Results for 'legal terminology'

1000+ found
Order:
  1.  24
    Chinese Legal Terminology in European and Asian Contexts Analysed on the Example of Freedom of Contract Limits Related to State, Law and Publicity.Paulina Kozanecka - 2018 - Studies in Logic, Grammar and Rhetoric 53 (1):141-162.
    The aim of this research was to analyse Chinese legal terminology related to limits of freedom of contract in juxtaposition with other European and Asian legal systems. The study was limited to state, law and publicity. The purpose of the comparison was to add a broader perspective to the research on Chinese legal terminology. The research material included civil codes and contract laws of selected European and Asian countries. Among the European codes the great ones (...)
    No categories
    Direct download (4 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  2.  23
    Socially Induced Changes in Legal Terminology.Aleksandra Matulewska - 2017 - Studies in Logic, Grammar and Rhetoric 49 (1):153-173.
    The author intends to present evolutionary and revolutionary changes in legal terminology. Legal terminology changes as a result of language usage, technological development, political and social changes and even economy reasons. The following research methods have been applied: the terminological analysis of the research material and the analysis of pertinent literature. The research material included legislation from the United Kingdom, the United States of America, Canada and Australia. The author focuses on terminological changes resulting from social (...)
    No categories
    Direct download (4 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   4 citations  
  3.  4
    Advancing Gender Neutrality: The Evolution of Feminized and Neutral Legal Terminology.Rafif Zarea & Anne Wagner - forthcoming - International Journal for the Semiotics of Law - Revue Internationale de Sémiotique Juridique:1-14.
    The paper delves into the evolution of language in French and English, focusing on the feminization and neutralization of job titles in legal and professional settings. It explores how these linguistic changes are intertwined with the broader implications of language in shaping moral and ethical standards, advocating for gender equality, and challenging gender biases. The study highlights the slow but impactful progress in linguistic reform within legal contexts, suggesting strategies to align legal language with contemporary principles of (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  4.  10
    A tentative analysis of legal terminology diachronic changes and the problem of communication effectiveness in legal settings.Paula Trzaskawka & Aleksandra Matulewska - 2020 - Semiotica 2020 (236-237):427-451.
    The aim of the paper is to present the diachronic changes taking place in legal languages and discuss whether the translators, who for some reason use as an equivalent an obsolete term, may produce a target text which is communicatively ineffective. The research methods applied encompass: the parametric approach to the interlingual comparison of legal terminology for translation purposes, the analysis of pertinent literature on translation and translation errors, the analysis of comparable texts for the purpose of (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  5.  10
    Toward a dynamic frame-based ontology of legal terminology.Waldemar Nazarov - 2024 - Applied ontology 19 (1):73-98.
    In the study of special languages and translation, the legal field is often insulated from other domains. This is primarily due to the extreme system dependence of the terminology of law, which results from a lack of a common legal system of reference throughout the world. The abstract nature of this human-made field and its dynamicity in view of the continuously evolving case law and constant changes in legislation make it difficult to illustrate its complex ontology through (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  6.  15
    Culturally Immersed Legal Terminology on the Example of Forest Regulations in Poland, The United Kingdom, The United States of America and Germany.Paula Trzaskawka & Joanna Kic-Drgas - 2021 - International Journal for the Semiotics of Law - Revue Internationale de Sémiotique Juridique 34 (5):1483-1513.
    The importance of forests is reflected in the national forest legislation which has been developed and implemented in European countries over recent years. Due to regional and national specificities, forest regulations include culturally immersed terms specific to the described area. The aim of this paper is to analyses the culturally driven legal terms existing in specific legal regulations concerning forestry in Germany, the United Kingdom, the United States of America and Poland, and identify possible ways of translating them. (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  7.  30
    Proper Names in the Legal Terminology of the English Language.Sergey P. Khizhnyak & Alexander A. Zaraiskiy - 2020 - International Journal for the Semiotics of Law - Revue Internationale de Sémiotique Juridique 33 (3):543-558.
