Results for ' Markland'

10 found
Order:
  1. Jeremiah Markland's Contribution to the Textual Criticism of Philo.James Royse - 2004 - The Studia Philonica Annual 16:50-60.
  2.  20
    Ille Ego Qui Quondam….R. G. Austin - 1968 - Classical Quarterly 18 (01):107-.
    Of these lines Markland wrote in 1728 ‘patet ignari cuiusdam et barbari interpolatoris esse’; Dr. Trapp in 1735 found them ‘in themselves flat, and improper, and altogether unworthy of Virgil’; ‘in his ipsis miror qui factum sit ut Viri Doctissimi non agnouerint orationis uim et elegantiam’ ; ‘finding in them … all Virgil's usual ease and suavity … [we] hail those verses with joy, and reinstate them in their rightful … position as the commencing verses of the great Roman (...)
    No categories
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   6 citations  
  3.  13
    Marginalia Scenica. I.L. R. Palmer - 1941 - Classical Quarterly 35 (1-2):29-.
    Whether any apology is possible for the form of this paper is doubtful; but perhaps a few words are allowable. The miscellaneous notes, of which it consists, are fairly well described by the title: at all events, the proposals contained in them—with, I fear, many others—have been pencilled at one time or another in one margin or another. Their age varies widely: two or three must go back to days when my only complete Euripides was Kirchhoff's editio minor and my (...)
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  4.  12
    Some Emendations in the Text of Maximus of Tyre, Dialexeis 1–21 (Hobein).M. B. Trapp - 1991 - Classical Quarterly 41 (02):566-.
    All surviving manuscripts of the Dialexeis of Maximus of Tyre descend from the oldest, Parisinus Graecus 1962 . Where they diverge, they do so as a result either of error or of attempts at correction. The history of the conjectural emendation of the Dialexeis thus begins with the second oldest manuscript, Vaticanus Graecus 1390 , which dates from the third quarter of the thirteenth century. Since that time, the most significant contributions have come from two scholars, one of the fifteenth (...)
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  5.  4
    Notes on Lvcretivs.Cyril Bailey - 1921 - Classical Quarterly 15 (1):18-21.
    The difficulty lies in the two words at the end of the first and last lines of the extract, cortus being manifestly corrupt, and pontus inappropriate. In 276 it is fairly clear that ‘the wind’ should be the subject of the sentence, and Markland's uentus is now printed by most editors: in 271, in spite of a variety of conjectures, editors are mostly agreed that ‘the sea’ should be the object, and Marullus' pontum is usually accepted. The sense is (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  6.  17
    Notes on Euripides' Supplices.C. Collard - 1963 - Classical Quarterly 13 (02):178-.
    This difficult passage has been much discussed and the text of L emended usually by rearrangement of the verses. The work of commentators before Wilamowitz is practically valueless, for their inexact knowledge of Theban topography, with which Euripides' account of this battle shows a good acquaintance, was based largely upon the unsatisfactory description of Pausanias: despite the good sense of Markland, they misunderstood 653.
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  7.  15
    The Greek Novelists.John Jackson - 1935 - Classical Quarterly 29 (02):96-.
    If only from a sense of duty, I have filled the evident lacuna, so as to safeguard the κα and furnish some little excuse for the copyist . There remains, however, the melancholy fact that Callirrhoe was consigned to her living grave as a consequence, not of γωνα in any known or imaginable sense of the word, but of a profound swoon produced by a kick from Chaereas; whose foot, says Chariton in his best manner, εστχως κατ το διαφργματος νεχθες (...)
    Direct download (6 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  8.  8
    The Greek Novelists.John Jackson - 1935 - Classical Quarterly 29 (2):96-112.
    If only from a sense of duty, I have filled the evident lacuna, so as to safeguard the κα and furnish some little excuse for the copyist. There remains, however, the melancholy fact that Callirrhoe was consigned to her living grave as a consequence, not of γωνα in any known or imaginable sense of the word, but of a profound swoon produced by a kick from Chaereas; whose foot, says Chariton in his best manner, εστχως κατ το διαφργματος νεχθες πσχε (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  9.  11
    Propertius 1.9.30.Allan Kershaw - 1992 - Classical Quarterly 42 (01):282-.
    Some time ago I noted that the generally accepted emendations a! fuge , and a! ducere are suspect , 71–2). In his recent Loeb edition , Goold in the latter passage restores the MSS. reading adducere; in the former, quisquis es assiduas aufuge blanditias, he prints Tappe's tu fuge for MSS. aufuge. The best solution, it seems to me, is one which the modern editions, Propertiana included, are of a mind to ignore: Markland's heu fuge.
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  10.  3
    Some Emendations in the Text of Maximus of Tyre, Dialexeis 1–21.M. B. Trapp - 1991 - Classical Quarterly 41 (1):566-571.
    All surviving manuscripts of the Dialexeis of Maximus of Tyre descend from the oldest, Parisinus Graecus 1962. Where they diverge, they do so as a result either of error or of attempts at correction. The history of the conjectural emendation of the Dialexeis thus begins with the second oldest manuscript, Vaticanus Graecus 1390, which dates from the third quarter of the thirteenth century. Since that time, the most significant contributions have come from two scholars, one of the fifteenth century and (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark