Results for ' ancien français, philologie numérique, moyen français, français préclassique, linguistique de corpus outillé, roman de chevalerie'

999 found
Order:
  1.  15
    Le corpus PhraséoRoChe : les défis de l’établissement des textes et de l’hétérogénéité des états de la langue.Corinne Kraif Denoyelle - 2024 - Corpus 25.
    Le corpus PhraséoRoChe se centre sur le roman de chevalerie de langue française écrit en prose. Il rassemble des textes issus d’œuvres produites entre le XIIIe siècle et le XVIIe siècle, période bornée par la naissance et la disparition de ce genre textuel. Pour permettre des interrogations par le lecteur d’aujourd’hui d’un corpus outillé embrassant une diachronie aussi longue, il faut faire des choix concernant l’évolution de la langue, non seulement en traitant le décalage entre le (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  2.  8
    Annotation de textes d’états de langue anciens : pour le redéploiement de l’existant.Adam Kraif Renwick - 2024 - Corpus 25.
    Dans le cadre de la construction du corpus PhraseoRoChe, un corpus diachronique rassemblant des romans de chevalerie du 13e au 17e siècle, cet article s’intéresse aux performances de différents analyseurs (étiqueteurs, lemmatiseurs, parseurs en dépendances) entrainés sur des états de langue connexes allant de l’ancien français au moyen français et au français moderne. Nous étudions ainsi la possibilité d’étendre ces analyseurs au-delà des états de langues précis sur lesquels ils ont été entrainés, (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  3.  18
    Constitution et exploitation des corpus d'ancien et de moyen français.Céline Guillot, Serge Heiden, Alexei Lavrentiev & Christiane Marchello-Nizia - 2008 - Corpus 7.
    1. Introduction Ce numéro spécial dédié aux corpus d’ancien et moyen français, à leur constitution et à leur exploitation, vient après bien d’autres numéros de revues présentantl’usage des corpus en linguistique depuis une dizaine d’années. Mais celui-ci est spécifiquement consacré aux corpus concernant les périodes les plus anciennes de la langue, c’est-à-dire aux formes et pratiques linguistiques qui sont les plus différentes de ce que connaît et pratique le locuteur moderne, et pour lesque..
    No categories
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  4.  9
    Constitution et exploitation des corpus d'ancien et de moyen français.Céline Guillot, Serge Heiden, Alexei Lavrentiev & Christiane Marchello-Nizia - 2008 - Corpus 7.
    1. Introduction Ce numéro spécial dédié aux corpus d’ancien et moyen français, à leur constitution et à leur exploitation, vient après bien d’autres numéros de revues présentantl’usage des corpus en linguistique depuis une dizaine d’années. Mais celui-ci est spécifiquement consacré aux corpus concernant les périodes les plus anciennes de la langue, c’est-à-dire aux formes et pratiques linguistiques qui sont les plus différentes de ce que connaît et pratique le locuteur moderne, et pour lesque...
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  5.  7
    tlas des formes linguistiques des textes littéraires de l'ancien français. (Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie[REVIEW]M. Harris - 1989 - Speculum 64 (2):405-407.
    No categories
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  6.  6
    Déplacement stylistique à gauche de verbes non conjugués en ancien et en moyen français.Marie Labelle & Paul Hirschbühler - 2014 - Corpus 13:191-219.
    L’antéposition d’un verbe non conjugué (participe passé, infinitif) en ancien et en moyen français a été assimilée à l’antéposition stylistique de l’islandais. Nous montrons que dans le cas du français, ces antépositions illustrent trois constructions différentes, toutes distinctes de l’antéposition stylistique de l’islandais. Dans la construction la plus fréquente, étiquetée déplacement stylistique à gauche, l’expression antéposée s’insère dans une position interne à la proposition plutôt que dans la périphérie gauche, à la droite immédiate de la position (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  7.  10
    Profiterole : un corpus morpho-syntaxique et syntaxique de français médiéval.Sophie Grobol Prévost - 2024 - Corpus 25.
