Gender Theory: Clarifying a Basic Problem from a Linguistic‐Philosophical Perspective.Eva Waniek & Translated By Erik M. Vogt - 2005 - Hypatia 20 (2):48-68.
    The author investigates the notion of linguistic meaning in gender research. She approaches this basic problem by drawing upon two very different conceptions of language and meaning: that of the logician Gottlob Frege and that of the linguist Ferdinand de Saussure. Motivated by the controversial response the Anglo-American sex/gender debate received within the German context, the author focuses on the connection between this epistemological controversy among feminists and two discursive traditions of linguistic meaning , to show how philosophy of (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  2. Asymmetrical genders: Phenomenological reflections on sexual difference.Silvia Stoller & Translated By Camilla R. Nielsen - 2005 - Hypatia 20 (2):7-26.
    One of the most fundamental premises of feminist philosophy is the assumption of an invidious asymmetry between the genders that has to be overcome. Parallel to this negative account of asymmetry we also find a positive account, developed in particular within the context of so-called feminist philosophies of difference. I explore both notions of gender asymmetry. The goal is a clarification of the notion of asymmetry as it can presently be found in feminist philosophy. Drawing upon phenomenology as well (...)
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   6 citations  
  3.  53
    Doing and saying stupid things in the twentieth century: Bêtise and animality in Deleuze and Derrida.Bernard Stiegler & Translated by Daniel Ross - 2013 - Angelaki 18 (1):159-174.
    If performativity means that to say stupid things is to do stupid things, then today stupidity is a very large problem, both within and outside philosophy, stemming, according to Adorno and Horkheimer, from a prostitution of the Aufklärung. But understanding stupidity seems almost to require becoming stupid oneself, as evidenced by Derrida's misunderstanding of Deleuze on just this topic, the former failing to grasp that the latter's account is founded on Simondon's theory of individuation, and on the difference between (...)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  4. Homelessness or Symbolic Castration? Subjectivity, Language Acquisition, and Sociality in Julia Kristeva and Jacques Lacan.Bettina Schmitz & Translated By Julia Jansen - 2005 - Hypatia 20 (2):69-87.
    How much violence can a society expect its members to accept? A comparison between the language theories of Julia Kristeva and Jacques Lacan is the starting point for answering this question. A look at the early stages of language acquisition exposes the sacrificial logic of patriarchal society. Are those forces that restrict the individual to be conceived in a martial imagery of castration or is it possible that an existing society critically questions those points of socialization that leave (...)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  5. Translation failure between theories.Howard Sankey - 1991 - Studies in History and Philosophy of Science Part A 22 (2):223-236.
    This paper considers the issue of translation failure between theories from the perspective of a modified causal theory of reference. It is argued that translation failure between theories is in fact a consequence of such a modified causal theory of reference. The paper attempts to show what is right about the incommensurability thesis from the perspective of such a theory of reference. Since relations of co-reference may obtain between theories in the absence of translation, (...)
    Direct download (4 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   5 citations  
  6.  40
    Translations and theories: On the difference between indeterminacy and underdetermination.Jeanne Peijnenburg & Ronald Hunneman - 2001 - Ratio 14 (1):18–32.
    Despite Quine's recurrent claims to the contrary, the idea is still widespread that indeterminacy of translation is a special case of underdetermination of theories. In this paper we explain how indeterminacy differs from underdetermination, and in what ways such gifted Quine scholars as Gemes and Bergström went astray.
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   4 citations  
  7.  47
    Translational ethics: an analytical framework of translational movements between theory and practice and a sketch of a comprehensive approach.Kristine Bærøe - 2014 - BMC Medical Ethics 15 (1):71.
    Translational research in medicine requires researchers to identify the steps to transfer basic scientific discoveries from laboratory benches to bedside decision-making, and eventually into clinical practice. On a parallel track, philosophical work in ethics has not been obliged to identify the steps to translate theoretical conclusions into adequate practice. The medical ethicist A. Cribb suggested some years ago that it is now time to debate ‘the business of translational’ in medical ethics. Despite the very interesting and useful perspective on the (...)
