Results for ' L’Italien'

981 found
Order:
  1.  23
    Le financement de la transition écologique : vers une redéfinition du rôle de l’épargne salariale.Gilles L. Bourque & L’Italien - 2014 - Éthique Publique 16 (2).
    Devant des enjeux économiques et écologiques majeurs, les sociétés comme le Québec font face aujourd’hui à une exigence forte de transition écolo­gique de leurs structures économiques et énergétiques. Parmi l’ensemble des ques­tions d’ordre pratique soulevées par cette transition, celle qui a trait à son financement est l’une des plus épineuses. Dans le contexte actuel, où les finances publiques sont exsangues et où les fonctions économiques de l’État sont en redé­finition, des innovations permettant de mobiliser l’épargne capitalisée dans les fonds privés (...)
    No categories
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  2. Contrastes 47.Sur Quelques & En Italien Et En Français - 1985 - Contrastes: Revue de l'Association Pour le Developpement des Études Contrastives 10:47.
    No categories
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  3. Contrastes 105.Quelques Remarques, de Vue du Lexique du Point, Gsurlesv Jouer & Et Italien Giocare - 1985 - Contrastes: Revue de l'Association Pour le Developpement des Études Contrastives 10:105.
    No categories
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  4.  25
    Agrarian Economy U. Fellmeth: 'Eine wohlhabende Stadt sei nahe …' Die Standortfaktoren in der römischen Agrarökonomie im Zusammenhang mit den Verkehrs- und Raumordnungsstrukturen im römischen Italien. Pp. iv + 242, maps, ills. St Katharinen: Scripta Mercaturae Verlag, 2002. Paper, €19.50. ISBN: 3-89590-127-X. [REVIEW]L. De Ligt - 2005 - The Classical Review 55 (01):255-.
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  5.  17
    Federalism and Regionalism in Europe.G. L. Ulmen - 1992 - Telos: Critical Theory of the Contemporary 1992 (92):165-178.
    Title: Föderalismus und Europäische Gemeinschaften Unter Besonderer Berücksichtigung von Umwelt und Gesundheit, Kultur und BildungPublisher: Duncker & HumblotISBN: 3428078934Author: Detlef Merton Title: Die Deutschen Länder im Prozess der Europäischen Einigung: Eine Analyse der Europapolitik Unter Intergrationspolitischen GesichtpunktenPublisher: Duncker & HumblotISBN: 3428072790Author: Doris Fuhrmann-MittlmeierTitle: Föderalismus und Integrationsgewalt: Die Bundesrepublik Deutschland, Spanien, Italien, und Belgien als Dezentralisierte Saaten in der EG, Schriften zun Europäischen Recht, vol. 7Publisher: Duncker & HumblotISBN: 3428071131Author: Hermann-Josef BlankeTitle: Europa der Regionen: Aktuelle Dokumente zur Rolle und Zukunft der (...)
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  6.  7
    Le français, c’est de l’italien mal gaulé. Gauz & Julie Peghini - 2019 - Multitudes 76 (3):194-199.
    Gauz revient dans cet entretien sur son dernier roman, Camarade Papa, lequel a reçu le Grand Prix Littéraire d’Afrique Noire en 2018. Il nous ouvre des chemins pour mieux le lire. Celui de raconter une histoire de l’Histoire, à hauteur d’hommes, adultes ou enfants, pleine de beauté, d’idéaux et de liberté. Celui de sortir de la couleur pour retrouver la capacité de ravissement et défendre les façons de parler comme cultures et armes politiques. Celui de nommer la beauté de l’espoir (...)
    No categories
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  7.  3
    Gitùio Bedeschi, La Médecine, traduit de l'italien par Verène Colombani. Paris, Flammarion, 1974, 18 × 24, 125 p.P. Huard - 1977 - Revue de Synthèse 98 (85-86):157.
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  8.  9
    CODIT. Une nouvelle ressource pour l’étude de l’italien dans une perspective diachronique: applications dans le domaine morphologique.M. Silvia Micheli - 2022 - Corpus 23.
