Results for 'Legal English'

991 found
Order:
  1.  56
    Ethics briefing.Sophie Brannan, Ruth Campbell, Veronica English, Rebecca Mussell, Julian C. Sheather & Martin Davies - 2017 - Journal of Medical Ethics 43 (10):723-724.
    Doctors and medical students in the UK have voted in support of the decriminalisation of abortion for women who self-administer abortions and healthcare professionals who provide abortions within the context of their clinical practice. Abortion should be treated as a medical issue rather than a criminal one. ### Background to the vote The vote took place at the end of June during the British Medical Association’s Annual Representative Meeting, where representatives of doctors and medical students from across the British Isles (...)
    Direct download (5 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   3 citations  
  2.  18
    New Adolescent Vaccines: Legal and Legislative Issues.Allen Craig, Abigail English, Frederic E. Shaw & Lance Rodewald - 2007 - Journal of Law, Medicine and Ethics 35 (s4):106-111.
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  3.  15
    New Adolescent Vaccines: Legal and Legislative Issues.Allen Craig, Abigail English, Frederic E. Shaw & Lance Rodewald - 2007 - Journal of Law, Medicine and Ethics 35 (S4):106-111.
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  4.  4
    Mlchela menghini.Italian-English Correspondences - 2008 - In V. K. Bhatia, Christopher Candlin & Paola Evangelisti Allori (eds.), Language, culture and the law: the formulation of legal concepts across systems and cultures. New York: Peter Lang. pp. 64--99.
    No categories
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  5.  19
    Ethics briefing.Charlotte Wilson, Veronica English, Julian C. Sheather, Ruth Campbell, Olivia Lines & Sophie Brannan - 2019 - Journal of Medical Ethics 45 (2):147-148.
    The British Medical Association and Royal College of Physicians have published new guidance, endorsed by the General Medical Council, on decision-making about clinically assisted nutrition and hydration and adults who lack capacity to consent. The development of the guidance follows a series of legal cases which has created confusion about the precise circumstances in which an application to the court is required before CANH is withdrawn which has culminated with the decision of the Supreme Court in National Health Service (...)
    Direct download (5 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  6.  14
    Ethics briefing.Rebecca Mussell, Sophie Brannan, Veronica English, Caroline Ann Harrison & Julian C. Sheather - 2023 - Journal of Medical Ethics 49 (6):449-450.
    At the time of writing, the UK Government’s ‘Illegal Migration Bill’1 had started progressing through the House of Commons. The Bill will enable the removal of people who have come to the UK seeking asylum by ‘illegal’ routes, including via the dangerous Channel crossing in small boats.2 That duty would apply whether a person makes a protection claim, human rights claim or is a victim of modern slavery or human trafficking. Asylum seekers risk crossing the Channel because there are very (...)
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  7.  40
    Ethics briefing.Sophie Brannan, Ruth Campbell, Martin Davies, Veronica English, Rebecca Mussell & Julian C. Sheather - 2014 - Journal of Medical Ethics 40 (1):69-70.
    In February 2014, the Belgian Parliament passed legislation allowing euthanasia for terminally ill children of all ages by 86 votes to 44, with 12 abstentions. The Bill became law in early March after being signed by the King, making Belgium the first country in the world to abolish age restrictions for euthanasia. Previously, the youngest age at which euthanasia was permitted was 12 years old in The Netherlands.1Euthanasia was legalised in Belgium in 2002, and the new legislation introduces amendments to (...)
    Direct download (6 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   5 citations  
  8.  31
    Ethics briefing.Sophie Brannan, Ruth Campbell, Martin Davies, Veronica English, Rebecca Mussell & Julian C. Sheather - 2018 - Journal of Medical Ethics 44 (2):145-146.
    The British Medical Association has published a new report on health and human rights in immigration detention in the UK. Locked up, locked out outlines how aspects of current detention policies and practices are detrimental to the health of those detained and the challenges doctors face in providing healthcare in the immigration detention setting. It makes a number of recommendations aimed at addressing policy and practice which impact on health and well-being, including calling for an end to the routine use (...)