    Direct download (6 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   14 citations  
  8.  91
    Translation Failure Between Theories.Howard Sankey - 1991 - Studies in History and Philosophy of Science Part A 22 (2):223-236.
  9. On translating between logics.Neil Dewar - 2018 - Analysis 78 (4):any001.
    In a recent paper, Wigglesworth claims that syntactic criteria of theoretical equivalence are not appropriate for settling questions of equivalence between logical theories, since such criteria judge classical and intuitionistic logic to be equivalent; he concludes that logicians should use semantic criteria instead. However, this is an artefact of the particular syntactic criterion chosen, which is an implausible criterion of theoretical equivalence. Correspondingly, there is nothing to suggest that a more plausible syntactic criterion should not be used to (...)
    No categories
    Direct download (5 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   10 citations  
  10.  24
    Epistemic-State Parallelism: Translating Between Probabilities and Ranks.Eric Raidl - 2019 - Erkenntnis 86 (1):209-236.
    This paper contributes to the investigation of the nature of the relation between probability theory and ranking theory. The paper aims at explaining the structural harmony between the laws of probability theory and those of ranking theory in a way that respects the foundational dualistic attitude developed by Spohn in The Laws of Belief. The paper argues that the so called atomic translation family satisfies the desiderata and does so in the ‘best’ possible way. On the one hand, (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  11.  20
    The Relation between Theory and Practice in Muslim Sages' Thoughts in the Third and Fourth Hijra Centuries and Its Effects on Concept of Craft and Art in Islamic Civilization.Hasan Bolkhari Ghehi - 2013 - Philosophy Study 3 (6).
    Farabi defines “Ilm al-Hiyal” in Ihsa al-Ulum as “knowing a way by which, human can adjust all of the concepts that have been proved in mathematics with verification to exotic objects, and helps their states in exotic objects to be carried”. He believes this will be recognized and be attained by craft. This was the common view in Islamic wisdom and philosophy in third and fourth Hijra centuries. Researchers believe that the unique emphasis on parallelism between theoretical science and (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  12.  32
    Informed consent in neurosurgery--translating ethical theory into action.D. Schmitz - 2006 - Journal of Medical Ethics 32 (9):497-498.
    Objective: Although a main principle of medical ethics and law since the 1970s, standards of informed consent are regarded with great scepticism by many clinicans.Methods: By reviewing the reactions to and adoption of this principle of medical ethics in neurosurgery, the characteristic conflicts that emerge between theory and everyday clinical experience are emphasised and a modified conception of informed consent is proposed.Results: The adoption and debate of informed consent in neurosurgery took place in two steps. Firstly, respect for patient (...)
    Direct download (7 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  13. Between Facts and Norms: Contributions to a Discourse Theory of Law and Democracy.Jurgen Habermas (ed.) - 1996 - Polity.
    In Between Facts and Norms, Jürgen Habermas works out the legal and political implications of his Theory of Communicative Action (1981), bringing to fruition the project announced with his publication of The Structural Transformation of the Public Sphere in 1962. This new work is a major contribution to recent debates on the rule of law and the possibilities of democracy in postindustrial societies, but it is much more. The introduction by William Rehg succinctly captures the special nature of the (...)
  14.  24
    In Dialogue: Response to Estelle R. Jorgensen,?Four Philosophical Models of the Relationship Between Theory and Practice?W. Ann Stokes - 2005 - Philosophy of Music Education Review 13 (1):102-104.
    In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:Response to Estelle R. Jorgensen, “Four Philosophical Models of the Relationship Between Theory and Practice”W. Ann StokesEstelle Jorgensen has written a most interesting paper contrasting four different concepts of the relationship between theory and practice, and pointing out the advantages and disadvantages of each. Each approach introduces insights that the others have missed, but is not sufficient in itself to explain all the relationships between theory (...)
    Direct download (5 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  15. The Asymmetry Between Quine's Indeterminacy of Translation Thesis and Underdetermination of Theory.Eve Gaudet - 2003 - Dissertation, Washington University
    This dissertation intends to contribute to the discussion about the asymmetry W. V. Quine sees between indeterminacy of translation and underdetermination of theory. Quine often formulates the asymmetry by saying that there is a fact of the matter to physics but none to translation. The first chapters of the dissertation constitute an attempt of clarification of that notion of fact of the matter. They contain an analysis of the relations between Quine's notion of fact of the matter, his (...)