    This paper presents a new diachronic corpus of the Italian language, i.e., CODIT (COrpus Diacronico dell’ITaliano ‘Diachronic corpus of Italian’). After a description of the corpus design, the second part of the article is devoted to show possible applications of the corpus in the morphological field, specifically in the domain of evaluative morphology. We highlight the corpus’ strengths and limitations through the diachronic analysis of two affixes, i.e., sopra- and -oide. The study contributes to shed light on the dynamism of (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  9.  24
    Domenico Losurdo, Heidegger et l'idéologie de la guerre. Traduit de l'italien par Jean-Marie Buée.Gilbert Kirscher - 1999 - Revue Philosophique De Louvain 97 (3-4):682-692.
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  10.  17
    Salvatore Veca, Ethique et politique. Traduction de l'italien par Evelyne Buissière.André Berten - 1999 - Revue Philosophique De Louvain 97 (3-4):695-696.
    No categories
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  11.  19
    Silvano Petrosino, Jacques Derrida et la loi du possible, Préfacé et traduit de l'italien par Jacques Rolland.Marie-Clotilde Roose - 1995 - Revue Philosophique De Louvain 93 (4):666-671.
    No categories
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  12.  6
    Ernesto Grassi, La métaphore inouïe. Traduit de l'italien par Marilène Raiola. Avant-propos par Alain Pons.Jean-François Tock - 1993 - Revue Philosophique De Louvain 91 (92):685-686.
    No categories
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  13. La philosophie du langage au XXe siècle, traduit de l'italien par Michel Valensi.Diego Marconi - 1998 - Revue Philosophique de la France Et de l'Etranger 188 (4):517-518.
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  14.  3
    Plotin, Traité 36 (I, 5). Introduction, traduction, commentaires et notes par Alessandro Linguiti, traduction de l’italien par Anna Chiara Peduzzi. [REVIEW]Isabelle Koch - 2008 - Philosophie Antique 8:297-298.
    Ce nouvel opus de la collection Les écrits de Plotin a été rédigé en italien par A. Linguiti, puis traduit en français par A.C. Peduzzi, la traduction française du texte grec de Plotin ayant naturellement été vérifiée par A. Linguiti. Les citations de Plotin extraites d’autres traités (dans l’Introduction et le Commentaire) sont données dans la traduction d’Émile Bréhier. Ce travail, en grande partie inédit, bénéficie de recherches déjà publiées par A. Linguiti dans un ouvrage plus volumineux...
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  15.  24
    Diego Quaglioni, À une déesse inconnue. La conception pré-moderne de la justice, traduit de l’italien par Marie-Dominique Couzinet, Paris, Publications de la Sorbonne (Philosophie), 2003, 152 p., 15 euros. [REVIEW]Jeanne Billion - 2006 - Astérion 4.
    Dans À une déesse inconnue. La conception pré-moderne de la justice, Diego Quaglioni tente de mettre en place une définition de la justice et se heurte, pour ce faire, aux enjeux majeurs de cette notion, tiraillée entre morale transcendante et positivisme juridique. La notion de justice est liée, d’emblée, au droit positif ; preuve en est la tendance répandue à ne voir dans le terme de justice qu’un synonyme de légalité. Dans cette perspective, est juste, de façon très simple, ce (...)
    No categories
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  16.  34
    Libéralisme et démocratie Norberto Bobbio Traduit de l'italien par Nicola Giovannini Collection «Humanités» Paris, Éditions du Cerf, 1996, 128 p. [REVIEW]Pierre-Yves Bonin - 1998 - Dialogue 37 (1):199-.
  17.  34
    Éthique et politique Salvatore Veca traduction de l'italien Par évelyne buissière collection «philosophie morale» Paris, presses universitaires de France, 1999, 236 P. [REVIEW]Pierre-Yves Bonin - 2001 - Dialogue 40 (4):834-.