    Le projet ANR Profiterole avait pour objectifs la constitution de ressources pour le français médiéval (9e-15e s.) : un corpus annoté en (morpho-)syntaxe et des lexiques, la conception d'analyseurs syntaxiques pour le français médiéval, le développement d’outils de diffusion et d’analyse textométrique de l’annotation syntaxique dans le contexte de la plateforme TXM, et, enfin, la modélisation de certains aspects syntaxiques de l’évolution du français. Nous commençons par décrire la constitution du corpus Profiterole en termes de (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  8.  3
    Le silence de la travestie : un extrait du Roman de Silence (XIIIe siècle) traduit de l’ancien français.Florence Bouchet - 1999 - Clio 10.
    Dans le Roman de Silence (XIIIe siècle), le comte de Cornouailles fait passer sa fille Silence pour un garçon afin de préserver son droit d’héritage. Heldris de Cornouailles, l’auteur de cet ouvrage, explore les jeux linguistiques et les possibles romanesques générés par cette transgression de l’identité sexuelle (quiproquos allant jusqu’à une scène de séduction, inspirée du topos de la femme de Putiphar, qui confronte virtuellement l’héroïne à l’homosexualité féminine).
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  9.  23
    Le silence de la travestie : un extrait du Roman de Silence (XIIIe siècle) traduit de l’ancien français.Florence Bouchet - 1999 - Clio 10.
    Dans le Roman de Silence (XIIIe siècle), le comte de Cornouailles fait passer sa fille Silence pour un garçon afin de préserver son droit d’héritage. Heldris de Cornouailles, l’auteur de cet ouvrage, explore les jeux linguistiques et les possibles romanesques générés par cette transgression de l’identité sexuelle (quiproquos allant jusqu’à une scène de séduction, inspirée du topos de la femme de Putiphar, qui confronte virtuellement l’héroïne à l’homosexualité féminine).
    No categories
    Direct download (4 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  10.  19
    Du corpus littéraire au corpus linguistique : dématérialisation, restructuration, lectures rhizomatiques et analyses linguistiques des manuscrits.Thomas Lebarbé - 2009 - Corpus 8:221-239.
    L’auteur, responsable des aspects informatiques et linguistiques du projet « Manuscrits de Stendhal en ligne », décrit le processus de constitution d’un corpus, au sens linguistique du terme, dans le cadre d’une collaboration fortement interdisciplinaire. Il montre dans quelle mesure ce type de collaboration permet de construire un ensemble documentaire répondant aux besoins des chercheurs en littérature tout en apportant un matériau langagier riche et inédit pour le linguiste. Subséquemment, ce n’est pas l’objet de l’étude qui définit le (...)
    No categories
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  11.  7
    Du corpus littéraire au corpus linguistique : dématérialisation, restructuration, lectures rhizomatiques et analyses linguistiques des manuscrits.Thomas Lebarbé - 2009 - Corpus 8:221-239.
    L’auteur, responsable des aspects informatiques et linguistiques du projet « Manuscrits de Stendhal en ligne », décrit le processus de constitution d’un corpus, au sens linguistique du terme, dans le cadre d’une collaboration fortement interdisciplinaire. Il montre dans quelle mesure ce type de collaboration permet de construire un ensemble documentaire répondant aux besoins des chercheurs en littérature tout en apportant un matériau langagier riche et inédit pour le linguiste. Subséquemment, ce n’est pas l’objet de l’étude qui définit le (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  12.  7
    La BFM 2022 : un corpus pour les recherches diachroniques en français médiéval et au-delà.Alexei Guillot-Barbance Lavrentiev - 2024 - Corpus 25.
    La Base de français médiéval (BFM) fait partie des corpus de français médiéval (9e-15e s.) les plus anciens et les plus utilisés par les linguistes diachroniciens et plus largement par tous ceux qui s’intéressent à l’histoire du français. Elle est le fruit d’une collaboration entre linguistes-philologues et spécialistes de la méthode textométrique implémentée dans la plateforme TXM. L’article présente un état des lieux du corpus BFM2022 focalisé sur la représentativité et l’interopérabilité des données. Il illustre (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  13.  9
    La constitution de corpus en diachronie longue : méthodologies, objectifs et exploitations linguistiques et stylistiques.Julie Kraif Sorba - 2024 - Corpus 25.