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  16. Translating non Interpretable Theories.Alfredo Roque Freire - forthcoming - South America Journal of Logic.
    Interpretations are generally regarded as the formal representation of the concept of translation.We do not subscribe to this view. A translation method must indeed establish relative consistency or have some uniformity. These are requirements of a translation. Yet, one can both be more strict or more flexible than interpretations are. In this article, we will define a general scheme translation. It should incorporate interpretations but also be compatible with more flexible methods. By doing so, we want to account for methods (...)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   2 citations  
  17.  32
    Response to Estelle R. Jorgensen, "Four Philosophical Models of the Relationship Between Theory and Practice".W. Ann Stokes - 2005 - Philosophy of Music Education Review 13 (1):102-104.
    In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:Response to Estelle R. Jorgensen, “Four Philosophical Models of the Relationship Between Theory and Practice”W. Ann StokesEstelle Jorgensen has written a most interesting paper contrasting four different concepts of the relationship between theory and practice, and pointing out the advantages and disadvantages of each. Each approach introduces insights that the others have missed, but is not sufficient in itself to explain all the relationships between theory (...)
    Direct download (8 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  18.  41
    Translating Toulmin Diagrams: Theory Neutrality in Argument Representation.Chris Reed & Glenn Rowe - 2005 - Argumentation 19 (3):267-286.
    The Toulmin diagram layout is very familiar and widely used, particularly in the teaching of critical thinking skills. The conventional box-and-arrow diagram is equally familiar and widespread. Translation between the two throws up a number of interesting challenges. Some of these challenges (such as the relationship between Toulmin warrants and their counterparts in traditional diagrams) represent slightly different ways of looking at old and deep theoretical questions. Others (such as how to allow Toulmin diagrams to be recursive) are (...)
    Direct download (4 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   9 citations  
  19. Philological Preface to The Relationship between the Physical and the Moral in Man by F.C.T. Moore.Translated From the French by Darian Meacham - 2016 - In Pierre Maine de Biran (ed.), The relationship between the physical and the moral in man. New York: Bloomsbury Academic.
    No categories
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  20.  16
    Translation and the Nature of Philosophy (Routledge Revivals): A New Theory of Words.Andrew Benjamin - 1989 - Routledge.
    This engrossing study, first published in 1989, explores the basic mutuality between philosophy and translation. By studying the conceptions of translation in Plato, Seneca, Davidson, Walter Benjamin and Freud, Andrew Benjamin reveals the interplay between the two disciplines not only in their relationship to language, but also at a deeper, cognitive level. Benjamin engages throughout with the central tenets of post-structuralism: the concept of a constant yet illusive ‘true’ meaning has lost authority, but remains a problem. The fact (...)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   2 citations  
  21.  49
    A.W. Rehberg, “On the relationship between theory and practice”.Michael L. Gregory - 2020 - British Journal for the History of Philosophy 29 (6):1166-1176.
    ABSTRACT This is the first English translation of A.W. Rehberg's Über das Verhältnis der Theorie zur Praxis which was a published as a response to Immanuel Kant's On the Common Saying: That may be correct in theory, but is of no use in practice. Rehberg's response appeared originally in February 1794.
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  22.  53
    Between Facts and Norms: Contributions to a Discourse Theory of Law and Democracy.William Rehg (ed.) - 1998 - MIT Press.
    In Between Facts and Norms Jürgen Habermas works out the legal and political implications of his Theory of Communicative Action, bringing to fruition the project announced with his publication of The Structural Transformation of the Public Sphere in 1962. This new work is a major contribution to recent debates on the rule of law and the possibilities of democracy in postindustrial societies, but it is much more.The introduction by William Rehg succinctly captures the special nature of the work, noting (...)
  23.  23
    Translational ethics? The theory-practice gap in medical ethics.A. Cribb - 2010 - Journal of Medical Ethics 36 (4):207-210.
