The Variation of Chinese Literature and the Formation of World Literature

Cultura 19 (2):7-23 (2022)
  Copy   BIBTEX

Abstract

In "The Variation of Chinese Literature and the Formation of World Literature" Shunqing Cao and Lu Zhai discuss how Chinese works of literature entered other countries' literary circles through variation, and became an essential part of world literature. Both ancient Chinese literature and contemporary Chinese literature have undergone textual circulation, language translation and cultural filtering before becoming part of world literature, all of which are the reasons why literary variation occurs. According to Cao and Zhai, the occurrence of variation is a key factor for Chinese literature to become world literature, and an important foundation for the formation of world literature. A country's literature absorbs the characteristics of other countries' literature through variation, thus adapting to the cultural background and reading habits of other countries' readers in terms of language and style, in order to enter the world literature market. Variation may lead to a certain loss of nationality in literary works, and result in significant differences from the original texts. However, the formation of world literature does not come at the cost of eliminating nationality; variation facilitates the formation of world literature.

Links

PhilArchive



    Upload a copy of this work     Papers currently archived: 93,891

External links

Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server

Through your library

Analytics

Added to PP
2022-07-26

Downloads
9 (#1,268,194)

6 months
6 (#701,126)

Historical graph of downloads
How can I increase my downloads?

Citations of this work

No citations found.

Add more citations

References found in this work

No references found.

Add more references