13 found
Order:
  1.  29
    A lost year.Walter Dunphy - 2005 - Augustinianum 45 (2):389-466.
  2.  3
    A lost year.Walter Dunphy - 2005 - Augustinianum 45 (2):389-466.
  3.  23
    A Manuscript Note on Pelagius’ De vita christiana.Walter Dunphy - 1981 - Augustinianum 21 (3):589-591.
  4.  18
    Eucherius of Lyons in unexpected (pelagian?) company.Walter Dunphy - 1997 - Augustinianum 37 (2):483-494.
  5.  4
    Glosses on Glosses: On the Budapest Anonymous and Pseudo-Rufinus.Walter Dunphy - 2014 - Augustinian Studies 45 (1):49-68.
  6.  26
    Glosses on Glosses: On the Budapest Anonymous and Pseudo-Rufinus.Walter Dunphy - 2015 - Augustinian Studies 46 (1):43-70.
    In this third and final part of this study, the contacts in thought between the glosses in a Budapest MS of the Pauline Epistles and the Liber de Fide are examined further. Attention is given to the developed use of the triad mens-uerbum-sapientia in order to express the notion that humankind, created as imago Dei, bears a “trinitarian” image of the Triune God. Application of this analogy, however, sets the author apart from other early Christian theologians, something that is especially (...)
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  7.  29
    Marius Mercator on Rufinus the Syrian.Walter Dunphy - 1992 - Augustinianum 32 (2):279-288.
  8.  7
    Ps-Rufinus (the “Syrian”) and the Vulgate.Walter Dunphy - 2012 - Augustinianum 52 (1):219-256.
    The name of Rufinus the Syrian (as presumed author of the Liber de Fide) is frequently given for the hitherto unidentified translator of part of the Vulgate New Testament. The evidence of the text of the Liber, however, does not support the claim that it is a witness to a Vulgate text. Furthermore, the biblical text in the Liber is frequently independent of even the Vetus Latina tradition, and shows close dependence on a Greek original. The use made of biblical (...)
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  9.  39
    Ps-Rufinus (the “Syrian”) and the Vulgate.Walter Dunphy - 2012 - Augustinianum 52 (1):219-256.
    The name of Rufinus the Syrian (as presumed author of the Liber de Fide) is frequently given for the hitherto unidentified translator of part of the Vulgate New Testament. The evidence of the text of the Liber, however, does not support the claim that it is a witness to a Vulgate text. Furthermore, the biblical text in the Liber is frequently independent of even the Vetus Latina tradition, and shows close dependence on a Greek original. The use made of biblical (...)
    Direct download (5 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  10.  28
    Rufinus the Syrian’s “Books”.Walter Dunphy - 1983 - Augustinianum 23 (3):523-529.
  11.  3
    Rufinus the Syrian’s “Books”.Walter Dunphy - 1983 - Augustinianum 23 (3):523-529.
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  12.  18
    The Lost Manuscript of Pseudo-Rufinus: De Fide.Walter Dunphy - 2000 - Augustinianum 40 (1):89-103.
  13.  22
    Juan B. Valero, Las bases antropológicas de Pelagio en su tratado de las Expositiones. [REVIEW]Walter Dunphy - 1982 - Augustinianum 22 (3):619-620.