    Direct download (5 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   3 citations  
  9.  44
    Ethics briefings.Sophie Brannan, Eleanor Chrispin, Martin Davies, Veronica English, Rebecca Mussell & Julian C. Sheather - 2013 - Journal of Medical Ethics 39 (11):719-720.
    Court of appeal ruling on assisted dyingIn July 2013, the Court of Appeal ruled on an assisted dying case brought by Paul Lamb, a 58-year-old man who has been quadriplegic and without function in any of his limbs, apart from a little movement in his right hand, since a car accident in 1990.1 Mr Lamb was permitted by the Court to take over the legal case of Tony Nicklinson, who died in August 2012, less than a week after his (...)
    Direct download (4 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   2 citations  
  10.  22
    Ethics briefing.Sophie Brannan, Ruth Campbell, Martin Davies, Veronica English & Rebecca Mussell - 2014 - Journal of Medical Ethics 40 (5):357-358.
    In February 2014, the Belgian Parliament passed legislation allowing euthanasia for terminally ill children of all ages by 86 votes to 44, with 12 abstentions. The Bill became law in early March after being signed by the King, making Belgium the first country in the world to abolish age restrictions for euthanasia. Previously, the youngest age at which euthanasia was permitted was 12 years old in The Netherlands.1Euthanasia was legalised in Belgium in 2002, and the new legislation introduces amendments to (...)
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   2 citations  
  11.  22
    Ethics briefings.Martin Davies, Sophie Brannan, Eleanor Chrispin, Veronica English, Rebecca Mussell & Julian Sheather - 2013 - Journal of Medical Ethics 39 (3):191-192.
    This year marks the 10th anniversary of the Female Genital Mutilation Act 2003.1 i The Act makes it an offence for any person to excise, infibulate or otherwise mutilate the whole or any part of a female's labia majora, labia minora or clitoris, or to aid, abet, counsel or procure the mutilation by another person. The exception is where a surgical or obstetric procedure is clinically indicated. There has long been UK legalisation against female genital mutilation but the 2003 Act (...)
    Direct download (4 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   2 citations  
  12.  19
    Ethics briefing.Rebecca Mussell, Sophie Brannan, Caroline Ann Harrison, Veronica English & Julian C. Sheather - 2022 - Journal of Medical Ethics 48 (8):575-576.
    Legal battles continue in the UK over the Government’s plans to transport asylum seekers arriving on British shores to Rwanda in East Africa. Originally announced as a system for ‘processing’ asylum seekers, the Government has subsequently made it clear that there would not be an option for asylum seekers to return to the UK. The arrangement forms part of a deal between the UK and Rwanda, with the UK promising to invest £120 m in economic growth and development in (...)
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   2 citations  
  13.  10
    Ethics briefing.Ruth Campbell, Sophie Brannan, Martin Davies, Veronica English, Rebecca Mussell & Julian C. Sheather - 2019 - Journal of Medical Ethics 45 (12):836-837.
    Previous Ethics briefings have charted the unprecedented developments in relation to the law on abortion in Northern Ireland this year,1 resulting in legislation being passed by the UK government that ‘decriminalised’ abortion in Northern Ireland, up to the point at which a fetus ‘is capable of being born alive’, from 22 October 2019. A new legal framework and supporting guidelines on abortion are now set to be introduced by 31 March 2020—which should reflect the recommendations in the 2018 United (...)
    Direct download (5 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  14.  21
    Ethics briefing.Charlotte Wilson, Sophie Brannan, Julian C. Sheather, Ruth Campbell, Veronica English & Rebecca Mussell - 2019 - Journal of Medical Ethics 45 (10):684-686.
    In July 2019, Stella Creasy MP and her team succeeded in attaching an amendment to a largely administrative bill which would require the UK government to liberalise abortion laws in Northern Ireland by 21 October 2019, provided the Northern Ireland government does not resume before that date.1 The amendment succeeded in the Commons, 332 votes to 99 and later, with some adjustments, in the Lords, 182 votes to 37. The Bill received Royal Assent on 24 July 2019. In Northern Ireland, (...)
    Direct download (5 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  15.  14
    Ethics briefing.Rebecca Mussell, Sophie Brannan, Caroline Ann Harrison, Julian C. Sheather & Veronica English - 2022 - Journal of Medical Ethics 48 (10):797-798.