    The article deals with the problem of coining terms and nomenclature signs with proper names illustrated by the example of the English language legal terminology. The article begins with the discussion of the problems of intersection of two linguistic areas and differentiation between terms and nomenclature signs. It is observed that linguistic units with proper names possess a cultural specificity in the legal English as compared to the Russian terminological system of law. Linguistic and extra-linguistic factors influencing (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   2 citations  
  8.  15
    The Parametrisation of Legal Terminology Concerning Child Maintenance Support in the Swedish and Polish Legal Systems.Milena Hadryan - 2017 - Studies in Logic, Grammar and Rhetoric 49 (1):109-124.
    This paper deals with translating legal terminology concerning child maintenance from Polish to Swedish. The analysis covers selected terms regulated in the Polish civil law and their possible Swedish equivalents. The method used is based on the parameterisation of legal terms, which allows the specification of terms by selected parameters, which are understood as mutually exclusive properties. The parameterised equivalents are analysed in the context of various types of recipients. This provides the basis for the choice of (...)
    No categories
    Direct download (4 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  9.  35
    Law and Love: Legal Terminology in Roman Elegy.Caitlynn Cummings - 2009 - Constellations (University of Alberta Student Journal) 1 (1).
    This paper analyses the use of legal terminology in Roman love elegy of the 1st century BCE. Catullus, Tibullus, and Ovid all employ this seemingly strange vocabulary in their love poetry for different ends, while also sharing some specific similarities. This legal vocabulary does not make these love poems stilted, dry, nor unemotional, but is used deftly and rather indicates an interesting layer of Roman concern and preoccupation.
    Direct download (6 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  10.  17
    A Potential of Legal Terminology to be Translated: The Case of ‘Regulation’ Translated into Ukrainian.Nataliia Pavliuk - 2023 - International Journal for the Semiotics of Law - Revue Internationale de Sémiotique Juridique 36 (6):2429-2454.
    The study focuses on the translatability of EU terminology into Ukrainian, with a specific emphasis on the term ‘regulation’. It explores the challenges and considerations involved in translating legal terms, particularly within the context of EU legislative acts. The concept of translatability potential is substantiated in the article. It is seen as language pair-dependent, influenced by the availability of similar legal concepts in the target law system, equivalent terms in the target language, and other factors. The research (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  11.  21
    Studies in Legal Terminology.Ervin Paul Hexner - 1941 - Chapel Hill: F.B. Rothman.
    The central concept of this work is, "rules of law", which the author discusses in various aspects. The treatment of these various facets of the law is a mixture of Anglo-American positivism & German idealism.
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  12.  13
    Frame Modeling Method in Teaching and Learning Legal Terminology.Anastasia Ignatkina - 2018 - Studies in Logic, Grammar and Rhetoric 53 (1):81-104.
    Law is known to exist only being articulated in a language and discourse, and the students’ ability to comprehend and use its meta-language is one of the main goals for English for Legal Purposes (ELP) teaching. The knowledge of terminology enables students to fit new information (linguistic, disciplinary, factual, cultural, etc.) into the framework of the legal system they are studying. The acquisition of terminology in a foreign language implies knowledge of both conceptual content and the (...)
    No categories
    Direct download (4 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  13.  63
    The European Legal Taxonomy Syllabus: A multi-lingual, multi-level ontology framework to untangle the web of European legal terminology.Gianmaria Ajani, Guido Boella, Luigi di Caro, Livio Robaldo, Llio Humphreys, Sabrina Praduroux, Piercarlo Rossi & Andrea Violato - 2016 - Applied ontology 11 (4):325-375.
    No categories
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   8 citations  
  14.  22
    Studies in Legal Terminology[REVIEW]Edwin N. Garlan - 1941 - Journal of Philosophy 38 (7):191-193.
