TRADUCIENDO A JASPERS RESPECTO A LA GRANDEZA
Abstract
Las traducciones al inglés de la obra de Karl Jaspers no han sido hasta el momento uniformes en su elección de la terminología técnica. Esta interpretación especializada de la Introducción de Jaspers a su obra seminal "The Great Philosophers" ("Los Grandes Filósofos", nota de la traductora) se mantiene fiel al texto original en alemán tanto como es posible, protegiendo sus expresiones idiomáticas culturales, la estructura compleja de la oración y los matices particulares, con la condición de que la claridad de la comunicación se conserve. Los contenidos sustanciales y la significación de este texto, cuyo principal tema es la grandeza, se bosquejan aquí. La comunicación con los grandes filósofos puede aportar una visión de su pensamiento, haciendo posible el trascender hacia una posible Existenz auténtica.