Results for 'Hadith stories, Arabic. '

999 found
Order:
  1.  9
    al-Jāmiʻ al-ṣaḥīḥ fī al-qaṣaṣ al-Nabawī: ʻiẓāt, wa-ʻibar, wa-ḥikam, wa-fawāʼid.Muṣṭafá ʻAdawī - 2014 - al-Iskandarīyah: al-Dār al-ʻĀlamīyah lil-Nashr wa-al-Tawzīʻ.
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  2.  37
    Theological Indications of Early Turkish-Muslim Faith in Dede Korkut Stories.Murat Serdar & Harun Işik - 2018 - Cumhuriyet İlahiyat Dergisi 22 (1):489-513.
    Dede Korkut Stories are a national cultural heritage that narrates about events and challenges of Oghuz Turks in 10th-11th centuries. This period of time is important, as it was the times when Turks became Muslims. In this work, heroism, customs, habits and traditions, socio-cultural and moral life of the Turks before and after becoming Muslims are analysed. One of the topics addressed in this work is religious beliefs and worships of the Turks after became Muslims. In this context, the belief (...)
    No categories
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  3. Archaeological Analysis of Arabic-Malay Translation Works of Abdullah Basmeih.Azman Ariffin, Kasyfullah Abd Kadir & Idris Mansor - 2018 - Intellectual Discourse 26 (2):785-805.
    Utusan Melayu Company, Qalam Press Company and the Department of Islamic Affairs, Prime Minister’s Department are the main contributors to the translation discipline of religious texts in Malaysia. Abdullah Basmeih has worked with these institutions as a translator. His purpose is to assist the translation of religious writings from Al-Muṣawwar magazine and multi-disciplinary religious texts, among them sīrah, stories of the Prophet’s companions, ʿaqīdah, ‘Ibādah, social and politics. Sheikh Abdullah Basmeih migrated to Singapore in 1939 and worked with Qalam Press (...)
    No categories
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  4.  19
    Evaluating the Credibility of Storied Matter in the Context of Agential Realism.Reza Arab & Sue Lovell - 2022 - Angelaki 27 (6):50-66.
    This study is defined within the context of the critical posthuman project of decentring humanist subjectivity. We argue that because agential realism, and the agency and performativity that go with it, do not enable non-human matter to be accountable, only human matter, in its intra-active becoming with non-human matter, can support an ethical project. Secondly, we map our understanding of Barad’s agential realism, explaining the importance of agential cuts in phenomena-in-their-becoming that are the world worlding itself, and evaluate ethics, agency, (...)
    No categories
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  5.  17
    Narrative Sources in Alaaddin Musannifek’s Sharh al-Misbah fi’n-nahw: Qur’an, Hadith and Arabic words.Necmettin ÖZTÜRK & İbrahim ŞABAN - 2023 - Tasavvur - Tekirdag Theology Journal 9 (1):215-238.
    Grammar studies on Arabic started with Abu Aswad ad-Duali (d. 69/688) in Basra, the center of science and culture. Grammar studies have improved with scholars such as Khalil b. Ahmed (d. 175/791) and Sibeweyhi (d. 180/796) during the Abbasid period (750-1258). These studies, which continued in the style of commentary and annotation after the Abbasid period, reached its peak in the Ottoman period (1300-1922). One of the scholars who wrote a work in the style of commentary on the science of (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  6.  18
    On the Possibility of the Prophet's Inauspicious Expression to Safiyya with re-spect to the ‘Aqrā-Ḥalqā Phrase.Şule Yüksel Uysal - 2020 - Cumhuriyet İlahiyat Dergisi 24 (1):321-344.
    Understanding the hadiths requires not only knowing the language well but also knowing the intention of the narrator, the environment and context in which the word is uttered. Furthermore, within a language, the presence of the words which have entirely disconnected from their real meaning due to the metaphoric and idiomatic use of them developed in time requires making more efforts to understand them. In this respect, the expression ‘Aqrā-Ḥalqā’ used by Prophet Muhammad (PBUH) for Ṣafiyya in the Farewell Sermon (...)
