Vies et doctrines des philosophes illustres [Book Review]
Dialogue 41 (1):172-172 (
2002)
Copy
BIBTEX
Abstract
Cette traduction complète des Vies et doctrines des philosophes illustres de Diogène Laërce, sous la direction de M.-O. Goulet-Cazé, représente ce qu'il convient d'appeler un événement éditorial. Faut-il le rappeler, Diogène Laërce, en dépit de sa notoriété et de son utilité pour l'étude de la philosophie ancienne, reste un auteur peu traduit et peu édité. Pour s'en tenir à l'époque moderne et aux traductions complètes, le lecteur francophone n'avait guère à sa disposition, jusqu'ici, que les traductions de Zévort et de Genaille. La première remonte au milieu du XIXre siècle. La seconde, de 1933, suit l'édition de Cobet, et se révèle très insatisfaisante. Bref, deux traductions inutilisables, en regard des critères de scientificité actuellement en vigueur. C'est donc avec le plus vif intérêt qu'il convient d'accueillir cette nouvelle traduction. Parmi ses nombreuses et incontestables qualités, on remarquera, au premier chef, que l'éditrice a su s'entourer de spécialistes de tout premier ordre. Citons les noms de Luc Brisson, de Michel Narcy, de Jacques Brunschwig et de Jean-François Balaudé, auteur d'une traduction remarquée des trois lettres et des Maximes capitales d'Épicure.