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  15.  11
    The Variety of Language Signs in Legal Terminology: Linguistic and Extra-Linguistic Background.Sergey P. Khizhnyak & Viktoria G. Annenkova - 2022 - International Journal for the Semiotics of Law - Revue Internationale de Sémiotique Juridique 35 (5):1995-2012.
    The article deals with diversity of language signs in legal terminology. The aim of the article is to show the influence of both linguistic and extra-linguistic factors on the specificity of various linguistic units in the legal terminology. Though all terminological systems possess some similar features, there may be certain traits characteristic only for some of them. As specific systems of signs, legal terminologies show some peculiarities that are discussed in the article from the point (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  16.  9
    Terminological Determination of the Term Euthanasia – Legal, Bioethical and Medical-Procedural Implications.Tomislav Nedić, Lada Zibar & Borko Baraban - 2022 - Filozofska Istrazivanja 42 (1):69-86.
    Not the least noticeable is the fact that the ancient Greek compound euthanasia, formed by Francis Bacon, has retained its original terminological form since it was first used in the 17th century. Among all other controversial ethical issues, however, the conceptual notion of euthanasia categorically evokes rather important controversies. The questions that arise in this context are whether there is a definition, or at least a determination, of the term euthanasia and whether we are aware of its use in scientific (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  17.  15
    Terminological equivalence in legal translation: A semiotic approach.King Kui le ChengSin - 2008 - Semiotica 2008 (172):33-45.
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   3 citations  
  18.  27
    Cyber Law Terminology as a New Lexical Field in Legal Discourse.Sigita Rackevičienė & Liudmila Mockienė - 2020 - International Journal for the Semiotics of Law - Revue Internationale de Sémiotique Juridique 33 (3):673-687.
    The cyber domain is one of the newest and most rapidly evolving fields of knowledge which has led to the development of a new area of law—cyber law, that regulates the use of the Internet and activities performed over the Internet and other networks. The cyber domain is particularly dynamic: new concepts are constantly developed and need new terminological designations, which in turn need new counterparts in other languages. Formation of these designations and their counterparts often raises terminological issues that (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  19.  28
    Louisiana and Quebec Terminology as a Tool in Polish-English Legal Translation.Przemysław Kusik - 2018 - Studies in Logic, Grammar and Rhetoric 53 (1):163-176.
    While in the majority of English-speaking territories the dominant legal tradition iscommon law, in Louisiana and Quebec the native language is English and the legal system stems from continentalcivil law. Both the Louisiana Civil Code and the Civil Code of Quebec take root in the European codification movement, following Code Napoleon. Bearing in mind the link between law and language, these jurisdictions provide a unique source of Englishcivil lawterminology with well-founded conceptual background.The civil codes of Louisiana and Quebec (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  20.  6
    The Efficacy of the Integrative Model Proposed by Prieto Ramos (2014) in Surmounting Terminological Problems of Arabic-English Legal Translation.Rafat Y. Alwazna - 2021 - International Journal for the Semiotics of Law - Revue Internationale de Sémiotique Juridique 35 (2):737-752.
    Legal terminology is deemed a key feature of legal discourse and a pivotal constituent of competence evaluation and quality control in the translation of legal texts. Problems of terminology unequivocally prove the need for analysing factors governing changing situations as well as macro-textual parameters and measures for the sake of making strategic decisions at a micro-level. There have been a lack of translation methodology among practitioners and trainees and a lack of a practical operational model (...)
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  21.  19
    Rethinking Brain Death as a Legal Fiction: Is the Terminology the Problem?.Seema K. Shah - 2018 - Hastings Center Report 48 (S4):49-52.