    Direct download (5 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  18.  8
    Tout l'œuvre peint de... Paris, Flammarion. 23,5 × 31, ill., 64 pl. en coul. (Les Classiques de l'Art), relié, jaguette en coul/Fra Angelico, Introduction par Andrée Berne-Joffroy. Traduit de l'italien par Alain Veinstein. Documentation Umberto Baldini, 1970, 120 p./Memling. Introduction de Jacques Foucart. Traduit de l'italien par Alain Veinstein. Documentation de Giorgo T. Faggin, 1973, 116 p./Georges de La Tour. Documentation et catalogue raisonné par Jacques Thuillier, 1973, 104 p./Braque, 1908-1929. Introduction de Pierre Descargues. Traduit de l'italien par Simone Darse. Documentation de Massimo Carra, 1973, 112 p. [REVIEW]Albert Delorme - 1974 - Revue de Synthèse 95 (73-74):201-204.
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  19.  5
    Tout l'œuvre peint de Holbein le Jeune. Introduction par Pierre VAISSE. Documentation par Hans Wesner Grohn. Traduit de l'italien par Simone Darges. Paris, Flammarion, 1972. 23,5 × 31, 112 p., 64 pl. coul., nombr. ill. en noir, cartonné, jaquette ill. (Classiques de l'Art). [REVIEW]Albert Delorme - 1973 - Revue de Synthèse 94 (70-72):411-412.
    No categories
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  20.  12
    Dario Antiseri, Foi sans métaphysique ni théologie, trad. de l'italien par B. Vinaty, Paris, les Éditions du Cerf, 1970 , 176 pages. [REVIEW]Ls-E. Blanchet - 1971 - Laval Théologique et Philosophique 27 (3):312.
  21.  26
    Bruno Forte, À l'écoute de l'autre. Philosophie et révélation. Traduit de l'italien par Anne-Béatrice Muller. Paris, Les Éditions du Cerf (coll. « Philosophie & Théologie »), 2003, 201 p.Bruno Forte, À l'écoute de l'autre. Philosophie et révélation. Traduit de l'italien par Anne-Béatrice Muller. Paris, Les Éditions du Cerf (coll. « Philosophie & Théologie »), 2003, 201 p. [REVIEW]François Nault - 2006 - Laval Théologique et Philosophique 62 (3):592-593.
  22.  17
    Enrico Castelli, La critique de la démythisation, Ambiguïté et foi. Traduit de l'italien par Enrichetta Valenziani. Paris, Aubier, 1973, , 284 pages. [REVIEW]Jean Richard - 1974 - Laval Théologique et Philosophique 30 (2):219.
  23.  28
    Carlo Michelstaedter, La persuasion et la rhétorique, édition établie par Sergio Campailla, traduit de l'Italien par Marilène Raiola, Milan, Éditions de l'Éclat, collection « philosophie imaginaire », 1989, 204 pages.Carlo Michelstaedter, La persuasion et la rhétorique, édition établie par Sergio Campailla, traduit de l'Italien par Marilène Raiola, Milan, Éditions de l'Éclat, collection « philosophie imaginaire », 1989, 204 pages. [REVIEW]Steve Light - 1996 - Philosophiques 23 (1):198-201.
    No categories
    Direct download (4 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  24. L'individu Dans la Pensée Moderne, Xvie-Xviiie Siècles Paris, 16-18 Septembre 1993, Institut Culturel Italien.Gian Mario Cazzaniga & Yves Charles Zarka - 1995
    No categories
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  25.  59
    Les Sophistes Mario Untersteiner Traduit de l'italien et présenté par Alonso Tordesillas Préface de Gilbert Romeyer-Dherbey Collection «Bibliothéque d'Histoire de la Philosophie» Paris, J. Vrin, 1993 (2e éd. revue et augmentée avec un Appendice sur Les origines sociales de la sophistique), vol. 1, XXII, 295 p.; vol. 2, 351 p. [REVIEW]Yvon Lafrance - 1995 - Dialogue 34 (1):163-.
    No categories
    Direct download (6 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  26.  31
    Le déclin du marxisme Lucio Colletti Traduit de l'italien par Mariangela Portelli Collection Questions Paris: Les Presses Universitaires de France, 1984. 175 p. [REVIEW]Richard Gervais - 1985 - Dialogue 24 (4):732-.
  27.  17
    L’archipel du nouveau documentaire italien.Jacopo Rasmi - 2015 - Multitudes 61 (4):190-197.