    In previous Ethics briefings 1 we have highlighted the developments in the case of Bell & Another v the Tavistock and Portman NHS Foundation Trust. The case concerned a judicial review of the practice of prescribing puberty blocking treatment to children and young people at the Gender Identity Development Service managed by the Tavistock and Portman NHS Foundation Trust. The Court of Appeal in its judgement2 found the Trust’s practices to be lawful, and overturned previous guidance given by the High (...)
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  16.  16
    Ethics briefing – February 2021.Dominic Norcliffe-Brown, Sophie Brannan, Martin Davies, Veronica English, Rebecca Mussell & Julian C. Sheather - 2021 - Journal of Medical Ethics 47 (4):287-288.
    In December, the National Data Guardian 1 for health and care in England, Dame Fiona Caldicott, published the outcomes of a public consultation about the Caldicott Principles and the role of Caldicott Guardians.1 The Caldicott Principles are good practice guidelines which have been used by health and social care organisations in the UK since 1997 to ensure that people’s data are kept safe and used in an ethical way.2 The role of the Caldicott Guardian is well-established in the UK. Caldicott (...)
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  17.  16
    Ethics briefings.Charlotte Wilson, Sophie Brannan, Ruth Campbell, Veronica English, Olivia Lines & Julian C. Sheather - 2018 - Journal of Medical Ethics 44 (12):877-878.
    In mid-2018, following a survey of lesbian, gay, bisexual and transgender groups, the UK government issued a consultation on the proposed reform of the Gender Recognition Act for England and Wales.1 When it was first introduced in 2004, the GRA was considered innovative, even world-leading legislation.2 The act enables any adult to seek to change their legal gender provided several criteria are met. These include: If the applicant is successful, he or she is issued with a ‘gender recognition certificate’, (...)
    Direct download (5 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  18.  19
    Ethics briefing.Charlotte Wilson, Ruth Campbell, Julian C. Sheather, Sophie Brannan, Rebecca Mussell & Veronica English - 2019 - Journal of Medical Ethics 45 (6):419-421.
    ### Royal College of Physicians adopts neutral position on assisted dying In March 2019, the RCP announced that it would adopt a neutral position on assisted dying, following a survey of its UK fellows and members.1 The College had previously polled members and fellows on what the RCP position should be in 2014, at that time 44.4% of respondents thought the RCP should be opposed to assisted dying; 31% thought it should be neutral or have no position; and 24.6% thought (...)
    Direct download (5 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  19.  10
    Perspectives in Legal English in-Service Education: Needs Analysis in Lithuanian Context.Edita Bartnikaitė & Vilma Bijeikienė - 2017 - Studies in Logic, Grammar and Rhetoric 49 (1):21-35.
    Legal English, being among the most complex and multifaceted areas of English for Specific Purposes, has duly received considerable attention on the part of linguists, discourse and learner needs′ analysts, sociolinguists and ESP researchers. Most research has been carried out to investigate lexical, syntactic, grammatical and other communicative competences of law students in various cycles of higher education. An area that is still highly in need of examination is the development of communicative competences of Legal (...) among law practitioners who might have had a course of Legal English in their law studies and face with an urge of revision or might have not been introduced to Legal English whatsoever. In light of these observations, the present study examines the needs and problems regarding the use of general and legal English faced by 34 law practitioners, namely lawyers and judges working at two law companies and a district court in Kaunas, Lithuania. The study assumes qualitative methodology including a semi-structured interview and a questionnaire. The results have revealed that communicative competence of legal practitioners gained during their formal education does not meet the demands of their legal practice. While skills of general English appear not to cause many problems, skills of legal English are not developed to an adequate level. Therefore, as the study shows, it is absolutely inevitable to develop and offer in-service education of Legal English carefully attuned to the diverse levels of competences and needs of legal practitioners. (shrink)
    No categories
    Direct download (4 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  20.  7
    Teaching Legal English with “Modified Clil”.John Terry Dundon - 2021 - Studies in Logic, Grammar and Rhetoric 66 (1):25-44.
