Tõlge kui tõlkimine kui kultuur. Kokkuvõte
Sign Systems Studies 30 (2):605-605 (2002)
Abstract
This article has no associated abstract. (fix it)My notes
Similar books and articles
Tõlge kui kommunikatsioon ja autokommunikatsioon. Kokkuvõte.Peeter Torop - 2008 - Sign Systems Studies 36 (2):397-397.
Semiosfäär ja/kui kultuurisemiootika uurimisobjekt. Kokkuvõte.Peeter Torop - 2005 - Sign Systems Studies 33 (1):172-173.
Varss kui semiootiline susteem. Kokkuvõte.Mihhail Lotman - 2012 - Sign Systems Studies 40 (1/2):51-51.
Imetajate märgikasutus kui ökoloogilise kohastumise vahend. Kokkuvõte.Elina Vladimirova - 2009 - Sign Systems Studies 37 (3/4):636-636.
Semiootika kui kultuuri mitteteadvuse uuestiavastamine postmodernistlikul ajajärgul. Kokkuvõte.John Deely - 2000 - Sign Systems Studies 28:48-48.
Habitueerumine kui sümmeetria murdumine varases universumis. Kokkuvõte.Peder Voetmann Christiansen - 2002 - Sign Systems Studies 30 (1):360-360.
Lihtsalt eessõna? Malinowski, Geertz ja antropoloog kui pärismaalane. Kokkuvõte.Stefano Montes - 2006 - Sign Systems Studies 34 (2):386-386.
Aristotle and Gadamer on Mimesis and Tragedy.Kwok-kui Wong - 2006 - Philosophical Inquiry 28 (3-4):21-34.
Analytics
Added to PP
2013-04-04
Downloads
15 (#701,125)
6 months
1 (#455,463)
2013-04-04
Downloads
15 (#701,125)
6 months
1 (#455,463)
Historical graph of downloads