    Brain death, or the determination of death by neurological criteria, has been described as a legal fiction. Legal fictions are devices by which the law treats two analogous things (in this case, biological death and brain death) in the same way so that the law developed for one can also cover the other. Some scholars argue that brain death should be understood as a fiction for two reasons: the way brain death is determined does not actually satisfy (...) criteria requiring the permanent cessation of all brain function, and brain death is not consistent with the biological conception of death as involving the irreversible cessation of the functioning of an organism as a whole. Critics counter that the idea that brain death is a legal fiction is deceptive and undemocratic. I will argue that diagnosing brain death as a hidden legal fiction is a helpful way to understand its historical development and current status. For the legal‐fictions approach to be ethically justifiable, however, the fact that brain death is a legal fiction not aligned with the standard biological conception of death must be acknowledged and made transparent. (shrink)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   5 citations  
  22.  7
    Latvian Terminology of Marriage in 20th Century Legislative Acts.Astrīda Vucāne - 2019 - Studies in Logic, Grammar and Rhetoric 58 (1):211-220.
    Among the political changes brought about by the First World War was the formation of new countries, including Latvia. This in turn resulted in a strong need for the first national legislative acts and thus a substantial amount of effort to develop Latvian legal terminology which dates back to the beginning of the 19th century. The purpose of the paper is to study the development of Latvian terminology of marriage in the 20th century through analysis of the (...)
    No categories
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  23.  10
    Penetration of COVID-19 Related Terminology into Legal, Medical, and Journalistic Discourses.Paula Trzaskawka & Joanna Kic-Drgas - 2022 - International Journal for the Semiotics of Law - Revue Internationale de Sémiotique Juridique 35 (3):937-960.
    March 2020 has become a moment of change in communication mode and quality. Previously, the media paid attention to the current affairs, however, never earlier the journalistic discourse has been so influentially affected by the ongoing phenomenon as in the case of COVID-19. Almost overnight the new terminological phenomena with specific legal or medical reference were introduced into everyday language mainly via mass media and become an important part of a pandemic related narration. The strong influence on the shape (...)
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  24.  15
    Mediation in Different Areas of Chinese Legal Reality – Parametrisation of Selected Terminology.Joanna Nowak-Michalska - 2016 - Studies in Logic, Grammar and Rhetoric 45 (1):175-186.
    No categories
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  25.  26
    Investigating Copyright Terminology and Collocations in Polish, English, Japanese and German.Paula Trzaskawka - 2017 - Studies in Logic, Grammar and Rhetoric 49 (1):225-246.
    The article deals with the comparison of key terminology in the field of copyright in the Polish, English, Japanese and German languages. The research material consists of copyright acts binding in Poland, Great Britain, the United States of America, Japan and Germany. The terminology has been compared in order to reveal similarities and differences in the meaning. Firstly, statutory terms from the Polish, English, German and Japanese acts will be presented and discussed. Also, a list of functional equivalents (...)
    No categories
    Direct download (4 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  26.  18
    Mediation in Different Areas of Chinese Legal Reality – Parametrisation of Selected Terminology.Joanna Grzybek - 2016 - Studies in Logic, Grammar and Rhetoric 45 (1):175-186.
    Name der Zeitschrift: Studies in Logic, Grammar and Rhetoric Jahrgang: 45 Heft: 1 Seiten: 175-186.
    No categories
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  27. Legal Positivism and the Moral Origins of Legal Systems.Emad H. Atiq - 2023 - Canadian Journal of Law and Jurisprudence 36 (1):37-64.
    Legal positivists maintain that the legality of a rule is fundamentally determined by social facts. Yet for much of legal history, ordinary officials used legal terminology in ways that seem inconsistent with positivism. Judges regularly cited, analyzed, and predicated their decisions on the ‘laws of justice’ which they claimed had universal legal import. This practice, though well-documented by historians, has received surprisingly little philosophical attention; I argue that it invites explanation from positivists. After taxonomizing the (...)
    Direct download (4 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  28.  30
    The Legal Consensus About Forgoing Life-Sustaining Treatment: Its Status and Its Prospects.Alan Meisel - 1992 - Kennedy Institute of Ethics Journal 2 (4):309-345.
