Results for 'przekład językowy'

58 found
Order:
  1.  10
    W poszukiwaniu sensu językowego.Aleksy Awdiejew - 2020 - Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Polonica 58 (3):13-28.
    The aim of the article is to define the relationship between the meaning included in an utterance and its formal shape. The author based his discussion on the study of natural communication. The notion of meaning is in the article associated with that which in communicational grammar is referred to as cognitive configuration. It is expressed through texts, but texts indicate the meaning a sender intends to send in only a conventional manner. The author stressed the mechanism of the emergence (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  2. Przekład jako praca twórcza.Juliusz Domański - 1995 - Archiwum Historii Filozofii I Myśli Społecznej 40.
    No categories
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  3. Językowy obraz prawdy w twórczości Norwida.J. Puzynina - 1992 - Ethos: Journal of the Society for Psychological Anthropology 20:59-67.
    No categories
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  4. Performans językowy: Austin odczytany przez Derridę.Magdalena Marciniak - 2011 - Hybris. Internetowy Magazyn Filozoficzny 15.
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  5.  11
    Przekład jako medium kontaktu kultur.Jacek Scholz - 2000 - Acta Universitatis Lodziensis. Folia Germanica 2.
    Der vorliegende Aufsatz berührt zwei bis heute nur im geringen Maße erforschte und thematisierte Probleme der Übersetzungstheorie. Es geht hier vor allem um eine möglichst kompakte Darstellung einer Diskussion über solche Begriffe wie Kultur, Fremderfahrung, Fremdverstehen, oder Alienation und Alterität. Der wissenschaft1iche Diskurs, in welchem beide der erwähnten Themen immer wieder zur Sprache kommen, gewinnt heutzutage für eine einheitliche Beschreibung der literarischen Übersetzung einen interessanten, obwohl methodologisch noch nicht ganz sicheren Boden. In erster Linie liegt das Problem des Kulturphänomens auf (...)
    No categories
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  6.  3
    O szacowaniu rzeczy niepewnych (przekład Grzegorz Słowiński).Gottfried Wilhelm Leibniz - 2021 - Principia 68:27-42.
    O szacowaniu rzeczy niepewnych (przekład Grzegorz Słowiński).
    No categories
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  7. Epistemiczne dezyderaty (przekład Robert Koszkało).William Alston - 2014 - Filo-Sofija 14 (27):87-110.
    No categories
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  8. Eseje z "Guardiana" [1] (przekład: Tomasz Kozłowski, Hubert Żuchowski, Tomasz Sieczkowski).George Berkeley - 2010 - Hybris. Internetowy Magazyn Filozoficzny 10.
    No categories
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  9. Niewspółmierność a relatywizm językowy.Marcin Trybulec - 2009 - Filozofia Nauki 17 (3).
    The study poses the question about the consequences of incommensurability for the problem of linguistic relativity. One can reasonably argue that if two languages are incommensurable, contradiction cannot exist between the judgments formulated inside them. Therefore it is possible to compile linguistic worldviews of two incommensurable languages into one coherent cognitive perspective. The latter view is called into question; hence the article examines the problem of relation between linguistically determined incommensurable worldviews. In order to analyze the issue there are distinguished (...)
    No categories
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  10. Między językami: przekład, motyw, ciało. Pytanie o bycie / Between Languages: Translation, Motive, Body. The Question of Being (in Polish).Anton Marczyński - 2020 - In Mateusz Falkowski (ed.), Myślenie dziś VII. Warsaw: Barbara Skagra Foundation for Thinking. pp. 61-71.
  11. Sceptyk. Mowa dziękczynna (przekład i oryginał).Odo Marquard - 1992 - Principia 5.
    No categories
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  12. Sekstus Empiryk, Przeciw uczonym, przekład i opracowanie (Sextus Empiricus, Against the professors, introduction and translation).Zbigniew Nerczuk - 2007 - Wydawnictwo Marek Derewiecki.
    This is the Polish translation with introduction and commentary in the footnotes of Sextus Empiricus' work "Against the Professors" (AM I-VI).