    Un nouveau cinéma italien, illustré ici par le film Le quattro volte de Michelangelo Frammartino, propose une redéfinition radicale d’une éthique documentaire qui se situe aux confins de l’esthétique et de l’écopolitique. En l’absence d’une construction fictionnelle, la vie s’expose dans sa totalité multiple et non hiérarchique où tout acte, tout objet, toute sensation (aussi humble, minime et singulière soit-elle) garde un droit de perception et conséquemment de pensée.
    No categories
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  28.  13
    Gabriel Flynn, dir., Yves Congar. Théologien de l'Église. Traduit de l'anglais et de l'italien par Dominique Barrios-Delgado, Jean Prignaud et Jacques Mignon. Paris, Les Éditions du Cerf, 2007, 445 p.Gabriel Flynn, dir., Yves Congar. Théologien de l'Église. Traduit de l'anglais et de l'italien par Dominique Barrios-Delgado, Jean Prignaud et Jacques Mignon. Paris, Les Éditions du Cerf, 2007, 445 p. [REVIEW]Gilles Routhier - 2009 - Laval Théologique et Philosophique 65 (1):176-177.
  29.  13
    Livio Melina, La morale entre crise et renouveau. Traduit de l'italien par Antoine Birot. Préface de Jean-Louis Bruguès. [REVIEW]Emmanuel Tourpe - 1996 - Revue Philosophique De Louvain 94 (3):546-549.
    No categories
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  30.  2
    Enrico Castelli, La Critique de la démythisation. Ambiguïté et foi, trad. de l'italien par Enrichetta Valenziani, Introduction au Colloque international sur Démythisation et Idéologie. Paris, Aubier, 1973. 18 × 25, 278 p. [REVIEW]Jean-Claude Margolin - 1974 - Revue de Synthèse 95 (73-74):111-113.
    No categories
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  31.  2
    « II Manifesto ». Pouvoir et opposition dans les sociétés post-révolutionnaires. Traduit de l'italien par Philippe Guilhon, Gérard Hug et Pietro Veronese. Paris, Ed. du Seuil, 1978. 14 × 20,5, 180 p. (« Combats »). [REVIEW]Jean-Claude Margolin - 1979 - Revue de Synthèse 100 (95-96):524.
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  32.  4
    Palmiro Togliatti, Sur Gramsci. Traduit de l'italien par Béatrice Bretonnière. Préface de Jacques Texier. Eléments pour une biographie politique de Togliatti par Jean Rony. Paris, Ed. Sociales, 1977. 13,5 × 21,5, 350 p. [REVIEW]Jean-Claude Margolin - 1979 - Revue de Synthèse 100 (95-96):514.
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  33.  2
    Vittorio Mathieu, Phénoménologie de l'esprit révolutionnaire (titre original : La speranza nella Rivoluzione), trnduit de l'italien par Alain Pons. Paris, Calmann-Lévy, 1974. 24 × 21, 366 p. [REVIEW]Jean-Clarude Margolin - 1975 - Revue de Synthèse 96 (79-80):368-369.
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  34.  27
    Margherita Guarducci, Saint-Pierre retrouvé : le martyr, la tombe, les reliques, trad. de l'italien, Paris, Éditions Saint-Paul, 1974, , 151 pages. [REVIEW]Jean-Claude Filteau - 1976 - Laval Théologique et Philosophique 32 (2):215.
  35.  20
    Mario Untersteiner, Les Sophistes. Seconde édition revue et notablement augmentée, avec un Appendice sur Les origines sociales de la sophistique. Traduit de l'italien et présenté par Alonso Tordesillas. Préface de Gilbert Romeyer-Dherbey. [REVIEW]Jacques Follon - 1994 - Revue Philosophique De Louvain 92 (1):100-106.
    No categories
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  36.  6
    L'histoire de l'URSS vue par les marxistes italiens.Franco Battistrada, Jacques Texier & Anne Monteverdi - 1989 - Actuel Marx 6:84.