    Depuis plusieurs décennies, la numérisation des textes anciens et les progrès du TAL pour les traiter et les interroger ont largement modifié nos habitudes de travail. Il est désormais possible d’obtenir des données quantitatives massives qui affinent notre perception des phénomènes linguistiques et stylistiques dans des corpus écrits dans des états de langue anciens. Les corpus numériques créés depuis maintenant près d’un quart de siècle permettent d’envisager plus facilement la dynamique du...
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  14.  6
    Parce que, perché, porque dans les langues romanes médiévales : l'utilité des études sur corpus.Benjamin Fagard - 2008 - Corpus 7:83-114.
    Parce que, perché, porque dans les langues romanes médiévales : l’utilité des études sur corpusNous proposons ici une réflexion sur l’utilité du corpus pour les linguistes, diachroniciens en particulier. Afin de montrer que le corpus est le complément idéal des outils traditionnels de la philologie (grammaires et dictionnaires de référence), nous étudions les conjonctions de subordination par / por ce que, perché et porque en français, italien et espagnol médiévaux, en deux temps : d’abord à partir (...)
    No categories
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  15.  4
    Parce que, perché, porque dans les langues romanes médiévales : l’utilité des études sur corpus.Benjamin Fagard - 2008 - Corpus 7.
    Parce que, perché, porque dans les langues romanes médiévales : l’utilité des études sur corpusNous proposons ici une réflexion sur l’utilité du corpus pour les linguistes, diachroniciens en particulier. Afin de montrer que le corpus est le complément idéal des outils traditionnels de la philologie (grammaires et dictionnaires de référence), nous étudions les conjonctions de subordination par / por ce que, perché et porque en français, italien et espagnol médiévaux, en deux temps : d’abord à partir (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  16.  4
    Vers une analyse diachronique de la morphologie romane au moyen des Google n-grams.Jan Radimský - 2022 - Corpus 23.
    L’article présente les premiers résultats de l’analyse de la plus récente version des n-grammes de Google italiens et français (GN, 2020), dans le cadre d’un projet qui vise à construire, à partir des données brutes, un ensemble de dictionnaires électroniques disponibles en libre accès qui faciliteraient l’utilisation des GN pour la recherche diachronique en morphologie lexicale. L’analyse de dizaines de millions de n-grammes révèle que les GN italiens et français contiennent respectivement 2,7 et 3,7 millions de formes de (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  17.  10
    Le CMC-core : un schéma de représentation des corpus de la CMR en TEI.Michael Beißwenger & Harald Lüngen - 2020 - Corpus 20.
    Dans cet article, nous décrivons un schéma et des modèles de représentation développés pour structurer les corpus de communication médiée par ordinateur (CMC) en suivant les recommandations de la Text Encoding Initiative (TEI). Nous considérons le discours CMC comme un échange dialogique entre humains, organisé de manière séquentielle. Nous insistons d’abord sur le fait que de nombreuses caractéristiques de la CMC ne sont pas traitées de manière adéquate par les schémas et les outils actuels d’encodage de corpus. Nous (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  18.  21
    Corpus informatisés de français médiéval : contraintes sur leur constitution et spécificités de leurs apports.Sophie Prévost - 2008 - Corpus 7:35-64.
    Corpus informatisés de français médiéval : contraintes sur leur constitution et spécificités de leurs apports Partant du constat que le linguiste médiéviste ne peut que travailler sur corpus, cet article envisage les contraintes spécifiques qui pèsent sur la constitution de ces corpus, désormais numériques, en particulier en ce qui concerne leur représentativité. La nature de l’étude et la perspective temporelle (synchronique ou diachronique) sont deux facteurs décisifs. Sont ensuite envisagés les apports des corpus, enrichis ou (...)
    No categories
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  19.  8
    Croiser les corpus calibrés pour faire l’histoire de la langue : le cas de l’antéposition stylistique de l’infinitif et du participe.Pierre Goux Larrivée - 2024 - Corpus 25.