    The legal consensus that has evolved through adjudication and legislation since the Karen Quinlan case in 1976 is founded on the premise that there is a bright line between passive euthanasia and active euthanasia. Indeed, the term passive euthanasia is often eschewed in favor of less emotionally-laden terminology such as "forgoing life-sustaining treatment" or "terminating life support" so as to further sever any possible connection with active euthanasia. Legal approval has been bestowed upon passive euthanasia under certain (...)
    Direct download (6 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   17 citations  
  29.  14
    Legal Languages – A Diachronic Perspective.Aleksandra Matulewska - 2018 - Studies in Logic, Grammar and Rhetoric 53 (1):195-212.
    The aim of the article is to discuss the legal language transformations from a diachronic perspective taking into account the following factors: (i) spatial and temporal, (ii) linguistic norm changes, (iii) political, (iv) social (customs), and (v) globalization as well as (vi) EU-induced. Spatial and temporal factors include legal relations influenced by climate and the cycles of nature. Linguistic factors include spelling reforms and grammatical changes each language undergoes, for example, as a result of usage. As far as (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   3 citations  
  30.  23
    Legal Interpretation, Conceptual Ethics, and Alternative Legal Concepts.David Plunkett - 2023 - Ratio Juris 36 (4):286-313.
    When legal theorists ask questions about legal interpretation—such as what it fundamentally is, what it aims at, or how it should work—they often do so in ways closely tethered to existing legal practice. For example: they try to understand how an activity legal actors (purportedly) already engage in should be done better, such as how judges can better learn about the content of the law. In this paper, I discuss a certain kind of “conceptual ethics” approach (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  31.  12
    Polish, Greek and Cypriot Civil Procedure Terminology in Translation. A Parametric Approach.Karolina Gortych-Michalak - 2017 - Studies in Logic, Grammar and Rhetoric 49 (1):73-88.
    The paper discusses the problem of translating selected Civil Procedure terminology from Greek into Polish and from Polish into Greek. The research material includes corpora of normative acts and more precisely those, which regulate Civil Procedure of Poland, Greece and the Republic of Cyprus. The research methodology is based on the concept of parameterisation, according to which the legal linguistic reality becomes axiomatic. Then the set of relevant dimensions and parameters is extracted. The set of parameters are a (...)
    No categories
    Direct download (4 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  32.  23
    The Ethics of Terminology: Can We Use Human Terms to Describe AI?Ophelia Deroy - 2023 - Topoi 42 (3):881-889.
    Despite facing significant criticism for assigning human-like characteristics to artificial intelligence, phrases like “trustworthy AI” are still commonly used in official documents and ethical guidelines. It is essential to consider why institutions continue to use these phrases, even though they are controversial. This article critically evaluates various reasons for using these terms, including ontological, legal, communicative, and psychological arguments. All these justifications share the common feature of trying to justify the official use of terms like “trustworthy AI” by appealing (...)
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  33.  37
    In Quest of Sufficient Equivalence. Polish and English Insolvency Terminology in Translation. a Comparative Study.Aleksandra Matulewska - 2014 - Studies in Logic, Grammar and Rhetoric 38 (1):167-188.
    The paper deals with the problem of translating selected insolvency terminology from Polish into English and from English into Polish. The re- search corpora encompassed the Insolvency Act 1986 as amended and Ustawa z dnia 28 lutego 2003. Prawo upadłościowe i naprawcze [the Act on Polish Insolvency and Rehabilitation Law of 28th February 2003 as amended]. The research methods included: the comparison of parallel texts, the method of axiomatisation of the legal linguistic reality, the termino- logical analysis of (...)