    Translational research is now a critically important current in academic medicine. Researchers in all health-related fields are being encouraged not only to demonstrate the potential benefits of their research but also to help identify the steps through which their research might be ‘made practical’. This paper considers the prospects of a corresponding movement of ‘translational ethics’. Some of the advantages and disadvantages of focusing upon the translation of ethical scholarship are reviewed. While emphasising the difficulties of crossing the gap (...) scholarship and practice, the paper concludes that a debate about the business of translation would be useful for medical ethics. (shrink)
    Direct download (6 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   18 citations  
  24. “The New Acquaintance” by Isaak von Sinclair.Translated by Michael George - 1987 - The Owl of Minerva 19 (1):119-123.
    In 1813 Isaak von Sinclair published a poem entitled “The New Acquaintance.” It recounts a meeting between himself, his friend Friedrich Hölderlin, and one other unidentified guest whom Sinclair awaited with keen anticipation. Because of Hölderlin’s well established friendship with Hegel it has been assumed in the past that the unknown acquaintance was in fact Hegel. However, at the time to which the poem refers, Hegel was a relatively obscure and unknown figure with no reputation. If we are therefore (...)
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  25.  71
    Translation as a New Tool for Philosophizing the Dialectic between the National and the Global in the History of Revolutions: Germanizing the Bible, and Sinicizing Marxist Internationalism.Sinkwan Cheng - 2019 - Labyrinth: An International Journal for Philosophy, Value Theory and Sociocultural Hermeneutics 21 (2):138-153.
    This paper uses Martin Luther and Mao Zedong's translation strategies to philosophize anew the dialectic between the national and the global in the history of revolutions. Luther and Mao each instigated a "revolution" by translating a universal faith into a vernacular; the end product in each case was the globalization of his vernacularized faith and the export of his local revolution all over the world. By vernacularizing a universal faith, Luther and Mao respectively inaugurated a new national idiom, a (...)
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  26.  8
    Between the Human and the Foreign: Translating Arabic Drama for the Stage.Mohammed Albakry - 2014 - Educational Theory 64 (5):497-514.
    In this essay, Mohammed Albakry discusses the notion of accommodating cultural differences in translation and the need to respect these differences without compromising or emphasizing them. First, Albakry reflects on translation as an act of interpretation in light of Terence's famous saying “nothing human can be foreign to me.” Second, he comments on the place of drama in translation and translation studies in order to contextualize his project — translating a number of critically acclaimed contemporary Egyptian plays. He then reviews (...)
    No categories
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  27.  24
    Chemical translators: Pauling, Wheland and their strategies for teaching the theory of resonance.Buhm Soon Park - 1999 - British Journal for the History of Science 32 (1):21-46.
    The entry of resonance into chemistry, or the reception of the theory of resonance in the chemical community, has drawn considerable attention from historians of science. In particular, they have noted Pauling's ¯amboyant yet effective style of exposition, which became a factor in the early popularity of the resonance theory in comparison to the molecular orbital theory, another way of applying quantum mechanics to chemical problems.$ To be sure, the non-mathematical presentation of the resonance theory by Pauling and his collaborator, (...)
    Direct download (4 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   9 citations  
  28. The Relationship between the Physical and the Moral in Man: Copenhagen Treatise 1811.Maine de Biran & Translated From the French by Joseph Spadola - 2016 - In Pierre Maine de Biran (ed.), The relationship between the physical and the moral in man. New York: Bloomsbury Academic.
    No categories
     
    Export citation  
     
    Bookmark   2 citations  
  29.  90
    Sociality and money.Emmanuel Levinas, Translated by François Bouchetoux & Campbell Jones - 2007 - Business Ethics, the Environment and Responsibility 16 (3):203-207.
    This is a translation of "Socialite et argent", a text by Emmanuel Levinas originally published in 1987. Levinas describes the emergence of money out of inter-human relations of exchange and the social relations - sociality - that result. While elsewhere he has presented sociality as "non-indifference to alterity" it appears here as "proximity of the stranger" and points to the tension between an economic system based on money and the basic human disposition to respond to the face of the (...)
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   14 citations  
  30. Indeterminacy of Translation—Theory and Practice.Dorit Bar-On - 1993 - Philosophy and Phenomenological Research 53 (4):781-810.