    Notre article illustre l’utilité de la calibration générique des corpus pour l’analyse diachronique de la langue française. Nous explorons le cas de l’antéposition stylistique de l’infinitif et du participe au sein de trois corpus constitués respectivement de textes littéraires, de coutumiers normands et de procès, de la période de l’ancien français à celle du français classique. Le calibrage générique montre que les évolutions de ces phénomènes d’antéposition diffèrent selon le type de texte, et que les (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  20. Memória: corpo e poder na arqueogenealogia do sujeito no discurso fílmico de horror.Alex Pereira De Araújo - 2016 - Dissertation, Universidade Estadual Do Sudoeste da Bahia
    Tout le film est toujours une microphysique du pouvoir, en potence, d’être étudier. Aujourd’hui l'augmentation des productions d'horreur et son public ont fait le film d'horreur une «contreculture» dominante, mais toujours sous l'effet négatif du pouvoir et du savoir qui disqualifient les discours, matérialisée dans ces films, ce qui les rend illégitime et exiler en soi espace filmique, transformée en un lieu adapté pour interdite et marquée par certaines pratiques discursives avec certains dispositifs d'exclusion. Paradoxalement, les types marginaux qui apparaissent (...)
    Direct download (4 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  21.  6
    Multiple Corpus: a Polyangular Readings Approach?Margherita Fantoli & Marc Vandersmissen - 2018 - Corpus 19.
    Dans le domaine de l’analyse des données textuelles (ADT), les chercheurs s’intéressent à la relation entre le texte et son support d’exploration. Ces dernières années, l’évolution de l’informatique a profondément modifié notre rapport au texte induisant le développement de nouveaux outils d’étude et critères d’analyse. Dans ce contexte théorique, le concept de lecture polyangulaire permet de compléter les notions de lectures linéaire, réticulaire ou matricielle. Cette approche du texte est devenue possible grâce aux outils d’édition de corpus toujours plus (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  22.  8
    Corpus informatisés de français médiéval : contraintes sur leur constitution et spécificités de leurs apports.Sophie Prévost - 2008 - Corpus 7.
    Corpus informatisés de français médiéval : contraintes sur leur constitution et spécificités de leurs apports Partant du constat que le linguiste médiéviste ne peut que travailler sur corpus, cet article envisage les contraintes spécifiques qui pèsent sur la constitution de ces corpus, désormais numériques, en particulier en ce qui concerne leur représentativité. La nature de l’étude et la perspective temporelle (synchronique ou diachronique) sont deux facteurs décisifs. Sont ensuite envisagés les apports des corpus, enrichis ou (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  23.  10
    Apports du TAL à la constitution et à l’exploitation d’un corpus scolaire au travers du développement d’un outil d’annotation orthographique.Claire Wolfarth, Claude Ponton & Corinne Totereau - 2017 - Corpus 16.
    Le travail présenté dans cet article s’inscrit dans une recherche qui a pour but la constitution d’un corpus scolaire et le développement d’un outil d’aide à son exploitation à partir de l’annotation de phénomènes linguistiques saillants. Nous nous concentrerons ici sur les écrits produits en fin de classe de CP par des scripteurs encore débutants. L’objet de ce travail est d’explorer les possibilités qu’offre le traitement automatique des langues pour appréhender ces écrits particulièrement éloignés de la norme. L’hypothèse est (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  24.  11
    Réduction des segments en français spontané :apports des grands corpus et du traitement automatique de la parole.Yaru Wu & Martine Adda-Decker - 2021 - Corpus 22.
    Ce travail sur la réduction segmentale (c.-à-d. la suppression ou réduction temporelle de segments) en français spontané nous a permis de proposer une méthode de recherche pour les études en linguistique, ainsi que d’apporter des connaissances sur la propension à la réduction des segments à l’oral. Cette méthode, appelée méthode ascendante, nous permet de travailler sans hypothèse spécifique sur la réduction. Les résultats suggèrent que les liquides, les glides et la fricative voisée /v/ sont plus facilement réduites que (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  25.  8
    Le schwa en français : pourquoi des corpus?Jacques Durand & Julien Eychenne - 2004 - Corpus 3.
    L’objectif principal que nous poursuivons dans cet article est de montrer que pour un phénomène aussi complexe que le schwa, qui ne se laisse pas appréhender de manière triviale, la constitution de corpus s’appuyant sur une méthodologie rigoureuse et explicite est un élément indispensable de la construction des objets phonologiques. A cette fin, nous nous concentrons sur l’étude de la position finale, et plus spécifiquement de l’opposition /Cə#/ vs /C#/, à la lumière de trois enquêtes du projet « Phonologie (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   2 citations  
  26.  12
    Le schwa en français : pourquoi des corpus ?Jacques Durand & Julien Eychenne - 2004 - Corpus 3.