    This paper will describe the methodology for teaching legal English used at the Fordham University School of Law’s Legal English Institute, a one-semester program for law students and attorneys. Reasonable minds may disagree about the most effective methodology for teaching legal English, or for that matter any other form of academic English, but we have developed an approach that is informed by both theory and practice. At LEI, we use a “modified CLIL” format, (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  21.  24
    Legal English Through Movies: Development of Professional Communicative Competence.Elena Vyushkina - 2016 - Studies in Logic, Grammar and Rhetoric 45 (1):253-263.
    Name der Zeitschrift: Studies in Logic, Grammar and Rhetoric Jahrgang: 45 Heft: 1 Seiten: 253-263.
    No categories
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  22.  30
    Logical English meets legal English for swaps and derivatives.Robert Kowalski & Akber Datoo - 2022 - Artificial Intelligence and Law 30 (2):163-197.
    In this paper, we present an informal introduction to Logical English and illustrate its use to standardise the legal wording of the Automatic Early Termination clauses of International Swaps and Derivatives Association Agreements. LE can be viewed both as an alternative to conventional legal English for expressing legal documents, and as an alternative to conventional computer languages for automating legal documents. LE is a controlled natural language, which is designed both to be computer-executable and (...)
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   3 citations  
  23.  27
    Using Memrise in Legal English Teaching.Aleksandra Łuczak - 2017 - Studies in Logic, Grammar and Rhetoric 49 (1):141-152.
    Memrise is an educational tool available both online and for mobile devices. Memrise uses flashcards and mnemonic techniques to aid in teaching foreign languages and memorizing information from other subjects, e.g. geography, law or mathematics. Memrise courses are created by its users through the process of crowdsourcing; therefore they are tailored to the individual needs of the users and may focus on the specific content of a particular coursebook or classes. The paper will attempt to present possibilities of using memrise (...)
    No categories
    Direct download (4 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  24. Legal English.Renata Vystrčilova - 2000 - Philosophica 73:91-96.
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  25.  17
    Mediation in Legal English Teaching.Barbora Chovancová - 2016 - Studies in Logic, Grammar and Rhetoric 45 (1):21-35.
    Name der Zeitschrift: Studies in Logic, Grammar and Rhetoric Jahrgang: 45 Heft: 1 Seiten: 21-35.
    Direct download (4 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   2 citations  
  26.  18
    Case Briefs in Legal English Classes.Stĕpánka Bilová - 2016 - Studies in Logic, Grammar and Rhetoric 45 (1):7-20.
    Name der Zeitschrift: Studies in Logic, Grammar and Rhetoric Jahrgang: 45 Heft: 1 Seiten: 7-20.
    No categories
    Direct download (6 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  27.  7
    Law School Learning Outcomes: Legal English Course Contribution.Elena Vyushkina - 2021 - Studies in Logic, Grammar and Rhetoric 66 (1):135-146.
    Standards of professional legal education are developed by different organizations: in some countries these are governmental bodies, in others these are professional associations. Apart from a country these standards include Learning Outcomes which shape law schools’ curricula. Both American and European standards mention, to different extent, written and oral communication in the legal context, but a number and contents of subjects directed at developing and mastering professional communicative competency differ a lot. There are disciplines totally devoted to the (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  28. Legal Drama and Audiovisual Translation: The Role of Legal English in the Construction of Stereotyped Representations.Angela Zottola - 2017 - Studies in Logic, Grammar and Rhetoric 49 (1).
    No categories
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  29.  25
    Legal Drama and Audiovisual Translation: The Role of Legal English in the Construction of Stereotyped Representations.Angela Zottola - 2017 - Studies in Logic, Grammar and Rhetoric 49 (1):247-268.
    Considering the overwhelming amount of media products that we are subjected to in the 21stcentury and the way in which those inevitably influence our perception of reality, this research pays specific attention to the role of the media in the construction and enhancement of stereotypes in everyday life, via the language or, more specifically, specialized languages. In particular, this paper aims to investigate an American legal TV series in order to analyze the way in which legal English (...)
    No categories
    Direct download (4 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  30.  12
    Semantization of Vocabulary in the Legal English Classroom.Karine G. Chiknaverova - 2023 - International Journal for the Semiotics of Law - Revue Internationale de Sémiotique Juridique 36 (4):1897-1913.
