Translating Legal Language and Comparative Law

International Journal for the Semiotics of Law - Revue Internationale de Sémiotique Juridique 30 (2):261-272 (2017)
  Copy   BIBTEX

Abstract

Legal texts are in the focus of both lawyers and translators. This paper discusses the binary opposition of these two views especially in the light of contract law. There is one crucial epistemic difference between the point of view of the translator and the lawyer when it comes to the interpretation of legal texts. In the translator’s view legal text is traditionally conceived as static as to its nature; something that already exists in the form of text. Traditionally, the translator is interested in the text itself as it was written down in a document, i.e. the translator needs to go back to the frozen moment when a legal document was constructed and finalised. The lawyer, in contrast, is very much interested not only in the text of the legal document but also in the contextual surroundings of the text. In fact, for legal interpretation, sometimes the key-elements for the interpretation come from outside of the text itself. This paper concludes that legal translation is in many cases closer to transcreation than it is to traditionally understood translation.

Links

PhilArchive



    Upload a copy of this work     Papers currently archived: 93,069

External links

Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server

Through your library

Similar books and articles

L’analyse comparée en traduction juridique, ses enjeux, sa nécessité.Jean-Claude Gémar - 2018 - International Journal for the Semiotics of Law - Revue Internationale de Sémiotique Juridique 31 (4):957-975.
The Role of Genres and Text Selection in Legal Translator Training.Dorka Balogh - 2019 - Studies in Logic, Grammar and Rhetoric 58 (1):17-34.
The Application of Paul Ricoeur’s Theory in Interpretation of Legal Texts and Legally Relevant Human Action.Marcin Pieniążek - 2015 - International Journal for the Semiotics of Law - Revue Internationale de Sémiotique Juridique 28 (3):627-646.
Retracing One’s Steps: Searching for the Ethics of Legal Interpretation. [REVIEW]Susanna Lindroos-Hovinheimo - 2009 - International Journal for the Semiotics of Law - Revue Internationale de Sémiotique Juridique 22 (2):163-178.
Innovative techniques for legal text retrieval.Marie-Francine Moens - 2001 - Artificial Intelligence and Law 9 (1):29-57.
On the Incoherence of Legal Language to the General Public.Sol Azuelos-Atias - 2011 - International Journal for the Semiotics of Law - Revue Internationale de Sémiotique Juridique 24 (1):41-59.
Testing the Precision of Legal Translation: The Case of Translating Islamic Legal Terms into English. [REVIEW]Rafat Y. Alwazna - 2013 - International Journal for the Semiotics of Law - Revue Internationale de Sémiotique Juridique 26 (4):897-907.
Legal Translation in Brazil: An Entextualization Approach.Celina Frade - 2015 - International Journal for the Semiotics of Law - Revue Internationale de Sémiotique Juridique 28 (1):107-124.
Sémiotique et Droit.François Paychere - 1987 - Theoria: Revista de Teoría, Historia y Fundamentos de la Ciencia 3 (1-2):137-156.

Analytics

Added to PP
2016-08-01

Downloads
64 (#259,275)

6 months
23 (#124,937)

Historical graph of downloads
How can I increase my downloads?

Citations of this work

Jurilinguistique comparée: Essai de caractérisation d'une discipline multidimensionnelle.Heikki E. S. Mattila - 2021 - International Journal for the Semiotics of Law - Revue Internationale de Sémiotique Juridique 34 (4):1141-1171.
Legal Translation Versus Legal Interpretation. A Legal-Theoretical Perspective.Mateusz Zeifert & Zygmunt Tobor - 2021 - International Journal for the Semiotics of Law - Revue Internationale de Sémiotique Juridique 35 (5):1671-1687.

Add more citations

References found in this work

Translating Lexical Legal Terms Between English and Arabic.Hanem El-Farahaty - 2016 - International Journal for the Semiotics of Law - Revue Internationale de Sémiotique Juridique 29 (2):473-493.
Purposive Interpretation in Law.Aharon Barak - 2007 - Princeton University Press.
The Emergence of Dynamic Contract Law.Melvin Aron Eisenberg - 2001 - Theoretical Inquiries in Law 2 (1).

Add more references