Results for 'Cross‐linguistic studies'

1000+ found
Order:
  1. Cross-linguistic Studies in Epistemology.Davide Fassio & Jie Gao - forthcoming - In Kurt Sylvan, Ernest Sosa, Jonathan Dancy & Matthias Steup (eds.), The Blackwell Companion to Epistemology, 3rd edition. Wiley Blackwell.
    Linguistic data are commonly considered a defeasible source of evidence from which it is legitimate to draw philosophical hypotheses and conclusions. Traditionally epistemologists have relied almost exclusively on linguistic data from western languages, with a primary focus on contemporary English. However, in the last two decades there has been an increasing interest in cross-linguistic studies in epistemology. In this entry, we provide a brief overview of cross-linguistic data discussed by contemporary epistemologists and the philosophical debates they have generated.
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  2.  89
    A cross-linguistic study of early word meaning: universal ontology and linguistic influence.Mutsumi Imai & Dedre Gentner - 1997 - Cognition 62 (2):169-200.
  3.  11
    A Cross-Linguistic Study of Individual Differences in Speech Planning.Benjamin Swets, Susanne Fuchs, Jelena Krivokapić & Caterina Petrone - 2021 - Frontiers in Psychology 12.
    Although previous research has shown that there exist individual and cross-linguistic differences in planning strategies during language production, little is known about how such individual differences might vary depending on which language a speaker is planning. The present series of studies examines individual differences in planning strategies exhibited by speakers of American English, French, and German. Participants were asked to describe images on a computer monitor while their eye movements were monitored. In addition, we measured participants' working memory capacity (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  4.  25
    Are You What You Read? Predicting Implicit Attitudes to Immigration Based on Linguistic Distributional Cues From Newspaper Readership; A Pre-registered Study.Dermot Lynott, Michael Walsh, Tony McEnery, Louise Connell, Liam Cross & Kerry O’Brien - 2019 - Frontiers in Psychology 10.
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  5.  34
    A cross-linguistic study on the interpretation of pronouns by children and agrammatic speakers: Evidence from Dutch, Spanish and Italian.Esther Ruigendijk, Sergio Baauw, Shalom Zuckerman, Nada Vasic, Joke de Lange & Sergey Avrutin - 2011 - In Edward Gibson & Neal J. Pearlmutter (eds.), The Processing and Acquisition of Reference. MIT Press.
    Both young children and agrammatic aphasic speakers have difficulty interpreting pronouns, but not reflexive elements. This phenomenon is known as the delay of Principle B effect in language acquisition. The interpretation of pronouns is non-adult-like for children and disturbed in agrammatic aphasia, yet there is evidence that interpretation of pronouns is not always problematic for these populations and that it seems to be governed by linguistic principles. This chapter examines the linguistic principles underlying the interpretation of pronouns and reflexives among (...)
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  6.  18
    A cross-linguistic study of the processing of causative sentences.Mary Sue Ammon & Dan I. Slobin - 1979 - Cognition 7 (1):3-17.
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   2 citations  
  7. Ontology, natural language, and information systems: Implications of cross-linguistic studies of geographic terms.David M. Mark, Werner Kuhn, Barry Smith & A. G. Turk - 2003 - In Mark David M., Werner Kuhn, Smith Barry & Turk A. G. (eds.), 6th Annual Conference of the Association of Geographic Information Laboratories for Europe (AGILE),. pp. 45-50.
    Ontology has been proposed as a solution to the 'Tower of Babel' problem that threatens the semantic interoperability of information systems constructed independently for the same domain. In information systems research and applications, ontologies are often implemented by formalizing the meanings of words from natural languages. However, words in different natural languages sometimes subdivide the same domain of reality in terms of different conceptual categories. If the words and their associated concepts in two natural languages, or even in two terminological (...)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  8.  31
    A prolegomenon to the empirical cross‐linguistic study of truth.Masaharu Mizumoto - 2022 - Theoria 88 (6):1248-1273.