    This research investigates methods of semantization of legal English vocabulary for teaching purposes. It includes several stages. First, the article describes methods and procedures of collecting and analyzing learners’ errors related to the use of vocabulary. The errors are classified and grouped in accordance with the lexical challenges they stem from. The findings show that the most frequent errors are caused by inter- and intralanguage interferences and related, primarily, to the use of synonyms, homonyms, paronyms, false cognates, collocations, (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  31.  48
    A Genre-based Approach to the Translation of Private Normative Texts in Legal English and Legal Spanish.María Ángeles Orts - 2012 - International Journal for the Semiotics of Law - Revue Internationale de Sémiotique Juridique 25 (3):317-338.
    This paper aims at clarifying some of the most common issues that legal translators have to face when dealing with the translation of private normative texts, such as contracts or wills, which naturally emerge as the consequence and expression of legal or juristic acts in the scope of private law, in Spanish and English. To comprehend the differences and subtleties regarding legal communication between the common law and the continental law countries (specifically the United States and (...)
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  32.  10
    Designing English for Legal Communication Programmes: Exploiting Legislative Genres.Vijay K. Bhatia - 2023 - International Journal for the Semiotics of Law - Revue Internationale de Sémiotique Juridique 36 (4):1883-1896.
    Legislative writing, which is one of the key genres in the practice of law, has mostly been overlooked in pedagogic applications in English for Legal Communication (ELC), even though more than any other professional writing, it demonstrates very typical and distinctive use of linguistic and other semiotic resources, including some of the specific rhetorical conventions and constraints. However, it is surprising that despite its distinctive prominence in legal practice, it has never figured in English for (...) Communication programmes. It seems to be the result of pedagogic convenience rather than curriculum need. In this paper, I would like to argue for the inclusion of legislative genres in English for Legal Communication curriculum design as input to teaching materials, to make it easier for learners to understand and interpret other forms of legal communication, such as cases, judgements, contracts, agreements, and even courtroom interaction. (shrink)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  33. The English Medieval Common Law (to c. 1307) as a System of National Institutions and Legal Rules : Creation and Functioning.Paul Brand - 2012 - In Paul Dresch & Hannah Skoda (eds.), Legalism: anthropology and history. Oxford, U.K.: Oxford University Press.
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  34.  4
    Studying Legal Persuasion and Emotion in Spanish and English: An Advocate General’s Dismissal of the Rule-of-law Challenge by Hungary and Poland.María Ángeles Orts - 2022 - International Journal for the Semiotics of Law - Revue Internationale de Sémiotique Juridique 36 (4):1779-1803.
    The present work examines the role of persuasive lexicon in legal discourse through the analysis of emotional devices at a lexical and rhetorical level. Our preliminary premise is that emotion is deployed by experts to convey the sentiment of shared values and epistemic trust: the need to rely on the tenets of the law as fair and conducive to the common good. The corpus of our study is constituted by the conclusions in their original Spanish, and their translation into (...)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  35.  30
    Proper Names in the Legal Terminology of the English Language.Sergey P. Khizhnyak & Alexander A. Zaraiskiy - 2020 - International Journal for the Semiotics of Law - Revue Internationale de Sémiotique Juridique 33 (3):543-558.
    The article deals with the problem of coining terms and nomenclature signs with proper names illustrated by the example of the English language legal terminology. The article begins with the discussion of the problems of intersection of two linguistic areas and differentiation between terms and nomenclature signs. It is observed that linguistic units with proper names possess a cultural specificity in the legal English as compared to the Russian terminological system of law. Linguistic and extra-linguistic factors (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   2 citations  
  36.  24
    Rights Metaphors Across Hybrid Legal Languages, Such as Euro English and Legal Chinese.Michele Mannoni - 2021 - International Journal for the Semiotics of Law - Revue Internationale de Sémiotique Juridique 34 (5):1375-1399.