    No categories
    Direct download (4 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  7.  8
    In the Transmission the Kissas of the Prophet Bukhari Original (in Specific Kitabu'l-Anbiy').Veli Tatar & Ramazan Özmen - 2023 - van İlahiyat Dergisi 11 (18):64-77.
    There are many narrations about the Stories of the Prophets in basic hadith, tafsir and historical sources. In addition to the Qur'an, some information about the stories of the prophets is contained in the Torah and the Bible. The stories of the Prophet were known to Jews and Christians before the advent of Islam. Even the Arabs of the jahiliyyah period had some knowledge about the parables. When the revelation about the stories of the Prophet was revealed, the polytheists (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  8.  30
    al-Zarkashī and Evaluation Method of Riwāyas in His Work of al-Tadhkira fī al-Ahadith al-Mushtahira.Muhammed Akdoğan - 2018 - Cumhuriyet İlahiyat Dergisi 22 (1):215-232.
    al-Zarkashī, an ethnic Turk, is an important hadith, fiqh and commentary scholar who lived during the Mamlūks period. He was taught by some of the leading scholars of his era, such as Alā al-Dīn Mughultay (d. 762/1360), Imād al-Dīn Ibn Kashīr (d. 774/1372) ve Jamal al-Dīn al-Asnawī (d. 772/1370), and he grew up under their mentorship. Nevertheless, his only well-known student is Birmāvī (d. 831/1428). Almost half of his works have been related to fiqh and methodology of fiqh, and (...)
    No categories
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  9.  22
    Umayya b. Abū’l-Ṣalt's Life and A Review on Some of His Poems on History.Mücahit Yüksel - 2022 - Cumhuriyet İlahiyat Dergisi 26 (2):539-558.
    The History of Islam, which makes use of the Qur’ān, ḥadīth and many auxiliary sources, did not ignore the different elements that would shed light on the events of the periods it studied. At this point, the poem draws attention as an important source containing much data on the history of the prophets, sīrat, genealogy, and socio-cultural life. Umayya b. Abū l-Ṣalt (d. 8/630) is an important poet who has witnessed both the Jāhilī Period and the Islamic period, and has (...)
    No categories
    Direct download (4 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  10.  9
    Some Stories From Hazînî’s Poetic Translation Of The Forty Hadith Commentary İn The Concept Of Tradition Of Short Story Telling.İsmail Avci - 2008 - Journal of Turkish Studies 3:64-96.
    No categories
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  11.  9
    Arabic Writing Today: The Short Story.Trevor J. LeGassick & Mahmoud Manzalaoui - 1973 - Journal of the American Oriental Society 93 (3):361.
    No categories
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  12.  7
    The Story of a Friend in Need. The Arabic Text Edited from the Vienna Manuscript of el-Ghuzūlī and Translated for the First TimeThe Story of a Friend in Need. The Arabic Text Edited from the Vienna Manuscript of el-Ghuzuli and Translated for the First Time.Charles C. Torrey - 1905 - Journal of the American Oriental Society 26:296.
    No categories
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  13.  8
    A Study in the Context of the Usage and Possibility of the Arabic Language as a Method of Hadith Criticism.Nilüfer Kalkan Yorulmaz - 2023 - Tasavvur - Tekirdag Theology Journal 9 (1):579-617.
    The issue of textual criticism/matn criticism in the Islamic world has started to be discussed, especially in modern times, when the issue of criticism of the holy books came to the fore in the West. However, when the history of Islamic sciences literature is examined, it is seen that the subject of criticism of hadith texts has been on the agenda of Muslims, even though it is not as central as isnad. One of the important pillars of the text-centered (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  14.  10
    An Early Arabic Conversion Story: The Case of al-Faḍl b. Sahl.Michael Cooperson - 2016 - In Alireza Korangy, Wheeler M. Thackston, Roy P. Mottahedeh & William Granara (eds.), Essays in Islamic Philology, History, and Philosophy. De Gruyter. pp. 386-399.