    In this paper, we propose and justify the cross‐linguistic study of the concept of truth through empirical studies of truth predicates, with results of such studies. We first conceptually explore the possibility of cross‐linguistic disagreement about truth purely due to linguistic norms governing truth predicates, which may imply a kind of pluralism about the concept of truth. We then consider the conditions under which we would be justified in inferring this sort of pluralism from the fact (...)
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   3 citations  
  9. Experimental ordinary language philosophy: a cross-linguistic study of defeasible default inferences.Eugen Fischer, Paul E. Engelhardt, Joachim Horvath & Hiroshi Ohtani - 2019 - Synthese 198 (2):1029-1070.
    This paper provides new tools for philosophical argument analysis and fresh empirical foundations for ‘critical’ ordinary language philosophy. Language comprehension routinely involves stereotypical inferences with contextual defeaters. J.L. Austin’s Sense and Sensibilia first mooted the idea that contextually inappropriate stereotypical inferences from verbal case-descriptions drive some philosophical paradoxes; these engender philosophical problems that can be resolved by exposing the underlying fallacies. We build on psycholinguistic research on salience effects to explain when and why even perfectly competent speakers cannot help making (...)
    Direct download (4 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   8 citations  
  10.  14
    Cross-linguistic frequency and the learnability of semantics: Artificial language learning studies of evidentiality.Dionysia Saratsli, Stefan Bartell & Anna Papafragou - 2020 - Cognition 197 (C):104194.
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  11.  16
    Spelling Acquisition in English and Italian: A Cross-Linguistic Study.Chiara V. Marinelli, Cristina Romani, Cristina Burani & Pierluigi Zoccolotti - 2015 - Frontiers in Psychology 6.
    Direct download (5 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   3 citations  
  12. The development of perceptual grouping biases in infancy: a Japanese-English cross-linguistic study.Katherine A. Yoshida, John R. Iversen, Aniruddh D. Patel, Reiko Mazuka, Hiromi Nito, Judit Gervain & Janet F. Werker - 2010 - Cognition 115 (2):356-361.
    Perceptual grouping has traditionally been thought to be governed by innate, universal principles. However, recent work has found differences in Japanese and English speakers' non-linguistic perceptual grouping, implicating language in non-linguistic perceptual processes (Iversen, Patel, & Ohgushi, 2008). Two experiments test Japanese- and English-learning infants of 5-6 and 7-8 months of age to explore the development of grouping preferences. At 5-6 months, neither the Japanese nor the English infants revealed any systematic perceptual biases. However, by 7-8 months, the same age (...)
    Direct download (5 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   10 citations  
  13.  47
    Making sense of causal relations. A cross-cultural and cross-linguistic study.Olivier Le Guen, Jana Samland, Thomas Friedrich, Daniel Hanus & Penelope Brown - 2015 - Frontiers in Psychology 6.
  14. South asian languages and semantic variation: A cross-linguistic study.Veneeta Dayal - manuscript
    This project investigates the possibility of variation in the semantic component, a new and dynamic area of study in formal approaches to semantics. Its particular focus is the effect on variation of language contact. The semantic status of classifier languages of South Asia, which have been described as marginal instances of this language type, is used to illustrate the nature of the investigation. Data from a small representative sample of such languages will be collected. The semantic system of these languages, (...)
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  15.  4
    The Role of Phonological, Auditory Sensory and Cognitive Skills on Word Reading Acquisition: A Cross-Linguistic Study.Cristina Ferraz Borges Murphy, Eliane Schochat & Doris-Eva Bamiou - 2020 - Frontiers in Psychology 11.
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  16.  60
    The cross-linguistic categorization of everyday events: A study of cutting and breaking.Asifa Majid, James S. Boster & Melissa Bowerman - 2008 - Cognition 109 (2):235-250.
    No categories
    Direct download (5 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   20 citations  
  17.  21
    Language specific listening of Japanese geminate consonants: a cross-linguistic study.Makiko Sadakata, Mizuki Shingai, Simone Sulpizio, Alex Brandmeyer & Kaoru Sekiyama - 2014 - Frontiers in Psychology 5.
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  18.  10
    The plural counts: Inconsistent grammatical number hinders numerical development in preschoolers — A cross-linguistic study.Maciej Haman, Katarzyna Lipowska, Mojtaba Soltanlou, Krzysztof Cipora, Frank Domahs & Hans-Christoph Nuerk - 2023 - Cognition 235 (C):105383.