    Direct download (4 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   6 citations  
  34.  58
    Legal Theory Lexicon: Legal Theory, Jurisprudence, and the Philosophy of Law.Lawrence B. Solum - unknown
    The Legal Theory Lexicon series usually explicates some concept in legal theory, jurisprudence, or philosophy of law. But what are those fields and how do they relate to each other? Is "jurisprudence" a synonym for "philosophy of law" or are these two overlapping but distinct fields? Is "legal theory" broader or narrower than jurisprudence? And why should we care about this terminology? As always, this entry in the Legal Theory Lexicon series is aimed at law (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  35.  9
    Bilingual Legal Resources for Arabic: State of Affairs and Future Perspectives.Sonia A. Halimi - 2023 - International Journal for the Semiotics of Law - Revue Internationale de Sémiotique Juridique 37 (1):243-257.
    The context-based use of terminology and phraseology is one of the essential building blocks of legal translation. The contextual nature of both components has implications when it comes to designing resources that are adapted to the needs of translators. For Arabic legal translation, there are a multitude of different print and online resources available, however, they do not integrate the context-related parameter for term choice acceptability. In this article, we will describe the main features of certain bilingual (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  36.  16
    The Unification of Terminology in Terms of Impact of Employees on Decisions Taken in European Business Entities and Polish Law.Aneta Giedrewicz-Niewińska - 2017 - Studies in Logic, Grammar and Rhetoric 52 (1):73-85.
    One of the consequences of improper management of European businesses, set solely on profit, is the global financial crisis, felt even today by many societies. Previous negative experience has led to a growing interest in the world at present, in the model in which employees are guaranteed involvement in the management of transnational entities. A new, universal legal framework for the functioning of this model has been created by the European Union. Instead of creating a single transnational legal (...)
    No categories
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  37.  10
    Quality Assurance of Regulatory Legal Acts in State Language (in the Civil and Civil Procedure Legislation).Gulzhazira Ilyassova - 2023 - International Journal for the Semiotics of Law - Revue Internationale de Sémiotique Juridique 36 (6):2547-2565.
    Different countries worldwide have issues with adapting legal terminology in a multilingual society. Such issues are still prevalent in Kazakhstan, where it is particularly difficult to guarantee the quality of laws written in the state language. This study aims to answer the question of what scientific, methodological, and legal mechanisms can be used to enhance legislative drafting practises in countries with two or more official languages by using Kazakhstan as an example. The Kazakh legal terminology (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  38.  21
    “False Friends” and Some Other Phenomena Reflecting the Historical Determination of the Terminology of Hungarian Private Law.András Földi - 2020 - International Journal for the Semiotics of Law - Revue Internationale de Sémiotique Juridique 33 (3):729-747.
    This article deals with some phenomena of the Hungarian legal language from a historical point of view, with special regard to the terminology of private law going back to Roman law tradition. The author aims, on the one hand, to present the historical background of the current terminology of Hungarian private law by means of some representative examples. On the other hand, it is attempted at demonstrating that “false friends” and some further misunderstandings in the current (...) of Hungarian private law can be led back to the historical determination of the concepts/terms in question. A certain Hungarian legal language existed already in the 16th c., however it reached the common European level by the middle of the 19th c. This development took place mainly under the influence of the Austrian and German law and legal science. Due to the translation of foreign legal terms to Hungarian since the 19th c. there emerged some “global” difficulties of legal terminology also in the Hungarian legal language. As the most important example, the reception of bona fides can be mentioned. It was an amendment of the Hungarian Civil Code in 2006 which tried to eliminate the misunderstandings as regards the principle of good faith conceived formerly by many Hungarian jurists exclusively in subjective sense. The history of reception of the German notions of Gültigkeit and Wirksamkeit in Hungary is extremely intriguing, too. Hungarian jurists did not follow the pattern of the German BGB but developed this pair created by Windscheid by drawing a clear distinction between the validity and effectiveness of legal transactions, similar to the Italian terminology. Sometimes the reception of German notions happened in a less successful way. Despite the important foreign, especially German impacts, the Hungarian legal language is an autonomous one having several remarkable features which deserve attention also in comparison with terminology of the Western legal cultures. (shrink)
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  39.  20
    Rape-related Terminology in Japanese and its Translation into English and Polish.Paula Trzaskawka - 2019 - Studies in Logic, Grammar and Rhetoric 58 (1):195-209.