    This paper focuses on two legal languages such as the legal English developed by the European Union institutions and the legal Chinese of Mainland China, to study whether the mental representations and the embodied simulation created by the conceptual metaphors for the same Western concept, right, differ in any significant ways. By analysing the data contained in two large corpora, this study has found that, despite the common origin of the concept right in the two (...) languages, they conceptualise it in a significantly different fashion. Finally, the findings of this study are read through the theoretical framework proposed for this special issue—hybridity and the Third Space. While it is somewhat straightforward to conceive of Euro English as a hybrid language, owing to the multilingual and supranational setting where it is used, this study has found that the Chinese legal language, too, is a hybrid language exhibiting linguistic features that intersect different belief systems. (shrink)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  37.  45
    Translating Lexical Legal Terms Between English and Arabic.Hanem El-Farahaty - 2016 - International Journal for the Semiotics of Law - Revue Internationale de Sémiotique Juridique 29 (2):473-493.
    Legal translation between English and Arabic is under researched. However, the growing need for it, due to immigration and asylum seeking, among other reasons, necessitates the importance of more research. The asymmetry between English and Arabic poses many difficulties for legal translators, be they linguistic-based, culture-specific or system-based. The aim of this research is to discuss ways of translating lexical items between English and Arabic. In this current discussion I will present, exemplify and analyse the (...)
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  38.  58
    Testing the Precision of Legal Translation: The Case of Translating Islamic Legal Terms into English[REVIEW]Rafat Y. Alwazna - 2013 - International Journal for the Semiotics of Law - Revue Internationale de Sémiotique Juridique 26 (4):897-907.
    Legal translation is viewed as “a category in its own right” (Weston in An English reader’s guide to the French legal system. Berg, Oxford, (1991, p. 2). It is a kind of translation of the language used for specific purposes (Zhao in J Transl Stud 4:28, 2000). Legal translation requires accuracy in relaying the substance of the message, while respecting the form thereof as well as the genius of the target language (Zhao in J Transl Stud (...)
    Direct download (4 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   3 citations  
  39.  35
    Conquest and English Legal Identity in Renaissance Ireland.Brian Lockey - 2004 - Journal of the History of Ideas 65 (4):543-558.
    In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:Conquest and English Legal Identity in Renaissance IrelandBrian LockeyLike the Spanish administrators of the American territories, English administrators of Ireland attempted to impose their own native legal system on the Irish inhabitants. Nonetheless, important differences existed between the two kingdoms' legal approaches to their respective colonial contexts. Because Spanish jurisprudence was allied with universalist Catholic doctrine and was officially based on Justinian's Corpus Iuris (...)
    Direct download (4 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  40.  9
    Translating Prepositions from Russian Legal Texts Into English: An Analysis of the Corresponding Interference Zones for Teaching Purposes.Karine Chiknaverova - 2021 - Studies in Logic, Grammar and Rhetoric 66 (1):9-23.
    Various aspects of prepositions translation have been primarily investigated in the framework of translation theory. Applied research is mostly focused on translating particular groups of prepositions against the background of plain language. Legal translation researchers have not yet comprehensively analysed peculiarities of translating Russian prepositions used in legal texts into English. The paper is an attempt to investigate the difficulties which Russian learners can encounter when translating prepositions from Russian commercial contracts into English. Methods employed include (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  41.  40
    Rethinking the English–Arabic Legal Translation Course: Restructuring for Specific Competence Acquisition.Sonia Asmahène Halimi - 2019 - International Journal for the Semiotics of Law - Revue Internationale de Sémiotique Juridique 32 (1):117-134.
    The standards for translating texts in specialized fields have become particularly rigorous with the increasing complexity of material and growing demand for its translation. While translations simply aimed at communication and produced by machine translation are proliferating, the need for reliable and high-quality translations is also increasing. The demand for expert-dependable legal translation is higher than ever, requiring competence-based training in the field of legal translation. This paper describes a guided-task framework for developing subject area competence at the (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   2 citations  
  42. Challenging the ‘Born Alive’ Threshold: Fetal Surgery, Artificial Wombs, and the English Approach to Legal Personhood.Elizabeth Chloe Romanis - 2019 - Medical Law Review.