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  19.  14
    Cross-Linguistic Trade-Offs and Causal Relationships Between Cues to Grammatical Subject and Object, and the Problem of Efficiency-Related Explanations.Natalia Levshina - 2021 - Frontiers in Psychology 12:648200.
    Cross-linguistic studies focus on inverse correlations (trade-offs) between linguistic variables that reflect different cues to linguistic meanings. For example, if a language has no case marking, it is likely to rely on word order as a cue for identification of grammatical roles. Such inverse correlations are interpreted as manifestations of language users’ tendency to use language efficiently. The present study argues that this interpretation is problematic. Linguistic variables, such as the presence of case, or flexibility of word order, are (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   3 citations  
  20.  25
    Functional constraints on sentence processing: A cross-linguistic study.Elizabeth Bates, Sandra McNew, Brian MacWhinney, Antonella Devescovi & Stan Smith - 1982 - Cognition 11 (3):245-299.
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   8 citations  
  21.  31
    Iconicity and systematicity in phonaesthemes: A cross-linguistic study.Javier Valenzuela, Amandine Fregier & Jose A. Mompean - 2020 - Cognitive Linguistics 31 (3):515-548.
    This study aims to find out whether speakers of different language backgrounds (English, French, Spanish, and Macedonian) are sensitive to semantic associations (‘fluid’ and ‘forcible contact’) attached respectively to two purported phonaesthemes (/fl-/ and /tr-/). Participants completed the task in oral and written conditions. They had to match phonaestheme-related definitions with either of two non-words (one phonaestheme-bearing and the other containing a distractor). The results obtained indicate that participants significantly chose non-words beginning with /tr-/ when the definition activated a meaning (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  22.  8
    Light in Assessing Color Quality: An Arabic-Spanish Cross-Linguistic Study.David Bordonaba-Plou & Laila M. Jreis-Navarro - 2023 - In Experimental Philosophy of Language: Perspectives, Methods, and Prospects. Springer Verlag. pp. 151-170.
    The debate about the meaning of color terms in the philosophy of language has been dominated by two main issues. Firstly, there is the discussion about the context-dependency of color terms, specifically, quantity, the degree to which the object is of the color, and one of the dimensions of color quality, hue. Secondly, there is the question of how indexical contextualism can account for these elements of context-dependence. The aim of this chapter is twofold. First, to examine brightness, one of (...)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  23.  8
    Cross-Linguistic Influence on L2 Before and After Extreme Reduction in Input: The Case of Japanese Returnee Children.Maki Kubota, Caroline Heycock, Antonella Sorace & Jason Rothman - 2020 - Frontiers in Psychology 11:560874.
    This study investigates the choice of genitive forms (the woman’s book vs. the book of the woman) in the English of Japanese-English bilingual returnees (i.e. children who returned from a second language dominant environment to their first language environment). The specific aim was to examine whether change in language dominance/exposure influences choice of genitive form in the bilingual children; the more general question was the extent to which observed behaviour can be explained by cross linguistic influence (CLI). First, we compared (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  24.  28
    Methodological problems in cross-cultural studies of linguistic relativity.Yohtaro Takano - 1989 - Cognition 31 (2):141-162.
  25.  22
    Cross-linguistic evidence for memory storage costs in filler-gap dependencies with wh-adjuncts.Artur Stepanov & Penka Stateva - 2015 - Frontiers in Psychology 6:145572.
    This study investigates processing of interrogative filler-gap dependencies in which the filler integration site or gap is not directly subcategorized by the verb. This is the case when the wh-filler is a structural adjunct such as how or when rather than subject or object. Two self-paced reading experiments in English and Slovenian provide converging cross-linguistic evidence that wh-adjuncts elicit a kind of memory storage cost similar to that previously shown in the literature for wh-arguments. Experiment 1 investigates the storage costs (...)
    Direct download (5 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  26.  40
    How Cross-Linguistic Differences in the Grammaticalization of Future Time Reference Influence Intertemporal Choices.Dieter Thoma & Agnieszka E. Tytus - 2018 - Cognitive Science 42 (3):974-1000.