    L’objectif principal que nous poursuivons dans cet article est de montrer que pour un phénomène aussi complexe que le schwa, qui ne se laisse pas appréhender de manière triviale, la constitution de corpus s’appuyant sur une méthodologie rigoureuse et explicite est un élément indispensable de la construction des objets phonologiques. A cette fin, nous nous concentrons sur l’étude de la position finale, et plus spécifiquement de l’opposition /Cə#/ vs /C#/, à la lumière de trois enquêtes du projet « Phonologie (...)
    No categories
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  27. Annie Bertin, L'expression de la cause en ancien français. (Publications Romanes et Françaises, 219.) Geneva: Droz, 1997. Paper. Pp. 207; tables. [REVIEW]Suzanne Fleischman - 1998 - Speculum 73 (4):1109-1111.
    No categories
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  28.  5
    L’emploi d’éléments initiaux dans quatre romans français contemporains. Comparaison avec un corpus de textes d’économie.Eva Havu - 2014 - Corpus 13:79-98.
    Notre article examine d’abord la possibilité d’occuper la zone préverbale par des éléments autres que le sujet et classe ces éléments d’après leur degré d’intégration dans une phrase « canonique ». Par la suite, les éléments initiaux apparaissant dans un corpus littéraire composé de quatre extraits de romans contemporains sont examinés d’après différents critères et les résultats sont brièvement comparés aux données globales d’un corpus de textes d’économie.
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  29. Connaissance de soi et secret Des consciences: Une ambition du Roman français au xviie siècle?Laurence Plazenet - 2012 - Corpus: Revue de philosophie 63:101-134.
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  30.  13
    Corpus and writing activity of dyslexic and dysorthographic adolescents in the framework of regular speech therapy.Agnès Witko & Florence Chenu - 2018 - Corpus 19.
    Selon l'étude européenne translinguistique Neurodys (Becker et al., 2013), la prévalence de la dyslexie touche entre 5 et 10% des enfants âgés de 8 à 12 ans. L’apprentissage du langage écrit revient à maîtriser conjointement ses deux versants : lecture et écriture. La présente étude vise l’analyse des processus d'écriture utilisés par des scripteurs dyslexiques (DL) et dysorthographiques (DO). Afin de favoriser les collaborations chercheurs-praticiens, comme le proposent Hayes et Berninger (2014), nous étudions les données chronométriques relatives à un (...) de textes recueillis auprès de 7 adolescents dyslexiques et dysorthographiques, recrutés dans le cadre de situations de soin courant orthophonique, afin de décrire les opérations de traitement cognitif du langage écrit en contexte d’activité rédactionnelle. Les corpus de productions écrites d’adolescents DL/DO suivis en orthophonie apportent par le biais du relevé chronométrique (vitesses d’écriture, durées des pauses en fonction de leur localisation dans le texte, longueur des passages d’écriture sans pause longue) des éléments sur l’activité de rédaction et les modalités de révision du texte. Ce travail ouvre des perspectives quant au recueil de données en contexte professionnel, de manière à interroger les données cliniques par des outils de recherche développés en linguistique de corpus. (shrink)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  31.  9
    Littérature, phonétique et interactions orales avec les Nouvelles Technologies pour l’apprentissage du Français Langue Étrangère.Mario Tomé Díez - 2020 - Corela. Cognition, Représentation, Langage.
    Des revues et des ouvrages spécialisés ont préconisé l’exploitation des textes littéraires dans l’apprentissage du français langue étrangère. Mais les recherches et les pratiques pédagogiques axées sur les apports de la littérature dans l’enseignement de la prononciation sont rares. En didactique des langues, les enseignants ont tendance à négliger, très souvent, l’acquisition des compétences orales, face à la concurrence de la langue écrite, de la grammaire ou du vocabulaire. Dans cet article, nous présentons les expériences sur le développement de (...)