    English law is unambiguous that legal personality, and with it all legal rights and protections, is assigned at birth. This rule is regarded as a bright line that is easily and consistently applied. The time has come, however, for the rule to be revisited. This article demonstrates that advances in fetal surgery and (anticipated) artificial wombs do not marry with traditional conceptions of birth and being alive in law. These technologies introduce the possibility of ex utero gestation, (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   5 citations  
  43.  6
    The Efficacy of the Integrative Model Proposed by Prieto Ramos (2014) in Surmounting Terminological Problems of Arabic-English Legal Translation.Rafat Y. Alwazna - 2021 - International Journal for the Semiotics of Law - Revue Internationale de Sémiotique Juridique 35 (2):737-752.
    Legal terminology is deemed a key feature of legal discourse and a pivotal constituent of competence evaluation and quality control in the translation of legal texts. Problems of terminology unequivocally prove the need for analysing factors governing changing situations as well as macro-textual parameters and measures for the sake of making strategic decisions at a micro-level. There have been a lack of translation methodology among practitioners and trainees and a lack of a practical operational model that comprises (...)
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  44.  15
    Practicing the Skill of Mediation in English for Legal Purposes.Barbora Chovancová - 2018 - Studies in Logic, Grammar and Rhetoric 53 (1):49-60.
    This article deals with mediation in language teaching, focusing on how the practice of mediation – as a specific language skill – can be incorporated in the syllabus. The chapter defines the skill of mediation as an emerging concept in language education, and discusses its potential for effective teaching of English for Specific Purposes in general and English for Legal Purposes in particular. The first part of the text seeks to answer several questions, aiming to determine whether (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  45.  14
    The Relation Between Explicitation and Translation Expertise in the Rendition of Nominalisation and Participles in Legal Qurʾānic Verses Specific to Purification and Prayer into English: A Corpus-Based Study.Rafat Y. Alwazna - 2023 - International Journal for the Semiotics of Law - Revue Internationale de Sémiotique Juridique 36 (4):1717-1747.
    This paper addresses the relation between explicitation and translation expertise in the rendition of nominalisation and participles in the legal Qurʾānic verses specific to purification and prayer. It uses a corpus-based method: _The Qurʾānic Arabic Corpus_. The paper argues that most of the expert Qurʾān translators explicitate in rendering nominalisation and participles in the legal verses specific to purification and prayer into English in the said corpus. They explicitate in the form of both addition and specification with (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  46. An analysis of legal speech acts in English Contract Law.Anna Trosborg - 1991 - Hermes 6:1-25.
     
    Export citation  
     
    Bookmark   2 citations  
  47.  6
    Lásló Kecskés: Civil Legal Development in English and Scots Law (Polgári jogi fejlődés az angol és a skót jogban).Antal Visegrády - 2013 - Archiv für Rechts- und Sozialphilosophie 99 (2):275-278.
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  48. Corpus-Based Research on Variation in English Legal Discourse.[author unknown] - 2019
    No categories
     
    Export citation  
     
    Bookmark   3 citations  
  49.  29
    Louisiana and Quebec Terminology as a Tool in Polish-English Legal Translation.Przemysław Kusik - 2018 - Studies in Logic, Grammar and Rhetoric 53 (1):163-176.
    While in the majority of English-speaking territories the dominant legal tradition iscommon law, in Louisiana and Quebec the native language is English and the legal system stems from continentalcivil law. Both the Louisiana Civil Code and the Civil Code of Quebec take root in the European codification movement, following Code Napoleon. Bearing in mind the link between law and language, these jurisdictions provide a unique source of Englishcivil lawterminology with well-founded conceptual background.The civil codes of Louisiana (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  50.  24
    E. L. Hebden Taylor, M.A., L. Th., The christian Philosophy of Law, Politics and the State, A study of the Political and Legal Thought of Herman Dooyeweerd of the Free University of Amsterdam, Holland, as the Basis for Christian Action in the English-Speaking World. The Craig Press, Nutley, New Jersey 1966. [REVIEW] Hommes - 1969 - Philosophia Reformata 34 (1-2):56-59.
    "E. L. Hebden Taylor, M.A. (Cantab.), L. Th. (A.T.C.), The christian Philosophy of Law, Politics and the State, A study of the Political and Legal Thought of Herman Dooyeweerd of the Free University of Amsterdam, Holland, as the Basis for Christian Action in the English-Speaking World. The Craig Press, Nutley, New Jersey 1966." published on 20 Feb 1969 by Brill.
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
1 — 50 / 991