    According to Chen's Linguistic Savings Hypothesis, our native language affects our economic behavior. We present three studies investigating how cross-linguistic differences in the grammaticalization of future-time reference affect intertemporal choices. In a series of decision scenarios about finance and health issues, we let speakers of altogether five languages that represent FTR with increasing strength, that is, Chinese, German, Danish, Spanish, and English, choose between hypothetical sooner-smaller and later-larger reward options. While the LSH predicts a present-bias that increases with FTR-strength, (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   2 citations  
  27.  25
    Cross-Linguistic Variation in the Meaning of Quantifiers: Implications for Pragmatic Enrichment.Penka Stateva, Arthur Stepanov, Viviane Déprez, Ludivine Emma Dupuy & Anne Colette Reboul - 2019 - Frontiers in Psychology 10.
    One of the most experimentally studied scales in the literature on scalar implicatures is the quantifier scale. While the truth of some is entailed by the truth of all, some is felicitous only when all is false. This opens the possibility that some would be felicitous if, e.g., 99% of the objects in the domain of quantification fall under it, a conclusion that clashes with native speakers’ intuitions. In Experiment 1 we report a questionnaire study on the perception of quantifier (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  28.  44
    A cross-linguistic comparison of generic noun phrases in English and Mandarin.Susan A. Gelman & Twila Tardif - 1998 - Cognition 66 (3):215-248.
    Generic noun phrases (e.g. 'bats live in caves') provide a window onto human concepts. They refer to categories as 'kinds rather than as sets of individuals. Although kind concepts are often assumed to be universal, generic expression varies considerably across languages. For example, marking of generics is less obligatory and overt in Mandarin than in English. How do universal conceptual biases interact with language-specific differences in how generics are conveyed? In three studies, we examined adults' generics in English and (...)
    Direct download (5 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   17 citations  
  29.  16
    Word Order Typology Interacts With Linguistic Complexity: A Cross‐Linguistic Corpus Study.Himanshu Yadav, Ashwini Vaidya, Vishakha Shukla & Samar Husain - 2020 - Cognitive Science 44 (4):e12822.
    Much previous work has suggested that word order preferences across languages can be explained by the dependency distance minimization constraint (Ferrer‐i Cancho, 2008, 2015; Hawkins, 1994). Consistent with this claim, corpus studies have shown that the average distance between a head (e.g., verb) and its dependent (e.g., noun) tends to be short cross‐linguistically (Ferrer‐i Cancho, 2014; Futrell, Mahowald, & Gibson, 2015; Liu, Xu, & Liang, 2017). This implies that on average languages avoid inefficient or complex structures for simpler structures. (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  30.  12
    Demonstratives in Cross-Linguistic Perspective.Stephen Levinson, Sarah Cutfield, Michael Dunn, Nick Enfield, Sergio Meira & David Wilkins (eds.) - 2018 - Cambridge University Press.
    Demonstratives play a crucial role in the acquisition and use of language. Bringing together a team of leading scholars this detailed study, a first of its kind, explores meaning and use across fifteen typologically and geographically unrelated languages to find out what cross-linguistic comparisons and generalizations can be made, and how this might challenge current theory in linguistics, psychology, anthropology and philosophy. Using a shared experimental task, rounded out with studies of natural language use, specialists in each of the (...)
    No categories
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   2 citations  
  31.  14
    Word Order Predicts Cross‐Linguistic Differences in the Production of Redundant Color and Number Modifiers.Sarah A. Wu & Edward Gibson - 2021 - Cognitive Science 45 (1):e12934.
