Homonymie et amphibolie, ou le mal radical en traduction

Revue de Métaphysique et de Morale 94 (1):71 - 78 (1989)
  Copy   BIBTEX

Abstract

L'homonymie et l'amphïbolie, ou homonymie dans la syntaxe, risquent bien d'être de l'aveu même d'Aristote non pas des accidents de la langue grecque (et sans doute de toute langue et du langage en général), mais un mal radical qu'on peut tout au plus domestiquer, à l'aide des catégories par exemple. A moins qu'on ne choisisse avec les sophistes de l'exploiter, en visant un consensus essentiellement sonore. Mais de tels textes constituent alors un mal radical pour la traduction

Links

PhilArchive



    Upload a copy of this work     Papers currently archived: 93,867

External links

Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server

Through your library

Analytics

Added to PP
2011-05-29

Downloads
17 (#863,839)

6 months
4 (#1,004,663)

Historical graph of downloads
How can I increase my downloads?

References found in this work

No references found.

Add more references