    No categories
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  15.  32
    Spiritual gems of islam: insights & practices from the qur'an, hadith, rumi & muslim teaching stories to enlighten the heart & mind.Jamal Rahman - 2013 - Woodstock, VT: SkyLight Paths.
    These have been passed down from generation to generation. This book invites readers of any religion or none to drink from the wellspring of Islamic spirituality and use its wisdom to nourish their own spiritual path.
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  16.  12
    Arabic Language Teaching in Nizamiyyah and Mustansiriyyah Madrasahs.Ahmet Beken & Mohammed Türkmen - 2023 - Atebe 9:145-175.
    Arabic was among the sciences that were widely taught along with religious sciences for reasons such as the fact that the basic sources of religion were in Arabic, the need to teach the language to non-Arabs in parallel with the expansion of borders, the spread of errors (lahn) in the language, Arabic being the dominant language in official correspondence and its use as a language of science. To ensure a better understanding of religious texts, to present the lessons clearly and (...)
    Direct download (4 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  17.  4
    Salafism against Hadith Literature: The Curious Beginnings of a New Category in 1920s Algeria.Henri Lauzière - 2022 - Journal of the American Oriental Society 141 (2):403.
    This article examines the lexical emergence of salafiyya in the Algerian press between 1925 and 1927, which currently constitutes the earliest known use of this abstract noun in Arabic. An attentive reading of the sources reveals that, since it was a new category, it had not yet an established meaning. The task of outlining its definition and features fell to the reformers who first used it. One of them, Abū Yaʿlā al-Zawāwī, did so in a way that defies today’s conventional (...)
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  18. Classical Arabic Biography: The Heirs of the Prophets in the Age of Al-Ma'mun.Michael Cooperson - 2000 - Cambridge University Press.
    Pre-modern Arabic biography has served as a major source for the history of Islamic civilization. In this 2000 study exploring the origins and development of classical Arabic biography, Michael Cooperson demonstrates how Muslim scholars used the notions of heirship and transmission to document the activities of political, scholarly and religious communities. The author also explains how medieval Arab scholars used biography to tell the life-stories of important historical figures by examining the careers of the Abbasid Caliph al- Ma'mun, the Shiite (...)
    No categories
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  19.  15
    The Ḥadīth Science Entry to Indonesia and the Contribution of Mahfudz Tremas and Hasyim Asy’ari to Its Development.Muh Ami̇ruddi̇n - 2020 - Cumhuriyet İlahiyat Dergisi 24 (3):1333-1354.
    Although Indonesia is far from where Islam emerged, it is a country with the world’s largest Muslim population. The historical data on Islam’s entry into Indonesia is still very limited, therefore it is not easy to find clear information about it. This met with the historical reconstruction difficulty to the Islamic sciences’ development, especially ḥadīth, when Islam first came to Indonesia. Ḥadīth is not as popular as other sciences such as tafsīr, fiqh, taṣawwuf, and kalām. The ḥadīth’s arrival and the (...)
    No categories
    Direct download (4 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  20.  11
    Imagınary Descrıptıon Style In Arabıc Lıterature And Its Projectıon In The Quran Stories.Mehmet Zahid Çokyürür - 2022 - Sakarya Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi 24 (46):527-552.
    Klasik Arap edebiyatı eleştirmenleri tasviri kategorize ederken; betimlenen unsurun olduğu gibi nakli ve kendisine sanatsal yorum katılmak suretiyle nakli şeklinde ikiye ayırmışlardır. Modern dönemde Arap edebiyatı bilginleri ise, bu tasvir çeşitlerini kavramsal olarak karşılayacak bir takım ıstılâhî açılımlar getirmişlerdir. Modern dönem Arap edebiyatında edebî tasvir üslubu hissî ve hayâlî tasvir diye ikiye ayrılmıştır. Temel duyu organlarıyla hissedilen dış dünyanın betimlenen unsurlarının herhangi bir ekleme ve yorum katmaksızın olduğu gibi aktarılmasına hissî, teşbih ve istiare gibi söz sanatlarıyla süslenerek aktarılmasına ise hayali (...)