    When asked to identify objects having unique shapes and colors among other objects, English speakers often produce redundant color modifiers (“the red circle”) while Spanish speakers produce them less often (“el circulo (rojo)”). This cross‐linguistic difference has been attributed to a difference in word order between the two languages, under the incremental efficiency hypothesis (Rubio‐Fernández, Mollica, & Jara‐Ettinger, 2020). However, previous studies leave open the possibility that broad language differences between English and Spanish may explain this cross‐linguistic (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  32.  88
    Perceiving and remembering events cross-linguistically: Evidence from dual-task paradigms.John C. Trueswell & Anna Papafragou - unknown
    What role does language play during attention allocation in perceiving and remembering events? We recorded adults‟ eye movements as they studied animated motion events for a later recognition task. We compared native speakers of two languages that use different means of expressing motion (Greek and English). In Experiment 1, eye movements revealed that, when event encoding was made difficult by requiring a concurrent task that did not involve language (tapping), participants spent extra time studying what their language treats as the (...)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   14 citations  
  33.  40
    Language Reflects “Core” Cognition: A New Theory About the Origin of Cross‐Linguistic Regularities.Brent Strickland - 2016 - Cognitive Science 40 (6):n/a-n/a.
    The underlying structures that are common to the world's languages bear an intriguing connection with early emerging forms of “core knowledge”, which are frequently studied by infant researchers. In particular, grammatical systems often incorporate distinctions that reflect those made in core knowledge. Here, I argue that this connection occurs because non-verbal core knowledge systematically biases processes of language evolution. This account potentially explains a wide range of cross-linguistic grammatical phenomena that currently lack an adequate explanation. Second, I suggest that developmental (...)
    No categories
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   15 citations  
  34.  12
    Complementation: A Cross-Linguistic Typology.R. M. W. Dixon & Alexandra Y. Aikhenvald (eds.) - 2006 - Oxford University Press UK.
    A complement clause is used instead of a noun phrase; for example one can say either I heard [the result] or I heard [that England beat France]. Languages differ in the grammatical properties of complement clauses, and the types of verbs which take them. Some languages lack a complement clause construction but instead employ other construction types to achieve similar ends; these are called complementation strategies. The book explores the variety of types of complementation found across the languages of the (...)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  35.  11
    Cultural Synonymy: A Cross-Linguistic Perspective on Comprehending Sacred Spaces.Yun Qiao - 2022 - RAPHISA REVISTA DE ANTROPOLOGÍA Y FILOSOFÍA DE LO SAGRADO 6 (1):157-173.
    This study explores how people with different cultural backgrounds comprehend diverse sacred spaces all over the world, from a cross-linguistic perspective. The challenges surrounding intelligibility relate to spatial resemblance, complexity of religion, as well as many obscure proper names. With the lexicalization of relevant religious concepts, “cultural synonyms” are generated. Through surveying the vocabulary within the domain of “TEMPLE” as an exemplification, the cultural synonymy of the Chinese lexicon in demonstrating spiritual intricacy has been elucidated. Based on the theory of (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  36.  13
    The Semantics of Eating in Afrikaans and Northern Sotho: Cross-linguistic Variation in Metaphor.Elsabé Taljard & Nerina Bosman - 2014 - Metaphor and Symbol 29 (3):224-245.
    The abundant and systematic presence of metaphor in language has in particular been explored by departing from the embodied nature of many metaphors. In the current research we investigate the manner in which the concept EATING in two nonrelated languages, namely Afrikaans (a Germanic language) and Northern Sotho (a Bantu language) gives rise to metaphorical expressions in these two languages. The two notions of cultural model and metaphor form the cornerstones of our research. The basic question guiding our research is (...)
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  37.  28
    Language Reflects “Core” Cognition: A New Theory About the Origin of Cross-Linguistic Regularities.Brent Strickland - 2017 - Cognitive Science 41 (1):70-101.
    The underlying structures that are common to the world's languages bear an intriguing connection with early emerging forms of “core knowledge” (Spelke & Kinzler, 2007), which are frequently studied by infant researchers. In particular, grammatical systems often incorporate distinctions (e.g., the mass/count distinction) that reflect those made in core knowledge (e.g., the non-verbal distinction between an object and a substance). Here, I argue that this connection occurs because non-verbal core knowledge systematically biases processes of language evolution. This account potentially explains (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   13 citations  
  38.  36
    On the cross-linguistic validity of a dual-mechanism model.Margherita Orsolini - 1999 - Behavioral and Brain Sciences 22 (6):1033-1035.