    The aim of this paper is to discuss a selection of Japanese rape-related terminology and their potential equivalents in English and Polish. In this article the author will present an analysis of chosen rape-related terminology which is present in legislation and other legal texts, as well as in the media. Firstly, the definitions of selected terms will be provided; next, potential equivalents from the British, American, and Polish legal systems will be chosen in order to carry (...)
    No categories
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  40. Legal Self-efficacy and Managers’ Use of Law.Fredrik Jörgensen & Jan Svanberg - 2009 - Archiv für Rechts- und Sozialphilosophie 95 (1):79-101.
    This study demonstrates that legal effectiveness may depend on how an individual perceives him/herself as a competent user of law. The hypotheses tested in this study are that the self-perceptions of people may be more important for legal effectiveness than are the objective factors such as law enforcement agencies and the effectiveness of commercial legislation. The effectiveness concept was tested on survey data collected from 246 managers in Northwest Russia. The result is that the subjective self-perceptions are a (...)
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  41.  79
    Deconstructing Anthropos: A Critical Legal Reflection on ‘Anthropocentric’ Law and Anthropocene ‘Humanity’.Anna Grear - 2015 - Law and Critique 26 (3):225-249.
    The present reflection draws upon a tradition of energetic, world-facing critical legal scholarship to interrogate the anthropos assumed by the terminology of ‘anthropocentrism’ and of the ‘Anthropocene’. The article concludes that any ethically responsible future engagement with ‘anthropocentrism’ and/or with the ‘Anthropocene’ must explicitly engage with the oppressive hierarchical structure of the anthropos itself—and should directly address its apotheosis in the corporate juridical subject that dominates the entire globalised order of the Anthropocene age.
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   16 citations  
  42.  33
    Legal Right in Scandinavian Analyses.Nils Kr Sundby - 1968 - American Journal of Jurisprudence 13 (1):72-107.
    It is characteristic of many discussions in jurisprudence that the questions group around a relatively small selection of so-called basic legal concepts. Some authors explicitly maintain that the main task of a philosophy of law should be conceptual analysis. Authors expressing this view are usually classified as exponents of “analytical jurisprudence.” Within analytical jurisprudence itself there is considerable disagreement over such questions as what “analysis” is, what kind of methods the analyst ought to employ, etc. Most writers representing this (...)
    Direct download (8 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  43.  26
    Legal and ethical framework for global health information and biospecimen exchange - an international perspective.Lara Bernasconi, Selçuk Şen, Luca Angerame, Apolo P. Balyegisawa, Damien Hong Yew Hui, Maximilian Hotter, Chung Y. Hsu, Tatsuya Ito, Francisca Jörger, Wolfgang Krassnitzer, Adam T. Phillips, Rui Li, Louise Stockley, Fabian Tay, Charlotte von Heijne Widlund, Ming Wan, Creany Wong, Henry Yau, Thomas F. Hiemstra, Yagiz Uresin & Gabriela Senti - 2020 - BMC Medical Ethics 21 (1):1-8.
    The progress of electronic health technologies and biobanks holds enormous promise for efficient research. Evidence shows that studies based on sharing and secondary use of data/samples have the potential to significantly advance medical knowledge. However, sharing of such resources for international collaboration is hampered by the lack of clarity about ethical and legal requirements for transfer of data and samples across international borders. Here, the International Clinical Trial Center Network reports the legal and ethical requirements governing data and (...)
    Direct download (4 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  44.  29
    Creating Legal Terms: A Linguistic Perspective. [REVIEW]Pius ten Hacken - 2010 - International Journal for the Semiotics of Law - Revue Internationale de Sémiotique Juridique 23 (4):407-425.
