Tõlge kui kommunikatsioon ja autokommunikatsioon. Kokkuvõte
Sign Systems Studies 36 (2):397-397 (2008)
Abstract
This article has no associated abstract. (fix it)My notes
Similar books and articles
Tõlge kui tõlkimine kui kultuur. Kokkuvõte.Peeter Torop - 2002 - Sign Systems Studies 30 (2):605-605.
Semiosfäär ja/kui kultuurisemiootika uurimisobjekt. Kokkuvõte.Peeter Torop - 2005 - Sign Systems Studies 33 (1):172-173.
Autor, maastik ja kommunikatsioon eesti haikus. Kokkuvõte.Kati Lindström - 2002 - Sign Systems Studies 30 (2):676-676.
Bioeetika, elusemiootika ja globaalne kommunikatsioon. Kokkuvõte.Augusto Ponzio & Susan Petrilli - 2001 - Sign Systems Studies 29 (1):275-275.
Varss kui semiootiline susteem. Kokkuvõte.Mihhail Lotman - 2012 - Sign Systems Studies 40 (1/2):51-51.
Imetajate märgikasutus kui ökoloogilise kohastumise vahend. Kokkuvõte.Elina Vladimirova - 2009 - Sign Systems Studies 37 (3/4):636-636.
Semiootika kui kultuuri mitteteadvuse uuestiavastamine postmodernistlikul ajajärgul. Kokkuvõte.John Deely - 2000 - Sign Systems Studies 28:48-48.
Habitueerumine kui sümmeetria murdumine varases universumis. Kokkuvõte.Peder Voetmann Christiansen - 2002 - Sign Systems Studies 30 (1):360-360.
Lihtsalt eessõna? Malinowski, Geertz ja antropoloog kui pärismaalane. Kokkuvõte.Stefano Montes - 2006 - Sign Systems Studies 34 (2):386-386.
Semiootika, antropoloogia ja kultuuri analüüsitavus. Kokkuvõte.Peeter Torop - 2006 - Sign Systems Studies 34 (2):315-315.
Semiootika institutsioon Eestis. Kokkuvõte.Kalevi Kull, Silvi Salupere, Peeter Torop & Mihhail Lotman - 2011 - Sign Systems Studies 39 (2/4):342-342.
Analytics
Added to PP
2013-04-04
Downloads
23 (#501,990)
6 months
1 (#450,425)
2013-04-04
Downloads
23 (#501,990)
6 months
1 (#450,425)
Historical graph of downloads