    No categories
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  21.  16
    Evaluation of Ḥadīth Narratives Related with the Animals Whose Meat is Forbidden to Eat.Nejla Hacioğlu - 2018 - Cumhuriyet İlahiyat Dergisi 22 (2):1191-1220.
    As in every religious issue, the two main resources of Islām which are the Qur’ān and the Sunnah/ḥadīths are the first reference sources for deciding the things that are forbidden by Islam. There is no evidence in the Qur’ān that suggests specific types of animals are forbidden to eat except pork. Other than pork, only the animals which are slaughtered without the name of Allah, their blood and their carcass are forbidden to consume. Except these restricted ill-gotten meats, in the (...)
    No categories
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  22.  3
    Three Arab Women Authors in their Quest for a Share in the Conceptualization of the Divine.Hanita Brand - 2007 - Feminist Theology 16 (1):21-35.
    Women's attempts to grasp the divine and form accordingly their own place in a societal and cultural system reach various cultural documents, among them literature. I analyse-along understandings suggested in some of Luce Irigaray's writings with the help of additional psychoanalytical and feminist theoretical constructs - the place of the divine in women and the place of women in the divine, in three Arab women's stories that venture into the realm of myth and legend, employing both the imaginary and the (...)
    No categories
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  23.  53
    Forgiveness in The Arab and Islamic Contexts.Mohammed Abu-Nimer & Ilham Nasser - 2013 - Journal of Religious Ethics 41 (3):474-494.
    This essay explores the current and historical meaning of forgiveness in Arab and Islamic cultural and religious contexts. It also hopes to encourage further empirical research on this understudied topic in both religious and peacebuilding studies. In addition to the perceived meaning of forgiveness in an Arab Islamic context, this essay examines the links between forgiveness and reconciliation. Relying on religious sources including the Qur'an and Hadith, as well as certain events in Islamic history, the essay identifies various ways (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  24.  10
    Arab Women in the Gulf and the Narrative of Change: the Case of Qatar.Krystyna Urbisz Golkowska - 2014 - International Studies. Interdisciplinary Political and Cultural Journal 16 (1):51-64.
    The dramatic transformation of the Arabian Gulf since the discovery of petroleum resources has called for a new perspective on the situation of women in the region. Qatar is an example of fast-paced industrialization, modernization and profound socio-cultural changes. As the environment transforms literally from day to day, new identities are being forged and social roles renegotiated. The leadership’s vision for the country speaks of gender equality and opportunity for all. This article asks how young Qatari women’s personal stories fit (...)
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  25.  16
    Al-Jazeera Arabic and Al-Jazeera English headlines on the Russian-Ukrainian conflict: a Hallidayan transitivity analysis.Dana W. Muwafi, Shehdeh Fareh & Najib Jarad - forthcoming - Critical Discourse Studies.
    Research in communication studies has suggested that Al-Jazeera produces different versions of news stories for different audiences. Yet, examining the linguistic means used to create these versions has remained under-researched. Drawing on Fairclough’s three-dimensional model (1992) and Halliday’s Transitivity Model (1985), this study aims at exploring how Al-Jazeera Arabic (AJA) and Al-Jazeera English (AJE) discursively represented the participants involved in the 2022 Russo-Ukrainian conflict in headlines. The analysis of transitivity patterns in AJA and AJE headlines reveals both similar and different (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  26.  7
    From Soundness of Memory to Soundness of Text: An Evaluation on the Reasons for the Development of Hadith Taṣḥīf Literature in the IV./X Century.Üsame Bozkurt - 2022 - Tasavvur - Tekirdag Theology Journal 8 (1):445-459.