    To an ordinary translator, the idea that there are too many perfect translation schemes between any two languages would come as a surprise. Quine's thesis of the indeterminacy of translation expresses just this idea. It implies that most of the 'implicit canons' actual translators use in their assessment of translations lack objective status. My dissertation is an attempt to present a systematic challenge to Quine's view of language and to support the idea that one could develop an objective (...)
    Direct download (7 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   8 citations  
  31. Maine de Biran and the Mind-Body Problem: An Introduction and Commentary on The Relationship between the Physical and the Moral in Man.Pierre Montebello & Translated From the French by Joseph Spadola - 2016 - In Pierre Maine de Biran (ed.), The relationship between the physical and the moral in man. New York: Bloomsbury Academic.
    No categories
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  32. Between Privacy and Utility: On Differential Privacy in Theory and Practice.Jeremy Seeman & Daniel Susser - 2023 - Acm Journal on Responsible Computing 1 (1):1-18.
    Differential privacy (DP) aims to confer data processing systems with inherent privacy guarantees, offering strong protections for personal data. But DP’s approach to privacy carries with it certain assumptions about how mathematical abstractions will be translated into real-world systems, which—if left unexamined and unrealized in practice—could function to shield data collectors from liability and criticism, rather than substantively protect data subjects from privacy harms. This article investigates these assumptions and discusses their implications for using DP to govern data-driven systems. In (...)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  33. Gender, Morality, and Ethics of Responsibility: Complementing Teleological and Deontological Ethics.Eva-Maria Schwickert & Translated By Sarah Clark Miller - 2005 - Hypatia 20 (2):164-187.
    This text reconstructs the Kohlberg/Gilligan controversy between a male ethics of justice and a female ethics of care. Using Karl-Otto Apel's transcendental pragmatics, the author argues for a mediation between both models in terms of a reciprocal co-responsibility. Against this backdrop, she defends the circular procedure of an exclusively argumentative-reflexive justification of a normative ethics. From this it follows for feminist ethics that it cannot do without either of the two types of ethics. The goal is to assure (...)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  34.  13
    From secularisations to political religions.Paolo Prodi & Translated by Ian Campbell - 2024 - History of European Ideas 50 (1):86-107.
    In European culture the sacred and the secular have existed in a dialectical relationship. Prodi sees the fifteenth-century crisis of Christianity as opening up three paths that eroded this dualism and tended towards modernity: civic-republican religion, sacred monarchy, and the territorial churches. Important counter-forces, which sought to maintain dualism, included the Roman-Tridentine Compromise, and those forms of Radical Christianity which rejected confessionalisation outright. During the Eighteenth Century, all these phenomena tended to contribute to one of two tendencies: towards civic religion, (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  35. Maine de Biran's Places in French Spiritualism: Occultation, Reduction and Demarcation.Delphine Antoine-Mahut & Translated From the French by Darian Meacham - 2016 - In Pierre Maine de Biran (ed.), The relationship between the physical and the moral in man. New York: Bloomsbury Academic.
    No categories
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  36.  20
    Report of a visit to Prof HLA Hart in Oxford.Walter Ott & Translated with Commentary by Iain Stewart - 2023 - Jurisprudence 14 (2):254-261. Translated by Iain Stewart.
    In 1985, Swiss legal philosopher Walter Ott visited Herbert Hart in Oxford and made this record of their meeting, which casts novel light on some of Hart’s ideas. Ott engaged Hart in a fresh encounter with the legal philosophy of Gustav Radbruch, particularly Hart’s and Radbruch’s reasons for a minimum content of justice in law. They also discussed the grudge informer, state responsibility under laws of an earlier régime, and questions of the definition and falsifiability of legal theories. Hart (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  37. Lost in musical translation: A cross-cultural study of musical grammar and its relation to affective expression in two musical idioms between Chennai and Geneva.Constant Bonard - 2018 - In Florian Cova & Sébastien Réhault (eds.), Advances in Experimental Philosophy of Aesthetics. London: Bloomsbury Academic.