    No categories
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  32.  6
    Le français écrit : transcription et édition. Le cas des textes scolaires.Marie-Noëlle Roubaud - 2017 - Corpus 16.
    Notre expérience de constitution d’une base de données orale (au sein du Groupe aixois de recherches en syntaxe) nous a servi à constituer, à la fin des années 90, une base de données d’écrits scolaires manuscrits (élèves de 5 à 11 ans). L’article rend compte des questions inhérentes à la constitution d’un tel corpus : du recueil de données à leur transcription et à leur édition. Si les méthodes d’analyse de l’oral peuvent résoudre certains des problèmes rencontrés, elles ne (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  33.  22
    La quête du Graal et la réalité numérique.Claire Serp, Anne Laurent, Mathieu Roche & Maguelonne Teisseire - 2008 - Corpus 7.
    Cet article présente un processus de fouille de données afin d’extraire des connaissances associées au motif de la parenté et de la famille dans un corpus en ancien français de la première moitié du XIIIe siècle. Après une numérisation puis un prétraitement des données fondé sur des techniques de TAL (Traitement Automatique du Langage), il a été procédé à une extraction de motifs séquentiels (enchaînements de voisinages de mots liés à la thématique traitée). Dans cet article, nous (...)
    No categories
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  34.  8
    La quête du Graal et la réalité numérique.Claire Serp, Anne Laurent, Mathieu Roche & Maguelonne Teisseire - 2008 - Corpus 7.
    Cet article présente un processus de fouille de données afin d’extraire des connaissances associées au motif de la parenté et de la famille dans un corpus en ancien français de la première moitié du XIIIe siècle. Après une numérisation puis un prétraitement des données fondé sur des techniques de TAL (Traitement Automatique du Langage), il a été procédé à une extraction de motifs séquentiels (enchaînements de voisinages de mots liés à la thématique traitée). Dans cet article, nous (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  35.  6
    Small and big corpora in the linguistic analysis of gesture.Camille Debras - 2018 - Corpus 18.
    Cet article interroge la question des corpus en analyse multimodale des corpus oraux d’interactions filmées dans le cadre d’une linguistique qui intègre l’étude des gestes à celle du discours pour rendre compte des pratiques langagières dans leur globalité. Ce type d’approche est traditionnellement associé à des petits corpus supports d’analyses qualitatives. À l’appui d’un tour d’horizon de recherches contemporaines en analyse multimodale des interactions orales, nous montrons que l’étude linguistique des gestes se prête à une (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  36.  7
    CLAPI, a multimodal database for talk in interaction: contributions and dilemmas.H. Baldauf-Quilliatre, I. Colón de Carvajal, C. Etienne, E. Jouin-Chardon, S. Teston-Bonnard & V. Traverso - 2016 - Corpus 15.
    Dans cette contribution, nous présentons la base CLAPI développée au laboratoire ICAR dans le contexte de l’évolution des bases de données de langues parlées en France au cours des trente dernières années. Nous détaillons les deux composantes de CLAPI, l’archive de corpus de langue parlée en interaction audio et vidéo enregistrés dans des situations sociales naturelles variées, et la plateforme d’outils.L’usage et l’apport de CLAPI sont illustrés par deux études. L’une décrit comment la base peut être utilisée pour des (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  37.  24
    La « Vraye Astrée » d'Honoré d'Urfé, de l'œuvre au corpus.Delphine Denis - 2009 - Corpus 8:67-83.
    Dans quelle mesure, et de quelle manière, la confrontation d’un texte à un corpus en modifie-t-elle l’analyse ? Symétriquement, de quelle approche du texte la constitution d’un corpus est-elle tributaire ? L’exemple du projet éditorial de L’Astrée, aux deux volets complémentaires (édition critique / site internet), permet d’ébaucher quelques réponses à ces questions qui engagent tout autant une méthodologie qu’un arrière-plan épistémologique. Cette contribution se réclame d’une philologie actualisée, soucieuse de tenir compte des nouveaux espaces de dialogue (...)
    No categories
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  38.  5
    Lexicographie du français médiéval et corpus informatisé : le traitement lexicographique de verbes d’opinion et de connaissance à partir du corpus du DMF.Corinne Féron - 2008 - Corpus 7.