    One of the most important issues for the ideal transmission of hadith texts and isnāds is that there is no error in the writing of these expressions. For this purpose, it is seen that the hadith scholars try to create an awareness about the mistakes in the hadiths and the names of the narrators and try to minimize the mistakes by writing works. The most important examples of this literature seems to have been given in IV. /X century. (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  27.  56
    Edward Pococke’s Arabic Translation of Grotius, De Veritate.G. J. Toomer - 2012 - Grotiana 33 (1):88-105.
    This article recounts the history of the composition, publication and dissemination of Edward Pococke’s translation into Arabic of Grotius, De Veritate, the motivation for making it alleged both by Grotius and by Pococke, and the changes in the text which were introduced by Pococke. An Appendix provides, for the two chapters which are most different from Grotius’s original, the Arabic text, a literal translation, Grotius’s Latin, and details of the sources of Grotius and Pococke for their accusations against the Muslims (...)
    Direct download (5 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  28.  14
    Al-Muḥassin ibn ʻAlī al-Tanūkhī, Stories of Piety and Prayer: “Deliverance Follows Adversity,” ed. and trans. Julia Bray. (Library of Arabic Literature.) New York: New York University Press, 2019. Pp. xxxi, 352; 1 map. $35. ISBN: 978-1-4798-5596-4. [REVIEW]Nuha Alshaar - 2021 - Speculum 96 (2):467-469.
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  29.  11
    The Contribution of the Poet in the Commentary of Hadith: the Example of al-Mutanabbī.Ahmet Alkan & Adnan Arslan - 2024 - Tasavvur - Tekirdag Theology Journal 9 (2):941-969.
    Literature, especially poetry, has undoubtedly had a great place in the cultural history of the Arabs. Arab poet in the period of ignorance; It had many critical functions, such as making the heroism of the tribesmen epic, immortalizing the names of the deceased, and providing a kind of psychological superiority by satirizing the opposing tribes and people. Poetry continued to exist in all areas of life after Islam, as poetry spread to the cultural codes of the Arabs. As a manifestation (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  30.  37
    Kafka and Arabs.Jens Hanssen - 2012 - Critical Inquiry 39 (1):167-197.
    In October 1917 Martin Buber published an animal story by Franz Kafka in his monthly review Der Jude. Kafka's friend and literary executor, Max Brod, recommended it, assuring Buber that Kafka's work was among the most Jewish documents of our time. Kafka wrote “Jackals and Arabs” during the war-induced hiatus in Jewish immigration to Palestine, only half a year before the Balfour Declaration of 2 November 1917 committed the British government to support a Jewish national home in Palestine. The polyvalent (...)
    Direct download (6 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   2 citations  
  31.  14
    Translation of the story An anecdote of him with three (ḫabaruhu mac talāta) from the book Stories of Abū-Nuwās (Aḫbār Abī-Nuwās) by Abū-Hiffān Almihzamī.Alexandre Facuri Chareti - 2020 - Archai: Revista de Estudos Sobre as Origens Do Pensamento Ocidental 30:03006-03006.
    Abū-Hiffān _ c _Abd-Allāh Ibn-Aḥmad Almihzamī was an important transmitter of the Arabic literature of the ninth century AD / III H. The compilation of stories that he recorded about Abū-Nuwās became an authorized reference regarding to the production of this _innovative_ poet. _The Stories of Abū-Nuwās_ contribute to the fabulous tales that are placed in the era of the Abbasid caliphs with themes of wine and eroticism. The following introduction and translation of the narrative _An anecdote of him with (...)
    No categories
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  32.  6
    Stories of piety and prayer: deliverance follows adversity.al-Muḥassin ibn ʻAlī Tanūkhī - 2019 - New York, NY: New York University Press. Edited by Julia Bray, Shawkat M. Toorawa & al-Muḥassin ibn ʻAlī Tanūkhī.
    Author's introduction -- 1. In the Qur'an, God exalted reveals how deliverance follows suffering and ordeals -- 2. What tradition relates of deliverance following desolation: and how one may be rescued from sore adversity and tribulation -- 3. Presages bringing tidings of delivery to those saved from trials by speech, prayer, or entreaty -- Notes -- Glossary -- Bibliography -- Further reading -- Index of Qur'anic quotations -- Index of prophetic Hadith -- Index of poems -- General index.