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  13. Nowy polski przekład fragmentów poematu Empedoklesa "Katharmoi – Oczyszczenia".Marian Andrzej Wesoły - forthcoming - Archiwum Historii Filozofii I Myśli Społecznej.
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  14. Starozytne reguly zakonne: Przeklad zbiorowy. [REVIEW]I. Backus - 1984 - Revue de Théologie Et de Philosophie 116:341.
    No categories
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  15. Podmiotowość jako warunek transformacji znaku w znak językowy.Stefan Frydrychowicz & Teresa Rzepa - 1983 - Studia Semiotyczne 13:123-132.
    No categories
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  16. Czy logika jest teoretyczna czy praktyczna? Wybór i przekład z języka łacińskiego Justyna Głowala.Marcin Śmiglecki - 2010 - Studia Semiotyczne 27:265-287.
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  17. Wissenschaftslehre §§ 145, 163 (przełożyła A. Horecka, przekład przejrzała E. Maciejewska).Bernard Bolzano - 2015 - Filo-Sofija 15 (28):290-296.
    No categories
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  18.  19
    Incommensurability vs linguistic relativity (niewspólmiernosc a relatywizm jezykowy).Trybulec Marcin - 2009 - Filozofia Nauki 17 (3 (67)).
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  19. Część A czwartego rozdziału Fenomenologii ducha Hegla i jej „komentowany przekład" A. Kojeve'a. Próba lektury równoległej. [REVIEW]Michał Herer - 2001 - Przegląd Filozoficzny 3:213.
    No categories
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  20. Filozoficzne doświadczenia Gilsona ( Etienne Gilson - Filozof i teologia\". Przekład J. Kotsa. Instytut Wydawniczy PAX 1968, s.121). [REVIEW]Tadeusz Mrówczyński - 1968 - Człowiek I Światopogląd 6 (6):132-137.
    No categories
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  21. Pierwszeństwo demokracji wobec filozofii,[w:] Obiektywność, relatywizm i prawda. Pisma filozoficzne. Tom I, przekład. Janusz Margański. [REVIEW]Richard Rorty - forthcoming - Aletheia.
    No categories
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  22. Fenomenologiczny neoplatonizm. Pseudo-Dionizy Areopagita i Edyta Stein [E. Stein, Drogi poznania Boga. Studium o Dionizym Areopagicie i przekład jego dzieł, tłum. G. Sowiński, Kraków 2006]. [REVIEW]Maciej Manikowski - 2008 - Studia Philosophica Wratislaviensia:140-143.
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  23. Pierwszy paragraf siódmej księgi Etyki eudemejskiej (7.1, 1234b18–1235b12) – wprowadzenie, przekład i komentarz.Maciej Smolak - 2015 - Analiza I Egzystencja 31:37-64.
    No categories
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  24.  3
    W czerwonej Hiszpanii Ksawerego Pruszyńskiego – polskie i hiszpańskie konteksty lektury.Małgorzata Gaszyńska-Magiera - 2022 - Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Polonica 65 (2):45-60.
    Zbiór reportaży z wojny domowej w Hiszpanii pt. W czerwonej Hiszpanii Ksawerego Pruszyńskiego, został wydany po raz pierwszy w 1937 roku, a jego pierwszy przekład na język hiszpański opublikowano 70 lat później. Artykuł podejmuje problematykę kontekstów odbioru tej książki w różnym czasie i w różnych przestrzeniach kulturowych, czyli w Polsce międzywojennej i w okresie powojennym oraz w Hiszpanii u progu XXI wieku.
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  25.  14
    Metafizyczne implikacje fizyki kwantowej.Tim Maudlin & Elżbieta Drozdowska - 2021 - Roczniki Filozoficzne 69 (4):407-439.
    Przekład na podstawie: Tim Maudlin, „Distilling Metaphysics from Quantum Physics”, w: The Oxford Handbook of Metaphysics, red. Michael J. Loux i Dean W. Zimmerman, 461–487 Przełożony tu na język polski tekst „Distilling Metaphysics from Quantum Physics” Tima Maudlina stanowi rozdział z The Oxford Handbook of Metaphysics. Autor omawia w nim sześć ważnych zagadnień metafizycznych, na które fizyka kwantowa rzuca nowe światło. Każde z nich naświetla z punktu widzenia trzech podstawowych interpretacji mechaniki kwantowej: teorii kolapsu funkcji falowej, teorii zmiennych ukrytych (...)