    Can music be considered a language of the emotions? The most common view today is that this is nothing but a Romantic cliché. Mainstream philosophy seems to view the claim that 'Music is the language of the emotions' as a slogan that was once vaguely defended by Rousseau, Goethe, or Kant, but that cannot be understood literally when one takes into consideration last century’s theories of language, such as Chomsky's on syntax or Tarski's on semantics (Scruton 1997: ch. 7, (...)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  38.  2
    Life Death.Caterina Resta & Translated From the Italian by Simon Tanner - 2024 - Angelaki 29 (1):20-31.
    Deconstruction occupies an “eccentric” place in the varied field of biopolitics, as it radicalizes the indissoluble knot that binds life to power. On the basis of Foucauldian analysis, Derrida reflects on the “deviation” of biopolitics, which turns into bio-thanato-politics, that is to say, politics over life (bios) and death (thanatos). Life and death are not opposite, rather, they are inseparable, as one has inscribed the other within itself. Derrida’s bio-thanato-politics, as a deconstruction of the concept of life and its relationship (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  39.  20
    The relationship between speculation and translation in Bioethics: methods and methodologies.Tess Johnson & Elizabeth Chloe Romanis - 2023 - Monash Bioethics Review 41 (1):1-19.
    There are increasing pressures for bioethics to emphasise ‘translation’. Against this backdrop, we defend ‘speculative bioethics’. We explore speculation as an important tool and line of bioethical inquiry. Further, we examine the relationship between speculation and translational bioethics and posit that speculation can support translational work. First, speculative research might be conducted as ethical analysis of contemporary issues through a new lens, in which case it supports translational work. Second, speculation might be a first step prior to translational work (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  40.  29
    Surrounding and Surrounded: Toward a Conceptual History of Environment.Florian Sprenger, Translator: Erik Born & Translator: Matthew Stoltz - 2023 - Critical Inquiry 49 (3):406-427.
    At this historical moment, few terms are as charged and powerful as the omnipresent term environment. It has become a strategic tool for politics and theories alike, crossed the borders of the disciplines of biology and ecology, and left the manifold field of environmentalism. This article explores the first steps on this path of expansion, in which the term becomes an argumentative resource and achieves a plausibility that transforms it into a universal tool. It is not self-evident to describe (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  41.  44
    Body and Gender within the Stratifications of the Social Imaginary.Alice Pechriggl & Translated By Gertrude Postl - 2005 - Hypatia 20 (2):102-118.
    Using the notion of a transfiguration of sexed bodies, this text deals with the stratifications of the gender-specific imaginary. Starting from the figurative-thus creative-force of the psyche-soma, its interaction with the configurations of a collective body will be developed from the perspectives of social philosophy and philosophy of history. At the center of my discussion is the interdependence between the individual psyche-soma, the socialized individual, and a collective bodily imaginary, on the one hand, and the strata of a gender (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  42.  5
    Lexical Field Theory and the Translation of Philosophical Works into Chinese.Tze-wan Kwan - 2023 - Journal of Chinese Philosophy 50 (3):263-282.
    The translation of philosophical works is a topic that merits our attention both in respect of philosophical understanding and linguistic structure, although it is the former rather than the latter that prevails in discussions in Chinese academia. By drawing upon that branch of modern linguistics known as the lexical field theory, this paper attempts to analyze a host of related problems, including the following: readability as a basic requirement of translation, difficulties in translation caused by the syntactic-typological distance of source (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  43.  13
    We are all the Smallest Woman in the World.Luz Horne & Translated by Jane Brodie - 2023 - Angelaki 28 (2):45-56.
    This essay explores the place in Clarice Lispector’s literature that seeks to touch a primary ground of the living with a language that exceeds the symbolic in order to read it from an anthropocenic, posthuman, and feminist present. It argues that the story “A menor mulher do mundo” (Laços de família, 1960) takes to an extreme what happens in all of Lispector’s literature at the point that we can find in Macabéa’s character from A hora da estrela (1976), a sort (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  44. Chinese Thing-Metaphor: Translating Material Qualities to Spiritual Ideals.Tsaiyi Wu - 2020 - Philosophy East and West 70 (2):522-542.