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  33.  15
    Ridiculing the learned: jokes about the scholarly class in Mediaeval Arabic Literature.Zoltan Szombathy - 2004 - Al-Qantara 25 (1):93-118.
    El sarcasmo que se manifiesta hacia los representantes de las profesiones intelectuales es un fenómeno patente en los períodos 'abbasí y buyí. Aunque los eruditos de la gramática árabe fueran clásica el blanco especial de tales burlas en la literatura de ese período, también se encuentran en las fuentes muchas anécdotas e historietas en las que se hace burla de otros estudios y actividades intelectuales y religiosas, así como de los que las ejercen. La lista incluye disciplinas tales como el (...)
    No categories
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  34.  30
    The Structure of Lughz and Muʿammā in Arabic Poetry: A Theoretical Overview on Ibn al-Fāriḍ’s Dīwān.Murat Tala - 2018 - Cumhuriyet İlahiyat Dergisi 22 (2):939-967.
    The tradition of Lughz and muʿammā in Arab poetry has an important place. Ibn al-Fāriḍ (d. 632/1235) is a divine love poet that lived in the Ayyubids period. He is an important point in the process of change and transformation of Arabic poetry language. This research aims to carry out a theoretical and anecdotal examination of the Lughzes in Ibn al-Fāriḍ’s Dīwān. The work explains, firstly, the concept of Lughz in terms of conceptual content and theoretical structure and summarizes its (...)
    No categories
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  35.  6
    The Use of the Arts of Adaptation and Allusion in Arabic Poetry from West Africa and It Is Reading In the Context of Religious Intertextuality.Mohamadou Aboubacar MAİGA - 2022 - Fırat Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi 27 (1):53-78.
    It is known that the text of the Qur'an is artistic prose that has reached an unprecedented level in terms of its unique style, superiority, and robustness. Likewise, it can be said for hadith texts reach the peak of eloquence and beauty. Scholars have paid attention to the Qur'an and Hadith texts for centuries in their scientific studies. There are also poets among those who care. Inspired by both texts, they tried to use their style in their odes (...)
    No categories
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  36.  11
    Hilya in Turkish Literature and Badr Al-Din ‘Umar Wani’s Arabic work Hilyat Al-Sharif.İdris Söylemez - 2023 - van İlahiyat Dergisi 11 (18):151-168.
    Undoubtedly, religion is the most important element in the life of nations. Arab, Persian and Turkish nations have experience dvery important changes and developments in the socialfield with the acceptance of Islam. Inordertomaketheirlives in accordance with the supreme principles of religion, they gradually gave up their ancient traditions, which did not comply with the orders and prohibitions of the religion of Islam, The Change That Took Place in social life was also reflected in the works produced in the field of (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  37.  15
    Crossing Borders: Love between Women in Medieval French and Arabic Literatures (review).Cary Howie - 2009 - Intertexts 13 (1):156-159.
    In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:Reviewed by:Crossing Borders: Love between Women in Medieval French and Arabic LiteraturesCary Howie (bio)Sahar Amer, Crossing Borders: Love between Women in Medieval French and Arabic Literatures. Philadelphia: U of Pennsylvania P, 2008, xii + 254 pp.Sahar Amer’s Crossing Borders adds to the expanding bibliography on medieval sexualities by showing the resonances between certain female same-sex relationships in medieval French literature and analogous, though generally more explicit, relationships between women (...)
    Direct download (4 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  38.  22
    Social dimensions of health across the life course: Narratives of Arab immigrant women ageing in Canada.Jordana Salma, Norah Keating, Linda Ogilvie & Kathleen F. Hunter - 2018 - Nursing Inquiry 25 (2):e12226.
