TRADUCIENDO A JASPERS RESPECTO A LA GRANDEZA

Estudios Sobre la Filosofía de Karl Jaspers 12 (1):1-5 (2018)
  Copy   BIBTEX

Abstract

Las traducciones al inglés de la obra de Karl Jaspers no han sido hasta el momento uniformes en su elección de la terminología técnica. Esta interpretación especializada de la Introducción de Jaspers a su obra seminal "The Great Philosophers" ("Los Grandes Filósofos", nota de la traductora) se mantiene fiel al texto original en alemán tanto como es posible, protegiendo sus expresiones idiomáticas culturales, la estructura compleja de la oración y los matices particulares, con la condición de que la claridad de la comunicación se conserve. Los contenidos sustanciales y la significación de este texto, cuyo principal tema es la grandeza, se bosquejan aquí. La comunicación con los grandes filósofos puede aportar una visión de su pensamiento, haciendo posible el trascender hacia una posible Existenz auténtica.

Links

PhilArchive



    Upload a copy of this work     Papers currently archived: 93,745

External links

  • This entry has no external links. Add one.
Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server

Through your library

Analytics

Added to PP
2022-09-30

Downloads
0

6 months
0

Historical graph of downloads

Sorry, there are not enough data points to plot this chart.
How can I increase my downloads?

Author Profiles

Citations of this work

No citations found.

Add more citations

References found in this work

No references found.

Add more references