    Legal terms have a special status at the interface between language and law. Adopting the general framework developed by Jackendoff and the concepts competence and performance as developed by Chomsky, it is shown that legal terms cannot be fully accounted for unless we set up a category of abstract objects. This idea corresponds largely to the classical view of terminology, which has been confronted with some challenges recently. It is shown that for legal terms, arguments against (...)
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  45.  8
    Affixed Terms in Cognitive Categorization of the Legal Picture of the World and in LSP Teaching.Sergey Khizhnyak - 2018 - Studies in Logic, Grammar and Rhetoric 53 (1):105-117.
    The interdisciplinary notion picture of the world makes research works devoted to this area of studies challenging from the point of view of finding interconnections between linguistic and extra-linguistic factors in the process of structuring categories of words, including those functioning in terminological systems and subsystems. Legal pictures of the world are specific cultural phenomena that may differ in various countries due to the nationally specific features of law and legal culture development. One of the most complicated problems (...)
    No categories
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   2 citations  
  46.  15
    Apotimema: Athenian Terminology for Real Security in Leases and Dowry Agreements.Edward M. Harris - 1993 - Classical Quarterly 43 (01):73-.
    When entering into a legal agreement, it is not unusual for one of the parties to ask the other to provide some security so as to ensure that the latter's obligations under the agreement will be fulfilled. There are two basic forms of security, personal and real. In personal security for a loan, the borrower arranges for a third party to come forward and to promise the lender that he will fulfil the borrower's obligations in the event that the (...)
    Direct download (4 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  47.  13
    A Case Study of the Productivity of the Prefix Cyber- in English and Greek Legal Languages.Hanna Ciszek & Aleksandra Matulewska - 2019 - Studies in Logic, Grammar and Rhetoric 58 (1):35-57.
    The aim of the paper is to investigate the impact of the Greek language on modern legal languages in the United Kingdom and United States of America. The focus is placed on terms with the prefix cyber- of Greek origin that have recently enriched the English legal languages in connection with the fact that certain new phenomena have been regulated by laws as a result of the development of new technologies. Therefore, the authors have investigated the occurrence of (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  48.  66
    Legal Translation and Cultural Transfer: A Framework for Translating the Common Law into Chinese in Hong Kong. [REVIEW]Ling Wang & King Kui Sin - 2013 - International Journal for the Semiotics of Law - Revue Internationale de Sémiotique Juridique 26 (4):883-896.
    It is widely held in translation studies that translation proper is not merely a process of linguistic transfer but also of cultural transfer. But how cultural transfer is effected or whether it can be effected is not at all clear. The study begins with a critical analysis of the problems relating to law translation in general and translating the common law into Chinese in particular. It then examines the nature of cultural transfer in law translation with special reference to the (...)
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  49. Empirical Uncertainty and Legal Decision-making.Lucinda Vandervort - 1985 - In Eugenio Bulygin, Jean Louis Gardies & Ilkka Nilniluoto (eds.), LAW AND MODERN FORMS OF LIFE, with an introduction by Michael D. Bayles, volume 1, Law and Philosophy Library, pp. 251-261. D. Reidel Publishing.
    In this paper I argue that the rationality of law and legal decision making would be enhanced by a systematic attempt to recognize and respond to the implications of empirical uncertainty for policy making and decision making. Admission of uncertainty about the accuracy of facts and the validity of assumptions relied on to make inferences of fact is commonly avoided in law because it raises the spectre of paralysis of the capacity to decide issues authoritatively. The roots of this (...)
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  50.  69
    A Dictionary of Legal Theory.Brian Bix - 2004 - New York: Oxford University Press.
    Modern legal theory contains a wide range of approaches and topics: from economic analysis of law to feminist legal theory to traditional analytical legal philosophy to a range of theories about justice. This healthy variety of jurisprudential work has created a problem: students and theorists working in one tradition may have difficulty understanding the concepts and terminology of a different tradition. This book works to make terminology and ways of thinking accessible. This dictionary covers topics (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
1 — 50 / 1000