    The increase in ethnically and linguistically diverse older adults in Canada necessitates attention to their experiences and needs for healthy ageing. Arab immigrant women often report challenges in maintaining health, but little is known about their ageing experiences. This interpretive descriptive study uses a transnational life course framework to understand Arab Muslim immigrant women's experiences of engaging in health‐promoting practices as they age in Canada. Women's stories highlight social dimensions of health such social connectedness, social roles and social support that (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  39.  8
    Female physical illness and disability in Arab women’s writing.Abir Hamdar - 2010 - Feminist Theory 11 (2):189-204.
    This article focuses on the representation of female physical illness and disability in the works of two Arab women writers: Iraqi Alia Mamdouh’s Habbat al Naftalin [Mothballs] (1986) and Egyptian Salwa Bakr’s al ‘Arabah al Dhahabiyah la Tas‘ad ila al Sama’ [The Golden Chariot] (1991). It argues that the representation of female illness in these works centres upon the figure of the sick mother. Despite the limitations of this trope of illness, both novels offer a more complex illness narrative than (...)
    No categories
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  40.  5
    Technical Analysis of Latifa az-Zayyat’s Story “al-Mamarru’l-Dayyik” in the Context of Sociological and Psychological Elements.Cengiz Parlak - 2024 - Tasavvur - Tekirdag Theology Journal 9 (2):1009-1047.
    Latifa ez-Zeyyat is among the leading women writers of Egypt in the twentieth century. She has many works in different fields such as novels, stories, critical articles and translations. The period when she started her writing career was a period when Socialism and Marxism movements peaked in the Arab world. These movements influenced many writers of that period and this situation was also reflected in their works. Since Zeyyat has a Marxist view of life, traces of these movements can be (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  41.  7
    Further adventures of the Rome 1594 Arabic redaction of Euclid’s Elements.Gregg De Young - 2012 - Archive for History of Exact Sciences 66 (3):265-294.
    This article takes up the adventure of the Arabic version of the Elements published in Rome at the Typographia Medicea in 1594 at the point where the first installment (Cassinet, Revue française d’histoire du livre 78–79:5–51, 1993) ended. In this new installment of the adventure, we situate the Rome edition within a stemma of connected Arabic copies spanning some four centuries. We show that the text of the Rome edition was typeset from Biblioteca Medicea Laurenziana, Or. 20 and that Or. (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  42.  19
    Bread, dignity and social justice: Populism in the Arab world.Lisa Anderson - 2018 - Philosophy and Social Criticism 44 (4):478-490.
    Although they produced vastly more turmoil, the uprisings in the Arab world shared many characteristics with other early 21st-century popular protests on both the left and the right, from Spain’s Indignados and Occupy Wall Street to the anti-elite votes for Brexit and Trump. The conviction that political elites and the states they rule, which were once responsible for welfare and development, now ignore and demean the interests and concerns of ordinary citizens takes many forms, but is virtually universal. The Arab (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  43.  8
    Multi-scale Machine Learning Prediction of the Spread of Arabic Online Fake News.Fatima Aljwari, Wahaj Alkaberi, Areej Alshutayri, Eman Aldhahri, Nahla Aljojo & Omar Abouola - 2022 - Postmodern Openings 13 (1 Sup1):01-14.
    There are a lot of research studies that look at "fake news" from an Arabic online source, but they don't look at what makes those fake news spread. The threat grows, and at some point, it gets out of hand. That's why this paper is trying to figure out how to predict the features that make Arabic online fake news spread. It's using Naive Bayes, Logistic Regression, and Random forest of Machine Learning to do this. Online news stories that were (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  44.  7
    God, Israel, & you: the scandalous story of a faithful God.Michael Onifer - 2016 - Washington DC: WND Books.
    Jesus' story -- A family affair -- Whose story are you in? -- Hatred that passes understanding -- Evidence of the invisible -- A family feud -- What is it to you? follow me! -- Wild blessing -- What's a cheeseburger? -- The road to Oz -- Christian Anti-Semitism -- Israel time line -- Jewish intellectual contribution.