    No categories
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  26.  21
    Ciało warte obrony. Wyjaśnienie kilku pojęć: rozważania wstępne.Ed Cohen - 2012 - Avant: Trends in Interdisciplinary Studies 3 (1).
    [Przekład] Tekst niniejszy jest wprowadzeniem do książki Eda Cohena A Body Worth Defending: Immunity, Biopolitics and the Apotheosis of the Modern Body. Autor bada, w jaki sposób immunologia wpływa na postrzeganie tak ciała ludzkiego, jak i bytów politycznych, ukazując współczesne konceptualizacje tych zjawisk jako wzajemnie od siebie zależne. Zastosowane ujęcie historyczne pozwala na prześledzenie historii metafory odporności w polityce i medycynie.
    No categories
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  27.  6
    Który naturalizm?John Cottingham, Marcin Iwanicki & Joanna Klara Teske - 2023 - Roczniki Filozoficzne 71 (3):299-317.
    Przekład na podstawie: „Which Naturalism?”, New Blackfriars 2022: 1–16, DOI: https://doi.org/ 10.1111/nbfr.12765. Przekład za zgodą Autora. Program „naturalizacji” bywa we współczesnej laickiej filozofii przedstawiany w opozycji do tradycyjnego teizmu. Biorąc jednak pod uwagę historię terminów „natura” i „naturalny”, widać brak ciągłości między tym, jak owe terminy są rozumiane obecnie, a jak rozumiano je w przeszłości. Nowożytny „naturalista”, który domaga się, by wszystkie zjawiska umieścić w dziedzinie tego, co naturalne, stawia tezę, którą wielu klasycznych, średniowiecznych i wczesnonowożytnych filozofów i (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  28.  44
    Gdzie jest mój umysł? Mark Rowlands o nośnikach poznania.Andreas Elpidorou - 2012 - Avant: Trends in Interdisciplinary Studies 3 (1).
    [Przekład] Czy nasze umysły wykraczają poza nasze mózgi? W serii swoich publikacji Mark Rowlands argumentuje za pozytywną odpowiedzią na to pytanie. Zgodnie z Rowlandsem pewne typy działań w cielesnych lub materialnych układach należy rozpatrywać jako właściwe i dosłowne elementy naszych procesów poznawczych czy mentalnych. W niniejszym artykule dokonuję krytycznego omówienia stanowiska Rowlandsa.
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  29.  22
    Czy dopuszczamy karę w zastępstwie za winowajcę?David Lewis & Joanna Klara Teske - 2021 - Roczniki Filozoficzne 69 (4):497-505.
    Przekład na podstawie: „Do We Believe in Penal Substitution?”, Philosophical Papers 26 : 203-209. Przekład za zgodą Wydawcy Artykuł D. Lewisa rozważa dopuszczalność poniesienia kary w zastępstwie za winowajcę w odniesieniu do aktualnie obowiązującego systemu prawa karnego, w którym kara nie pełni funkcji rekompensaty, i do chrześcijańskiej interpretacji śmierci Chrystusa w kategoriach Odkupienia. Może wydawać się, że obecnie kara zastępcza nie jest akceptowana, okazuje się jednak, że de facto akceptowana jest wybiórczo. Przynajmniej niektórzy chrześcijanie rozumieją śmierć Chrystusa w (...)
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  30.  25
    Reprezentowanie bez reprezentacji.Mark Rowlands - 2012 - Avant: Trends in Interdisciplinary Studies 3 (1).
    [Przekład] Mamy do czynienia z problemem reprezentacji oraz aparatury reprezentacji, która została wynaleziona do rozwiązania tego problemu. Artykuł ten ma dwa cele. Po pierwsze: pokaże on, dlaczego problem reprezentowania przerasta aparaturę reprezentacji w takim sensie, że nawet jeżeli pozbędziemy się owej aparatury, problem pozostanie. Po drugie: wykaże, że pytanie o to, czy poznanie to proces angażujący, czy nieangażujący reprezentacje, to pytanie słabo zdefiniowane i zbyt uproszczone, by mogło pomóc w zrozumieniu natury procesów poznawczych.