    Recent studies of Italian past definite and past participle forms show that human performance with regular and irregular inflections is not dissociated as Clahsen's model would predict. Some performance profiles, accounted for by dual-mechanism models in terms of an underlying symbol-manipulating combinatorial procedure, are generated in Italian by the higher learnability and generalizability of phonologically regular morphological processes.
    Direct download (6 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  39.  15
    Bilingual processing of verbal and constructional information in English dative constructions: effects of cross-linguistic influence.Xueyan Liu, Yunchuan Chen & Hyunwoo Kim - 2022 - Cognitive Linguistics 33 (4):701-726.
    This study investigated the role of cross-linguistic influence in L2 learners’ integration of a verb and a construction during online English sentence processing. In a self-paced reading task, L1-English speakers and Chinese-L1 learners of English read the English double-object and prepositional dative constructions with verbs whose Chinese translation equivalents are either compatible or incompatible with each dative form. When including only a subset of trials for which participants provided expected translations for the target sentences (i.e., translating the English prepositional dative (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  40.  22
    Indirect directives in recipes: a cross-linguistic perspective.Mario Brdar & Rita Brdar-Szabó - 2009 - Lodz Papers in Pragmatics 5 (1):107-131.
    Indirect directives in recipes: a cross-linguistic perspective The present paper is intended as a cross-linguistic study of the range of possible realizations of instructional speech acts as a special type of directives, as realized in the domain of cooking recipes. Even a cursory comparison of orders as directive speech acts across languages brings to light an extreme degree of variation concerning their formal realization. While imperatives are virtually the only possibility in English, a contrastive linguistic perspective reveals that other construction (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  41.  10
    Exploring intensification: synchronic, diachronic and cross-linguistic perspectives.Maria Napoli & Miriam Ravetto (eds.) - 2017 - Philadelphia: John Benjamins.
    This book is the first collective volume specifically devoted to the multifaceted phenomenon of intensification, which has been traditionally regarded as related to the expression of degree, scaling a quality downwards or upwards. In spite of the large amount of studies on intensifiers, there is still a need for the characterization of intensification as a distinct functional category in the domain of modification. The eighteen papers of the volume contribute to this aim with a new approach (mainly corpus-based). They (...)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  42. Lost in musical translation: A cross-cultural study of musical grammar and its relation to affective expression in two musical idioms between Chennai and Geneva.Constant Bonard - 2018 - In Florian Cova & Sébastien Réhault (eds.), Advances in Experimental Philosophy of Aesthetics. London: Bloomsbury Academic.
    Can music be considered a language of the emotions? The most common view today is that this is nothing but a Romantic cliché. Mainstream philosophy seems to view the claim that 'Music is the language of the emotions' as a slogan that was once vaguely defended by Rousseau, Goethe, or Kant, but that cannot be understood literally when one takes into consideration last century’s theories of language, such as Chomsky's on syntax or Tarski's on semantics (Scruton 1997: ch. 7, see (...)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  43.  42
    Defining Pain: Natural Semantic Metalanguage Meets IASP: A Comment on Wierzbicka’s “Is Pain a Human Universal? A Cross-Linguistic and Cross-Cultural Perspective on Pain”.Ephrem Fernandez - 2012 - Emotion Review 4 (3):320-321.
    When it comes to communication of pain, Anna Wierzbicka (2012) takes issue with the scientific definition of pain and turns to natural semantic metalanguage (NSM). However, “pain” is not one of the 64 semantic primes in NSM, and therefore Wierzbicka suggests words such as “body,” “bad,” and “don’t want.” This blurs the boundaries between pain and other aversive sensations and it also challenges certain clinical features of the pain experience.
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  44.  10
    The concept of ‘dialogue’ in cross-linguistic and cross-cultural perspective.Anna Wierzbicka - 2006 - Discourse Studies 8 (5):675-703.
    ‘Dialogue’ is an important concept in the contemporary world. It plays a very significant role in English public discourse, and through English, or mainly through English, it has spread throughout the world. For example, the dissident leader Aung San Suu Kyi calls for ‘reconciliation and dialogue’ in Burma, the Russian pro-democracy groups ask Russian President Vladimir Putin to ‘begin a dialogue’ with them, and Popes Paul VI and John Paul II are praised for opening the Catholic Church to a ‘dialogue’ (...)
