Abstract
L'Abrégé de l'Almagested'Averroès, conservé uniquement en traduction hébraïque, reste inédit et peu étudié. Cet article a pour but de le faire connaître. Après avoir retracé l'histoire de l'Abrégé: date de rédaction, traduction, transmission de cette traduction, diffusion et audience, nous procédons à une première étude du texte: aperçu commenté du contenu, identification des sources et examen de leur exploitation critique par Averroès. Nous donnons également une traduction d'extraits significatifs du Prologue de l'Abrégé, avec une brève analyse. Avec l'Abrégé, nous disposons d'un témoignage direct et relativement précoce, dû à l'un des plus importants artisans du mouvement de contestation et de réforme de l'astronomie ptoléméenne, animé au XIIe siécle par des penseurs andalous, philosophes aristotéliciens pour la plupart.