    This article compares the use of Romantic metaphor with the Chinese literary device xiang 象 (which I translate as “thing-metaphor”) in regard to how they embody different metaphysical relations between humans and things. Whereas Romantic metaphor transports a physical thing to the immaterial realm of imagination, xiang is a literary device in which the material qualities of the thing, while creatively interpreted to generate human meaning, retain ontologically a strong physical presence. Xiang therefore epitomizes a theory of creation that (...)
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  45.  39
    Some (in)translatability results for normal logic programs and propositional theories.Tomi Janhunen - 2006 - Journal of Applied Non-Classical Logics 16 (1-2):35-86.
    In this article, we compare the expressive powers of classes of normal logic programs that are obtained by constraining the number of positive subgoals in the bodies of rules. The comparison is based on the existence/nonexistence of polynomial, faithful, and modular translation functions between the classes. As a result, we obtain a strict ordering among the classes under consideration. Binary programs are shown to be as expressive as unconstrained programs but strictly more expressive than unary programs which, in turn, (...)
    Direct download (4 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   3 citations  
  46.  22
    The Uroboros Theory of Life’s Origin: 22-Nucleotide Theoretical Minimal RNA Rings Reflect Evolution of Genetic Code and tRNA-rRNA Translation Machineries.Jacques Demongeot & Hervé Seligmann - 2019 - Acta Biotheoretica 67 (4):273-297.
    Theoretical minimal RNA rings attempt to mimick life’s primitive RNAs. At most 25 22-nucleotide-long RNA rings code once for each biotic amino acid, a start and a stop codon and form a stem-loop hairpin, resembling consensus tRNAs. We calculated, for each RNA ring’s 22 potential splicing positions, similarities of predicted secondary structures with tRNA vs. rRNA secondary structures. Assuming rRNAs partly derived from tRNA accretions, we predict positive associations between relative secondary structure similarities with rRNAs over tRNAs and genetic (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   3 citations  
  47. Listen, Hear, Understand: Maine de Biran's Phenomenological Breakthrough.Pierre Kerszberg & Translated From the French by Joseph Spadola - 2016 - In Pierre Maine de Biran (ed.), The relationship between the physical and the moral in man. New York: Bloomsbury Academic.
    No categories
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  48.  17
    Meister Eckhart’s Mysticism in Comparison with Zen Buddhism.Ueda Shizuteru Translated by Gregory S. Moss - 2022 - Comparative and Continental Philosophy 14 (2):128-152.
    ABSTRACT “Meister Eckhart’s Mysticism in Comparison with Zen Buddhism” originally appeared as the concluding section of Ueda Shizuteru’s first book, Die Gottesgeburt in der Seele und der Durchbruch zur Gottheit: Die mystische Anthropologie Meister Eckharts und ihre Konfrontation mit der Mystik des Zen-Buddhismus. It was first published in 1965 as an expanded version of Ueda’s doctoral dissertation, which was written under the supervision of Ernst Benz at the University of Marburg. Ueda’s careful analysis not only illuminates important points of affinity (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  49. Equality and Justice: Remarks on a Necessary Relationship.Birgit Christensen & Translated By Andrew F. Smith - 2005 - Hypatia 20 (2):155-163.
    The processes associated with globalization have reinforced and even increased prevailing conditions of inequality among human beings with respect to their political, economic, cultural, and social opportunities. Yet-or perhaps precisely because of this trend-there has been, within political philosophy, an observable tendency to question whether equality in fact should be treated a as central value within a theory of justice. In response, I examine a number of nonegalitarian positions to try to show that the concept of equality cannot be dispensed (...)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  50.  7
    The Catholic Church Vis-à-Vis Liberal Society.Roger Cardinal Etchegaray & Translated by Mei Lin Chang - 2019 - Common Knowledge 25 (1-3):357-363.
    Cardinal Etchegaray argues here that the dialogue between church and state, with both parties rooted in sometimes conflicting absolute claims and values, has become more recently a wider-ranging dialogue between the church and a pluralist, relativist liberal society. The very definition of “liberal society” is open to argument, and the church may find elements to commend or oppose in any given definition. Since the nineteenth century the church has often found itself in opposition to various ideas of “liberty,” (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
1 — 50 / 1000