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  31.  31
    Pluripotencjalna historia immunologii. Przegląd.Neeraja Sankaran - 2012 - Avant: Trends in Interdisciplinary Studies 3 (1).
    [Przekład] W artykule dokonano przeglądu historiografii immunologii od 1999 roku, co w pewnym stopniu jest odpowiedzią na stanowisko takich historyków jak Thomas Söderqvist, którzy twierdzili, że to pole badawcze nie było wówczas dość rozwinięte (Söderqvist i Stillwell). Najpierw wskazano przeszłe i teraźniejsze problemy, które historiografia ma ze zdefiniowaniem immunologii, a następnie skomentowano ostatnie studia nad pojęciem immunologicznego „ja”. W dalszym toku przeglądu przeanalizowano i oceniono nowe publikacje poświęcone zróżnicowanym zagadnieniom immunologii oraz niektóre charakterystyczne oskarżenia formułowane wobec niedostatku pewnych dziedzin (...)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  32.  29
    Ewolucja: inżynier systemów komputerowych projektujący umysły.Aaron Sloman - 2011 - Avant: Trends in Interdisciplinary Studies 2 (2).
    [Przekład] To, czego w ciągu ostatnich sześciu lub siedmiu tego nauczyliśmy się na temat wirtualnej maszynerii w wyniku dużego postępu nauki i techniki, umożliwia nam zaoferowanie stanowisku darwinowskiemu nowej obrony przeciw krytykom, którzy twierdzili, że jedynie forma fizyczna – a nie zdolności umysłowe czy świadomość – może być produktem ewolucji poprzez dobór naturalny. Obrona ta porównuje zjawiska umysłowe, wspominane przez przeciwników Darwina, z treściami maszynerii wirtualnej w systemach obliczeniowych. Obiekty, stany, zdarzenia i procesy w owej maszynerii, które dopiero od (...)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  33.  30
    Komentarze do „Emulującego wywiadu… z Rickiem Grushem”.Aaron Sloman - 2011 - Avant: Trends in Interdisciplinary Studies 2 (2):141-151.
    [Przekład] Author comments Rick Grush’s statements about emulation and embodied approach to representation. He proposes his modification of Grush’s definition of emulation, criticizing notion of “standing in for”. He defends of notion of representation. He claims that radical embodied theories are not applicable to all cognition.
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  34.  28
    System odpornościowy, ja immunologiczne. Wprowadzenie.Bartlomiej Swiatczak - 2012 - Avant: Trends in Interdisciplinary Studies 3 (1).
    [Przekład] Pogląd głoszący, że układ odpornościowy rozróżnia to, co swoje, od tego, co obce, był jednym z centralnych założeń immunologii w drugiej połowie XX wieku. Pogląd ten miał wpływ na projekty eksperymentalne i interpretowanie danych. Jednakże w obliczu nowych dowodów empirycznych konieczny jest w immunologii nowy aparat konceptualny.
    No categories
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  35.  21
    Od immunologicznego „ja” do działania moralnego. Komentarze.Alfred I. Tauber - 2012 - Avant: Trends in Interdisciplinary Studies 3 (1).
    [Przekład] Autor komentuje zmiany w filozofii immunologii, które zaszły od czasu opublikowania jego książki The Immune Self: Theory or Metaphor?, a także istniejące w tej dziedzinie zagrożenia, nieporozumienia i oczekiwania. Wreszcie – przedstawia w tym kontekście własne ujęcie działania moralnego, odnosząc się do własnych prac.
    No categories
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  36.  31
    Tchnąć nowe życie w kognitywistykę.Tom Froese - 2011 - Avant: Trends in Interdisciplinary Studies 2 (1).