    Le Dictionnaire du moyen français est fondé en grande partie sur un vaste corpus informatisé. Le but de cet article est d’examiner de façon concrète l’atout que représente l’exploration d’un tel corpus pour la rédaction d’articles concernant des verbes fréquents et polysémiques (croire, cuider, penser, savoir, connaitre). L’accent est mis sur deux fonctionnalités offertes par Frantext : l’étude de voisinage et la recherche de cooccurrences, qui permettent au rédacteur d’affiner la description des unités lexicales traitées ; (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  39.  10
    Vers l’annotation discursive de textes d’élèves.Claudine Garcia-Debanc, Lydia-Mai Ho-Dac, Myriam Bras & Josette Rebeyrolle - 2017 - Corpus 16.
    La contribution se propose de mettre en évidence les problèmes épistémologiques et méthodologiques posés par l’annotation discursive de productions écrites d’élèves et les choix techniques qu’implique sa mise en œuvre. Dans un premier temps, l’article montre l’intérêt scientifique de la constitution de « grands » corpus scolaires rassemblant plusieurs centaines de textes d’élèves d’école primaire et de collège de niveaux scolaires différents répondant à une même consigne. L’unicité de la consigne permet de comparer les productions en vue d’élaborer une (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  40.  3
    La « Vraye Astrée » d’Honoré d’Urfé, de l’œuvre au corpus.Delphine Denis - 2009 - Corpus 8:67-83.
    Dans quelle mesure, et de quelle manière, la confrontation d’un texte à un corpus en modifie-t-elle l’analyse? Symétriquement, de quelle approche du texte la constitution d’un corpus est-elle tributaire? L’exemple du projet éditorial de L’Astrée, aux deux volets complémentaires (édition critique / site internet), permet d’ébaucher quelques réponses à ces questions qui engagent tout autant une méthodologie qu’un arrière-plan épistémologique. Cette contribution se réclame d’une philologie actualisée, soucieuse de tenir compte des nouveaux espaces de dialogue entre (...) et littérature. (shrink)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  41.  15
    The Corpus de français parlé au Québec (CFPQ) and the Language of Informal Conversation. An Example of Data Mining Based on a Lexical-Semantic Examination of the Sequence je sais pas.Gaétane Dostie - 2016 - Corpus 15.
    Cet article présente le contexte général ayant conduit à l’élaboration du Corpus de français parlé au Québec (CFPQ) et les principes méthodologiques ayant présidé à sa confection. Il illustre ensuite l’intérêt que représente cette ressource documentaire pour l’étude de la langue parlée en contexte informel par le biais d’un examen lexico-sémantique de la séquence je sais pas. L’intérêt pour cette séquence vient d’abord d’un constat : celle-ci est particulièrement fréquente dans le corpus pris comme cible. En effet, (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  42.  32
    Lexicographie du français médiéval et corpus informatisé : le traitement lexicographique de verbes d'opinion et de connaissance à partir du corpus du DMF.Corinne Féron - 2008 - Corpus 7.
    Le Dictionnaire du moyen français est fondé en grande partie sur un vaste corpus informatisé. Le but de cet article est d’examiner de façon concrète l’atout que représente l’exploration d’un tel corpus pour la rédaction d’articles concernant des verbes fréquents et polysémiques (croire, cuider, penser, savoir, connaitre). L’accent est mis sur deux fonctionnalités offertes par Frantext : l’étude de voisinage et la recherche de cooccurrences, qui permettent au rédacteur d’affiner la description des unités lexicales traitées ; (...)
    No categories
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  43.  16
    Sophie Lalanne, Une éducation grecque. Rites de passage et construction des genres dans le roman grec ancien.Claudine Leduc - 2008 - Clio 28:280-280.
    Dans cet ouvrage, qui fut à l'origine une thèse universitaire, « Tout a été fait pour faciliter la lecture par les non-hellénistes » déclare l'auteure dans l'introduction (p. 17). Pari tenu! Cette étude, très savante, très structurée, écrite dans une langue limpide et élégante est d'une lecture si facile et si plaisante qu'elle vous donne la sensation fort agréable de partager son intelligence. Le corpus très homogène de Sophie Lalanne est composé de cinq romans, Callirhoé de Chariton d'Aphr...
