Recepcija arapske misli u filozofiji Hermana Dalmatina

Metodicki Ogledi 16 (1):49-61 (2009)
  Copy   BIBTEX

Abstract

Arapski su mislioci imali veliki utjecaj na razvoj Zapadne filozofije. U posredovanju arapske misli na Zapad važnu su ulogu odigrali prvi prevoditelji s arapskog jezika među kojima je bio i jedan hrvatski srednjovjekovni filozof: Herman Dalmatin. Prevoditeljsko djelovanje Hermana Dalmatina odražava se i na njegovu filozofiju, tako što prihvaća ili polemizira s mnogim idejama zastupljenim u tekstovima koje prevodi s arapskog. Astrologiju smo postavili u središte interesa vezano uz recepciju arapske filozofije kod Hermana Dalmatina. Kod popularizacije astrologije na Zapadu možemo istaknuti upravo Hermana Dalmatina i njegov filozofsko-astrološki sustav. Naime, astrologija je u vrijeme Hermana Dalmatina bila poznata na Zapadu, jer se njena prisutnost može pratiti već od Grčke, preko Rima do europskog srednjovjekovlja. Ipak, upravo se s Hermanovim prevoditeljskim radom astrologija ponovno aktualizira. Herman se najprije susreće s astronomskim spisima Sahl Ibn Bishra, te prevodi šestu knjigu njegova astronomskog djela, poznatog kao Prognostica. Autor koji je imao daleko veći utjecaj na Hermana Dalmatina bio je Abu-Ma’shar. Hermanov spis koji je sačuvan u cijelosti, De essentiis – Rasprava o bitima, sažima njegov samostalni pokušaj povezivanja astroloških tumačenja s Platonovom filozofijom i Aristotelovom prirodnom filozofijom.Arabic thinkers had an enormous influence on the development of Western philosophy. The initial transition of the Arabic philosophy to the West was enabled by the first translators from the Arabic. Among those first translators there was also a Croatian medieval philosopher Herman Dalmatin. His activity of a translator also influenced his philosophy: he accepted and/or refuted many ideas that he found in texts he translated from the Arabic. In this article I analyze astrology as the focal point of the reception of the Arabic thought in Herman Dalmatin. With his own development of a philosophically astrological system Herman Dalmatin played a crucial role in making astrology popular in the West again. Although in the time of Herman Dalmatin astrology was not completely unknown in the West , it was Herman Dalmatin’s translation of key Arabic works on astrology that put astrology in focus again. Herman Dalmatin first translates the 6th book of Sahl Ibn Bishra’s astronomical work by the name of Prognostica. But more than Ibn Bishra, Herman Dalmatin was influenced by Abu- Ma’shar. Herman Dalmatin’s completely preserved text De essentiis summarizes his independent attempt to connect astrological explanations, Plato’s philosophy and Aristotle’s natural philosophy

Links

PhilArchive



    Upload a copy of this work     Papers currently archived: 92,410

External links

  • This entry has no external links. Add one.
Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server

Through your library

Similar books and articles

Judicial astrology in theory and practice in later medieval Europe.Hilary M. Carey - 2010 - Studies in History and Philosophy of Science Part C: Studies in History and Philosophy of Biological and Biomedical Sciences 41 (2):90-98.
Al-Kindī on Judicial Astrology: 'the Forty Chapters'.Charles Burnett - 1993 - Arabic Sciences and Philosophy 3 (1):77.
Herman on Moral Literacy.Stephen Engstrom - 2011 - Kantian Review 16 (1):17-31.
In the translator's workshop.Uwe Vagelpohl - 2011 - Arabic Sciences and Philosophy 21 (2):249-288.
Hermana Weyla filozofia matematyki.Zygmunt Zawirski - 1930 - Kwartalnik Filozoficzny 8 (3):353-369.

Analytics

Added to PP
2015-01-31

Downloads
0

6 months
0

Historical graph of downloads

Sorry, there are not enough data points to plot this chart.
How can I increase my downloads?

Author's Profile

Citations of this work

No citations found.

Add more citations

References found in this work

No references found.

Add more references