    [Przekład] W artykule tym opowiadam się za zunifikowaną kognitywistyką, przyjmując dla swej argumentacji niecodzienny punkt wyjścia: stanowisko określane czasem jako „teza o kontinuum życia-umysłu”. Zamiast więc traktować jako pewnik powszechnie akceptowane założenia początkowe, a następnie proponować odpowiedzi na pewne dobrze określone pytania, muszę najpierw dowieść, że koncepcja kontinuum życia-umysłu może w ogóle stanowić właściwy punkt startowy. Zacznę zatem od oceny pojęciowych narzędzi, odpowiednich do budowania teorii umysłu na tej podstawie. Czerpiąc spostrzeżenia z wielu różnych dziedzin – szczególnie z połączenia (...)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  37.  3
    Moralność i hipertrofia moralności: etyka pluralistyczna.Arnold Gehlen - 2017 - Toruń: Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Mikołaja Kopernika. Edited by Rafał Michalski, Jarosław Rolewski, Stanisław Czerniak & Elżbieta Paczkowska-Łagowska.
    Przekład i opracowanie naukowe - Rafał Michalski, Jarosław Rolewski, redakcja naukowa przekładu - Stanisław Czerniak, rozdział 7, 8 i 10 przełożyła - Elżbieta Paczkowska-Łagowska Arnold Gehlen (1904–1976), wybitny niemiecki filozof i socjolog, współtwórca antropologii filozoficznej. Autor licznych prac podejmujących zagadnienia antropologiczne w kontekście współczesnych przemian społeczno-kulturowych. W swojej twórczości rozwijał oryginalną filozofię techniki, psychologię społeczną, teorię instytucji oraz antropologiczną estetykę. Prezentowane polskiemu czytelnikowi ostatnie dzieło filozofa Moralność i hipertrofia moralności zawiera koncepcję pluralizmu etycznego oraz antropologiczną teorię genezy norm moralnych. (...)
    No categories
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  38.  31
    Ja immunologiczne: tworzenie znaczenia in vivo.Yair Neuman - 2012 - Avant: Trends in Interdisciplinary Studies 3 (1).
    [Przekład] Ja immunologiczne jest naszym zreifikowanym opisem procesów, dzięki którym układ odpornościowy utrzymuje wyodrębnioną tożsamość organizmu i siebie samego. Jest to proces interpretacyjny, i żeby badać go w sposób naukowo konstruktywny, powinniśmy połączyć długoletnią hermeneutyczną tradycję pytania o naturę interpretacji ze współczesnym rozumieniem układu odpornościowego, pojawiającymi się technologiami badawczymi oraz zaawansowanymi narzędziami obliczeniowymi analizującymi dane sensoryczne.
    No categories
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  39.  20
    Morał z przykładów frankfurtowskich.John Martin Fischer, Marcin Iwanicki & Joanna Klara Teske - 2021 - Roczniki Filozoficzne 69 (4):441-465.
    Przekład na podstawie: “The Frankfurt Cases: The Moral of the Stories”, Philosophical Review 119 : 315–336. Przekład za zgodą Autora Autor argumentuje, że morał przykładów frankfurtowskich jest następujący: jeśli determinizm przyczynowy wyklucza odpowiedzialność moralną, to nie na mocy eliminacji alternatywnych możliwości, a następnie odpowiada na najważniejsze wyzwanie dla tej tezy, mianowicie argument nazywany „obroną przez dylemat”.
    No categories
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  40.  17
    Zdolność reagowania na racje a odpowiedzialność moralna.John Martin Fischer, Marcin Iwanicki & Joanna Klara Teske - 2021 - Roczniki Filozoficzne 69 (4):467-496.
    Przekład na podstawie: „Responsiveness and Moral Responsibility”, w: Responsibility, Character, and the Emotions: New Essays in Moral Psychology, red. Ferdinand Schoeman, 81–106; przedruk w: John Martin Fischer, My Way: Essays on Moral Responsibility, 63–83. Przekład za zgodą Autora. Autor przedstawia model odpowiedzialności moralnej oparty na faktycznej sekwencji i pojęciu zdolności reagowania na racje, a następnie przeprowadza analogię między tym modelem a opracowanym przez Roberta Nozicka modelem wiedzy opartej na faktycznej sekwencji, oraz wprowadza pojęcie semikompatybilizmu.
    No categories
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  41.  4
    Du Gouvernement des Vivants - Sprawowanie rządów nad istotami żyjącymi.Michel Foucault - 2010 - Humanistyka I Przyrodoznawstwo 16:311-316.
