Abstract
Analects 13.18 continues to be the central focus of a prolonged debate among contemporary scholars in the mainland China. The newest stage of this debate is initiated by Liao Mingchun of Tsinghua University and Liang Tao of Renmin University of China, respectively, and responded to by Guo Qiyong and his students. There are three main issues involved in this new round of debate: whether the Chinese character yin in this passage means nondisclosure, as has been traditionally interpreted, or rectification; what the precise meanings of the Chinese character zhi appearing three times in the passage are; and whether it is legitimate to supplement this passage, in light of the recently unearthed ancient Chinese texts, with something to the effect that sons take responsibility for the wrongdoings committed by their parents.