Place and subjectivity in contemporary world: An analysis of Lost in Translation based on the semiotics of passion

Semiotica 2013 (193):175-193 (2013)
  Copy   BIBTEX

Abstract

This article develops a characterization of the postmodern subject having as pre-text the film Lost in Translation by Sofia Coppola. To accomplish this goal, the essay links the semiotics of passion and the role of discursive manifestation in the construction of place through the recognition of the “sensitive body” while creating a cinematic experience. This experience transforms the urban space in a lived city and makes possible the encounter with the other and with the self. During the passional journey, contemporary subjectivity displays through sensitive dimensions that are to be interpreted through non-verbal semiotics; and paradise becomes the poetic habitation of the lived space.

Links

PhilArchive



    Upload a copy of this work     Papers currently archived: 93,127

External links

Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server

Through your library

Analytics

Added to PP
2013-12-12

Downloads
42 (#390,669)

6 months
4 (#862,833)

Historical graph of downloads
How can I increase my downloads?

Citations of this work

No citations found.

Add more citations

References found in this work

No references found.

Add more references