    Przekład dostępny tylko w formie papierowej.
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  42.  2
    Batalia o instrukcję przekładową Liturgiam Authenticam.Jerzy Brzozowski - 2021 - Rocznik Filozoficzny Ignatianum 26 (1):119-138.
    In 2017, Pope Francis appointed a commission to investigate the continued suitability of the Liturgiam Authenticam Instruction, approved by John Paul II, on the rules of translating liturgical texts. This article shows the genesis of this event, not necessarily the one which is marking the next stage of a “dewojtylization” of the Church, as conservative Vatican commentators would have it. The main reason for the establishment of this commission is the controversy over the two translations into English: the official one, (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  43.  14
    Sachgruppe presse und druckwesen im gegenwartspolnischen und ihre Felder unter dem aspekt der entlehnungen aus der deutschen sprache.Katarzyna Sikorska-Bujnowicz - 2011 - Acta Universitatis Lodziensis. Folia Germanica 7.
    Kontakty z innymi narodami na przestrzeni dziejów przyczyniają się do przejmowania przez dany system językowy leksyki obcego pochodzenia. W tym momencie zanikają ich pierwotne powiązania z innymi leksemami, które miały w języku wyjściowym. Wchodzą one w nowe relacje semantyczne w danym polu wyrazowym i w ten sposób stają się jego nieodłącznym elementem. Na płaszczyźnie semantycznej podlegają procesowi asymilacji, co znacznie wpływa na strukturę danego pola wyrazowego i przyczynia się do zmian w jego obrębie. Zapożyczenia z innego języka mogą ze (...)
    No categories
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   5 citations  
  44. Translatorische Fehlgriffe in der Eigenübersetzung T. Rittners.Dorota Kaczmarek - 2009 - Acta Universitatis Lodziensis. Folia Germanica 5:17-27.
    Zjawisko autotranslacji czy autoprzekładu zawiera się w schemacie komunikacji dwujęzycznej przy udziale nowej instancji tłumacza = autora. Ważne staje się pytanie o inwariancję translatorską, tym bardziej że lego rodzaju przekładowi przypisuje się większą swobodę i częstszą tendencję do przetworzeń. Postulowana przez Christiane Nord lojalność tłumacza wobec tekstu wyjściowego oraz odbiorcy docelowego nabiera w tym kontekście innego wymiaru. Autoprzekład porusza się, podobnie jak przekład tradycyjny, na płaszczyźnie interlingwalnej, która niesie czasem większe ryzyko „melanżu” językowego w przypadku, jeśli autor poza tym, (...)
    Direct download (5 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  45.  6
    O współczesnym języku polskim w Biblii Paulistów.Jerzy Brzozowski - 2023 - Rocznik Filozoficzny Ignatianum 29 (2):15-40.
    Autor niniejszego artykułu stawia tezę, iż w _Biblii Paulistów_, w szczególności zaś w tłumaczeniu Ewangelii i Psalmów, zastosowano tylko pozornie „język współczesny”, gdyż jej tekst w wielu wypadkach zapożycza pełne frazy z _Biblii Tysiąclecia_. Powstaje w ten sposób pewna hybryda językowa, mieszająca język potoczny i już utrwalony tradycją „polski styl biblijny”. Tezę tę ilustrują liczne przykłady oparte o analizowany tekst. Kolejną poruszaną kwestią jest teoretyczna i praktyczna zasadność samego faktu sięgania po język współczesny, a w istocie po język potoczny w (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  46.  7
    Wyrażenia ocenne – próba klasyfikacji.Natalia Karczewska - 2016 - Studia Semiotyczne 30 (2):129-153.
