Les enjeux de la jurilinguistique et de la juritraductologie

International Journal for the Semiotics of Law - Revue Internationale de Sémiotique Juridique 28 (1):1-8 (2015)
  Copy   BIBTEX

Abstract

OverviewEn 1979, la revue Meta publiait, sous la direction de Jean-Claude Gémar, un numéro spécial consacré, pour une première fois, à la traduction juridique comme activité et discipline autonomes au sein de la jeune traductologie [8]. Ce numéro reste une référence devant la persévérance et la rigueur manifestées par le Bureau des traductions d’alors et l’action, inspirée et audacieuse, du ministère de la Justice du Canada , qui laissaient entrevoir l’avènement d’une «jurilinguistique» en gestation. Cette tentative de refrancisation du langage du droit canadien par le biais de lois bilingues, corédigées et non plus traduites, allait connaître une fortune peu commune. L’exemple canadien et son modèle de «lisibilité» de la loi se sont en effet répandus, inspirant de nombreux États aux quatre coins du monde. Quelques années plus tard, en 1982, le Conseil de la langue française du Québec publiait, sous la direction de J-C Gémar, un ouvrage collectif bilingue trai ..

Links

PhilArchive



    Upload a copy of this work     Papers currently archived: 93,990

External links

Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server

Through your library

Similar books and articles

Erratum to: Les enjeux de la jurilinguistique et de la juritraductologie.Anne Wagner & Jean-Claude Gémar - 2015 - International Journal for the Semiotics of Law - Revue Internationale de Sémiotique Juridique 28 (1):9-9.
Quelques réflexions sur la linguistique juridique ou la jurilinguistique.Sophie Cacciaguidi-Fahy - 2008 - International Journal for the Semiotics of Law - Revue Internationale de Sémiotique Juridique 21 (4):311-317.
Le concept de droit.H. L. A. Hart, Michel van de Kerchove, Joëlle van Drooghenbroeck & Raphaël Célis - 1994 - Publications des Facultés universitaires Saint-Louis.
Théorie générale des normes.Hans Kelsen, Olivier Beaud & Fabrice Malkani - 1996 - Presses Universitaires de France - PUF.

Analytics

Added to PP
2015-01-23

Downloads
26 (#599,290)

6 months
10 (#382,663)

Historical graph of downloads
How can I increase my downloads?

Author's Profile

Citations of this work

Jurilinguistique comparée: Essai de caractérisation d'une discipline multidimensionnelle.Heikki E. S. Mattila - 2021 - International Journal for the Semiotics of Law - Revue Internationale de Sémiotique Juridique 34 (4):1141-1171.
Jurilinguistics and Minority Languages: General Framework, Methodological Approach and the Case of the Basque Language.Andrés M. Urrutia - 2020 - International Journal for the Semiotics of Law - Revue Internationale de Sémiotique Juridique 35 (2):391-408.

Add more citations

References found in this work

A comment on the Commentaries and A fragment on government.Jeremy Bentham (ed.) - 1977 - [Atlantic Highlands], N.J.: Humanities Press.
Science et Technique en Droit Privé Positif.François Gény - 1914 - Revue de Métaphysique et de Morale 22 (2):8-9.
Le degré zéro de l'écriture.Roland Barthes - 1954 - Revue Philosophique de la France Et de l'Etranger 144:150-151.

Add more references