    No categories
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  45. The Prescience of the Untimely: A Review of Arab Spring, Libyan Winter by Vijay Prashad. [REVIEW]Sasha Ross - 2012 - Continent 2 (3):218-223.
    continent. 2.3 (2012): 218–223 Vijay Prashad. Arab Spring, Libyan Winter . Oakland: AK Press. 2012. 271pp, pbk. $14.95 ISBN-13: 978-1849351126. Nearly a decade ago, I sat in a class entitled, quite simply, “Corporations,” taught by Vijay Prashad at Trinity College. Over the course of the semester, I was amazed at the extent of Prashad’s knowledge, and the complexity and erudition of his style. He has since authored a number of classic books that have gained recognition throughout the world. The Darker (...)
    No categories
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  46.  9
    Affirming the Imamate: early Fatimid teachings in the Islamic west: an Arabic critical edition and English translation of works attributed to Abū 'Abd Allāh al-Shī'ī and his brother Abu'l-'Abbās = Risālah bidūn ʻunwān mansūbah ilá Abī ʻAbd Allāh al-shīʻī.Wilferd Madelung & Paul Ernest Walker (eds.) - 2021 - London: I.B. Tauris.
    The two sermons edited and translated here for the first time are primary material from the years before the establishment of the Fatimid caliphate in 297/909. The authors have been identified as Abu 'Abd Allah al-Shi'i and Abu'l-'Abbas Muhammad, two brothers who were central to the success of the Ismaili da'wa in North Africa. Da'wa, a term used to describe how Muslims teach others about the beliefs and practices of their Islamic faith, therefore provide a unique view of the nature (...)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  47.  8
    Why the Christian Magistri Turned to Arabic and Jewish Falāsifa: Aquinas and Avicenna.R. E. Houser - 2012 - Proceedings of the American Catholic Philosophical Association 86:33-51.
    Here, I should like to tell a story, beginning with how the works of Aristotelian philosophy came to exist in Latin translations, then moving to the project of transforming Christian theology into an Aristotelian “science.” After that, I would like to look a bit more closely at the case of Br. Thomas of Aquino and his dependence upon the Muslim philosopher Ibn Sīnā. Finally, I shall end by drawing some wider conclusions based upon this important example.
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  48.  22
    Why the Christian Magistri Turned to Arabic and Jewish Falāsifa: Aquinas and Avicenna.R. E. Houser - 2012 - Proceedings of the American Catholic Philosophical Association 86:33-51.
    Here, I should like to tell a story, beginning with how the works of Aristotelian philosophy came to exist in Latin translations, then moving to the project of transforming Christian theology into an Aristotelian “science.” After that, I would like to look a bit more closely at the case of Br. Thomas of Aquino and his dependence upon the Muslim philosopher Ibn Sīnā . Finally, I shall end by drawing some wider conclusions based upon this important example.
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  49. Al-F'r'bî: An Arabic Account of the Origin of Language and of Philosophical Vocabulary.Thérèse-Anne Druart - 2010 - Proceedings of the American Catholic Philosophical Association 84:1-17.
    The paper first presents the necessary background to appreciate al-Fârâbî’s views and his originality. It explains the issues Anicent philosophers faced: the natural vs. the conventional origin of language, the problem of ambiguous words, and the difficulty to express Greek thought into Latin. It then sketches andcontrasts the views of Christianity and Islam on the origin of language and the diversity of idioms. It argues that al-Fârâbî follows the philosophical tradition butdevelops it in sophisticated and original manner by telling the (...)
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  50. Why the Christian Magistri Turned to Arabic and Jewish Falāsifa: Aquinas and Avicenna.R. E. Houser - 2012 - Proceedings of the American Catholic Philosophical Association 86:33-51.
    Here, I should like to tell a story, beginning with how the works of Aristotelian philosophy came to exist in Latin translations, then moving to the project of transforming Christian theology into an Aristotelian “science.” After that, I would like to look a bit more closely at the case of Br. Thomas of Aquino and his dependence upon the Muslim philosopher Ibn Sīnā. Finally, I shall end by drawing some wider conclusions based upon this important example.
    No categories
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
1 — 50 / 999