    W niniejszym artykule proponuję pewną klasyfikację wyrażeń ocennych. Uznaję, że podstawowym kryterium odróżnienia ich od wyrażeń deskryptywnych jest test bezbłędnej niezgody. Następnie omawiam kilka zjawisk, które mogłyby podawać w wątpliwość linię tego podziału: zależność kontekstową, nieostrość i używanie wyrażeń deskryptywnych do wyrażania sądów ocennych. Przytaczam propozycję Christophera Kennedy’ego, zgodnie z którą przymiotniki stopniowalne mogą wyrażać dwa rodzaje subiektywności. Modyfikuję to stanowisko przez postulat wyróżnienia dodatkowego podrodzaju wyrażeń subiektywnych, które nie są ocenne i proponuję test językowy, który pozwala je identyfikować. (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  47.  4
    Hermeneutik und Sprache bei Schleiermacher.Maciej Potępa - 1988 - Acta Universitatis Lodziensis. Folia Philosophica. Ethica-Aesthetica-Practica 6:133-149.
    W artykule analizuję pojęcie podmiotu w dialektyce w hermeneutyce F. Schleiermachera. Wychodzę od tezy: Schleiermacher poddaje krytyce refleksyjny model podmiotowości, który w tradycji filozofii niemieckiej najpełniej został wyartykułowany w pojęciu samougruntowującego się podmiotu. W "Dialektyce" stawia Schleiermacher oryginalną, na tle tradycji idealizmu niemieckiego, tezę o dialogicznej naturze procesu myślenia. Rozmowa nie jest - w myśl tego ujęcia - żadnym dodatkowym środkiem wymiany myśli, lecz oznacza konieczną drogę do poznania i do wiedzy. Dialektyka nie jest dlań, jak dla Hegla, samoświadomością myślenia (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  48.  8
    Benjamin Tilghman. Wprowadzenie w filozofię religii [An Introduction to the Philosophy of Religion].Janusz Salamon - 1970 - Forum Philosophicum: International Journal for Philosophy 5 (1):276-281.
    Rezultaty badan filozofów religii związanych z nurtem analitycznym są w naszym kraju mało znane, w każdym razie znacznie mniej, niż na to zasługują. Tłumaczenia prac zaliczanych już do klasyki w tej dziedzinie badan filozoficznych można policzyć na palcach jednej ręki. Są to następujące pozycje: Ludwig Wittgenstein, Uwagi o religii i etyce; John L. Mackie, Cud teizmu; John Hick, Argumenty za istnieniem Boga; Alvin C. Plantinga, Bóg, wolność, zło; Richard Swinburne, Spójność teizmu, oraz cenna antologia ważniejszych esejów wydana w serii: Fragmenty (...)
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  49.  5
    Ladislav Borecky. Veda v nás a około nás. Úvahy o vede, človeku a spoločnosti [Nauka w nas i wokół nas].Wojciech Słomski - 1970 - Forum Philosophicum: International Journal for Philosophy 7 (1):281-283.
    Nie ulega wątpliwości, ze jak na książkę filozoficzną praca L. Boreckiego jest pozycją nietypowy i zarazem wyjątkową. Jej nietypowość wynika przede wszystkim z faktu, że autor nie jest zawodowym filozofem, a jego filozoficzne zainteresowania wynikają z problemów, na które natknął się w dziedzinach nie związanych z filozofią. Mamy tutaj do czynienia z książką „filozofującego lekarza", tak osoby autora określa się we Wstępie. Tego rodzaju prac pojawia się dość sporo. Wiele z nich - właśnie dzięki swemu potocznemu, pozbawionemu specjalistycznych wyrażeń językowi (...)
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  50.  6
    Veda v nás a około nás. Úvahy o vede, človeku a spoločnosti [Nauka w nas i wokół nas].Wojciech Słomski - 1970 - Forum Philosophicum: International Journal for Philosophy 7 (1):281-283.
    Nie ulega wątpliwości, ze jak na książkę filozoficzną praca L. Boreckiego jest pozycją nietypowy i zarazem wyjątkową. Jej nietypowość wynika przede wszystkim z faktu, że autor nie jest zawodowym filozofem, a jego filozoficzne zainteresowania wynikają z problemów, na które natknął się w dziedzinach nie związanych z filozofią. Mamy tutaj do czynienia z książką „filozofującego lekarza", tak osoby autora określa się we Wstępie. Tego rodzaju prac pojawia się dość sporo. Wiele z nich - właśnie dzięki swemu potocznemu, pozbawionemu specjalistycznych wyrażeń językowi (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
1 — 50 / 58