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  37.  16
    Les Italiens résidant à Délos mentionnés dans les inscriptions de l'île.Jean Hatzfeld - 1912 - Bulletin de Correspondance Hellénique 36 (1):5-218.
    No categories
    Direct download (5 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  38. À l'attaque de la citadelle Littérature: Les «jeunes cannibales» italiens des années 90 et la découverte de l'horreur extrême.Stefano Lazzarin - 2002 - Iris 24:93-105.
    No categories
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  39. L'anamorphose de L'Etat-nation: le cas italien (Anamorphosis of the Nation-State: The Italian Case)'.S. Palidda - 1993 - Cahiers Internationaux de Sociologie 93 (93):269-98.
  40.  7
    De l'eurocommunisme à l'eurogauche. Réflexions sur la perte d'identité progressive du marxisme italien.Costanzo Preve, Enrico Consonni & Jacques Texier - 1988 - Actuel Marx 4 (2):21.
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  41.  6
    Actualité de l’opéraïsme italien.Yann Moulier Boutang - 2021 - Multitudes 83 (2):163-172.
    Comment réévaluer, cinquante ans plus tard, quelques-unes des principales percées et des angles morts du mouvement opéraïste italien? À partir d’analyses théoriques pimentées d’anecdotes, cet article aide à comprendre les continuités et les infléchissements qui ont conduit de l’activisme des années 1970 à la publication de l’œuvre multivolume de Michael Hardt et Toni Negri dans les années 2000, et jusqu’aux positions actuelles de la revue Multitudes.
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  42. La Théorie De L'expression Figurée Dans Les Traités Italiens Sur Les Imprese, 1555-1612.Robert Klein - 1957 - Bibliothèque d'Humanisme Et Renaissance 19 (2):320-342.
    No categories
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  43.  1
    B. Sondage dans l'Agora des Italiens.Roland Etienne - 2003 - Bulletin de Correspondance Hellénique 127 (2):502.
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  44.  16
    Le guerrier blessé de l'agora des Italiens à Délos.Charles Picard - 1932 - Bulletin de Correspondance Hellénique 56 (1):491-530.
    No categories
    Direct download (4 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  45.  19
    Les «yeux d’Argos» et les «étoiles d’Astrée» pour mesurer l’univers les jésuites italiens et la science nouvelle.Denise Aricà - 1999 - Revue de Synthèse 120 (2-3):285-303.
    Comme la nova de 1604 et les trois comètes de 1618, qui engagèrent Galilée et les jésuites du Collège romain dans un long débat, la comète de 1664 a relancé la curiosité et l'attente des astronomes et des astrologues. L'article analyse quelques aspects de ce débat européen, en se focalisant sur l'observatoire de l'école de Santa-Lucia de Bologne, où Giovan Battista Riccioli et ses «associés» avaient, depuis longtemps, développé une activité expérimentale connue dans toute l'Europe pour sa précision. Il étudie (...)
    No categories
    Direct download (4 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  46.  13
    Esthétique de l'opéra italien.Gilles de Van & Maud Pouradier - 2013 - Nouvelle Revue D’Esthétique 12 (2):135.
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  47. La crise actuelle du marxisme italien et l'ontologie de l'être social.Costanzo Preve - 1987 - In Mireille Delbraccio & Georges Labica (eds.), Idéologie, symbolique, ontologie. Paris: Presses du CNRS, diffusion.
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  48. Un aller-retour dans l'espagne franquiste: Roman, reportage, théâtre, cinéma, bd au service du fascisme italien (1936-1940)'. [REVIEW]Luciano Curreri - 2009 - Cahiers Internationaux de Symbolisme 122:59-66.
    No categories
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  49. Le plus ancien programme de l'abolitionnisme italien: Le discorso Della Pena di morte de Giuseppe pelli (1760-1761).Philippe Audegean - 2012 - Corpus: Revue de philosophie 62:135-156.
    No categories
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  50.  12
    Fragments d'une description de l'Argolide faite en 1700 par un ingénieur italien.Mondry Beaudouin - 1880 - Bulletin de Correspondance Hellénique 4 (1):206-210.
    No categories
    Direct download (4 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
1 — 50 / 981