    No categories
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  45.  14
    Units of Language Mixing: A Cross-Linguistic Perspective.Artemis Alexiadou & Terje Lohndal - 2018 - Frontiers in Psychology 9:394167.
    Language mixing is a ubiquitous phenomenon characterizing bilingual speakers. A frequent context where two languages are mixed is the word-internal level, demonstrating how tightly integrated the two grammars are in the mind of a speaker and how they adapt to each other. This raises the question of what the minimal unit of language mixing is, and whether or not this unit differs depending on what the languages are. Some scholars have argued that an uncategorized root serves as a unit, others (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   3 citations  
  46.  91
    On the acquisition of motion verbs cross-linguistically.Anna Papafragou - unknown
    Languages encode motion in strikingly different ways. Languages such as English communicate the manner of motion through verbs (e.g., roll, pop), while languages such as Greek often lexicalize the path of motion in verbs (e.g., ascend, pass). In a set of studies with English- and Greek-speaking adults and 5-year-olds, we ask how such lexical constraints are combined with structural cues in hypothesizing meanings for novel motion verbs. We show that lexicalization biases generate different interpretations of novel motion verbs across (...)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  47.  8
    Articulatory features of phonemes pattern to iconic meanings: evidence from cross-linguistic ideophones.Youngah Do, Thomas Van Hoey & Arthur Lewis Thompson - 2021 - Cognitive Linguistics 32 (4):563-608.
    Iconic words are supposed to exhibit imitative relationships between their linguistic forms and their referents. Many studies have worked to pinpoint sound-to-meaning correspondences for ideophones from different languages. The correspondence patterns show similarities across languages, but what makes such language-specific correspondences universal, as iconicity claims to be, remains unclear. This could be due to a lack of consensus on how to describe and test the perceptuo-motor affordances that make an iconic word feel imitative to speakers. We created and analysed (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  48.  15
    What makes a good metaphor? A cross-cultural study of computer-generated metaphor appreciation.Jeannette Littlemore, Paula Pérez Sobrino, David Houghton, Jinfang Shi & Bodo Winter - 2018 - Metaphor and Symbol 33 (2):101-122.
    ABSTRACTComputers are now able to automatically generate metaphors, but some automatically generated metaphors are more well received than others. In this article, we showed participants a series of “A is B” type metaphors that were either generated by humans or taken from the Twitter account “MetaphorIsMyBusiness”, which is linked to a fully automated metaphor generator. We used these metaphors to assess linguistic factors that drive metaphor appreciation and understanding, including the role of novelty, word frequency, concreteness, and emotional valence of (...)
    No categories
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   5 citations  
  49.  10
    Epistemic Modality Constructions as Stable Idiolectal Features: A Cross-genre Study of Spanish.Andrea Mojedano Batel, Amparo Soler Bonafont & Krzysztof Kredens - 2024 - International Journal for the Semiotics of Law - Revue Internationale de Sémiotique Juridique 37 (2):595-621.
    Forensic authorship analysis is based on two assumptions: that every individual has a unique idiolect, and that features characteristic of that idiolect will recur with a relatively stable frequency. Yet, a speaker’s language can change with age, affective states, according to audience, or genre. Thus, studies on authorship analysis should adopt the theory that while some linguistic parameters of an idiolect can remain stable, others can change depending on various circumstances. This investigation, which takes a constructional and functional-based approach (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  50.  5
    The Role of Language in Expressing Agentivity in Caused Motion Events: A Cross-Linguistic Investigation.Hae In Park - 2022 - Frontiers in Psychology 13:878277.
    While understanding and expressing causal relations are universal aspects of human cognition, language users may differ in their capacity to perceive, interpret, and express events. One source of variation in descriptions of caused motion events is agentivity, which refers to the attribution of a result to the agent's action. Depending on the perspective taken, the same event may be described with agentive or non-agentive interpretations. Does language play a role in how people construe and express caused motion events? The present (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
1 — 50 / 1000