    No categories
    Direct download (5 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  44.  8
    Les corpus numériques pour la didactique des langues : de la formation des enseignants à l’élaboration de dispositifs d’apprentissage.Simona Gaillat Ruggia - 2023 - Corpus 24.
    L’apprentissage des langues étrangères et les méthodes employées dans l’enseignement des langues connaissent une véritable révolution numérique. Du fait de l’accessibilité et de l’ubiquité des données, de nombreuses expérimentations sont mises en place afin de confronter les apprenants aux langues cibles. Les données linguistiques organisées en corpus permettent de mettre en regard formes et contextes afin de favoriser la réflexion métalinguistique nécessaire au processus d’acquisition. Dans...
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  45.  7
    Des outils de travail en français pour (re)découvrir le Premier Testament.A. Wénin - 2005 - Revue Théologique de Louvain 36 (4):539-553.
    Cette note présente des ouvrages parus récemment en français et constituant des instruments de travail permettant d’aborder la lecture de la Bible, essentiellement le Premier Testament. Ils ne sont pas destinés d’abord aux exégètes mais à un public plus large. Il s’agit de traductions de parties ou de livres de l’A.T., d’introductions à la Bible, en particulier l’A.T. ou certains de ses corpus, d’une histoire d’Israël et d’une étude sur l’évolution de sa religion, et enfin de réflexions sur (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  46.  5
    Les moyens linguistiques de condensation de la pensée.Raoul de la Grasserie - 1906 - Revue Philosophique de la France Et de l'Etranger 62:283 - 309.
    No categories
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  47.  6
    Connecting networks of North American French.France Martineau & Marie-Claude Séguin - 2016 - Corpus 15.
    Cet article présente le Corpus FRAN, premier corpus panfrancophone en ligne sur les variétés de français nord-américaines, élaboré dans le cadre du projet international Le français à la mesure d’un continent (dir. F. Martineau). Il présente d’abord les grandes questions théoriques qui sous-tendent le projet et l’élaboration du Corpus FRAN, puis discute de l’architecture du Corpus FRAN ainsi que de l’interface élaborée pour son interrogation et du protocole de transcription. La configuration du Corpus (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   2 citations  
  48.  8
    Un corpus pour l’analyse de la variation et du changement linguistique.France Martineau - 2008 - Corpus 7.
    Cet article offre une réflexion sur la constitution de corpus pour l’analyse de la variation et du changement morphosyntaxique. Le Corpus MCVF (Modéliser le changement : les voies du français) est structuré de façon à permettre l’analyse de la variation morphosyntaxique, à travers plusieurs périodes historiques, tout en tenant compte, dans une certaine mesure, de facteurs sociolinguistiques comme la distribution sociale et régionale. Les principes qui sous-tendent la sélection des textes et leur annotation morphosyntaxique sont d’abord présentés. (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   4 citations  
  49.  4
    Le corpus heuristique : un outil qui montre mais ne démontre pas.Tobias Scheer - 2004 - Corpus 3.
    Le présent article met en évidence deux fonctions distinctes du corpus : heuristique et validante. Chacun connaît la seconde : un corpus est utilisé afin de démontrer la plausibilité ou la véracité d'une hypothèse qui a une existence indépendante. A la différence de celle-ci, la première fonction montre, plutôt qu’elle ne démontre. Le linguiste ne cherche plus ici à convaincre ; il cherche à comprendre. Il part à la rencontre de l'inconnu avec un questionnement, mais sans solution, même (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   2 citations  
  50.  3
    A Video Corpus of SMS-Calls for Emergency. To Build Benchmarks for Textual Interactions.Sophie Dalle-Nazebi - 2020 - Corpus 21.
    La politique d'accessibilité par le numérique a ouvert aux personnes sourdes un service national d'écoute et de secours, par fax et SMS depuis 2011, par e-mail, texte en temps réel (TTR) et vidéo depuis 2019. Cet article analyse comment les spécificités des interactions textuelles, numériques, et du « français sourd » sont prises en compte dans les appels d'urgence par SMS, et quelles « prises », ou indices, sont mobilisés par les agents pour percevoir le niveau de détresse ou (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
1 — 50 / 999