Abstract
Le dispositif: un texte de Louis Marin sur la pluralité du sens , où « langage ordinaire » renvoie au discours du « peuple » qui ne saitpas discerner la « raison des effets » de sens dans son discours; Marin l'a écrit en anglais, d'ailleurs émaillé ou doublé de fiançais, Montefiore n'en posséde qu'une traduction, et c'est elle qu'il retraduit en anglais — traduction de traduction avec l' original seulement en fin de parcours. L'analyse de Montefiore, lisant Marin lisant Pascal, porte sur la force du discours et les forces d'une langue, illocutoires, mais non moins politiques dans ce français-là : si l'on peut en philosophic, entre science et littérature, rendre tout d'une langue à l'autre, n'est-il pas pourtant inevitable que les choses feel different ?