On Speech and Languages

Archiwum Historii Filozofii I Myśli Społecznej 50 (2006)
  Copy   BIBTEX

Abstract

Baudouin y introduit la distinction fondamentale du structuralisme: langue – langage – parole. Dans l’esprit de vulgarisation, après la lecture des Cours d’Oxford de Müller , il retrace l’histoire de la linguistique avec le comparatisme comme son achèvement et la figure majestueuse de Leibniz. Rejetant la recherche de la langue adamique, il propose une classification des langues non selon leurs racines, mais d’après leurs structures: la structure d’une langue constitue sa „marque caractéristique” . Baudouin discute également le phénomène d’aphasie et se prononce contre la théorie des localisations cérébrales, tout comme Freud dans Zur Auffassung der Aphasien . Le rôle du „pont” entre leurs théories revient à Ernst von Brücke, maître de Freud, auteur des ouvrages traitant de la physiologie de la parole, très appréciés du linguiste. Dès ses premiers travaux de 1865, consacrés au physiologiste tchèque Purkyne, Baudouin se veut continuateur du programme linguistique de l’idéologue Volney, qui est tout simplement l’inverse du projet leibnizien

Links

PhilArchive



    Upload a copy of this work     Papers currently archived: 91,752

External links

  • This entry has no external links. Add one.
Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server

Through your library

Similar books and articles

An Unknown Text by J.I.N. Baudouin de Courtenay.Dariusz Adamski - 2006 - Archiwum Historii Filozofii I Myśli Społecznej 50.
Nieznany tekst J. I. N. Baudouina de Courtenay.Dariusz Adamski - 2006 - Archiwum Historii Filozofii I Myśli Społecznej 50.
La lignification de la langue.Jacques Dewitte - 2010 - Hermès: La Revue Cognition, communication, politique 58 (3):, [ p.].
Quelques réflexions sur la linguistique juridique ou la jurilinguistique.Sophie Cacciaguidi-Fahy - 2008 - International Journal for the Semiotics of Law - Revue Internationale de Sémiotique Juridique 21 (4):311-317.
La traduction automatisée : le cas des langues romanes.Daniel Prado - 2010 - Hermès: La Revue Cognition, communication, politique 56 (1):93.
O mowie i językach/przez Dr JB [JIN Baudouin de Courtenay].J. I. N. Baudouin de Courtenay - 2006 - Archiwum Historii Filozofii I Myśli Społecznej 50.
Traduction et plurilinguisme au Burkina Faso.Lalbila Aristide Yoda - 2010 - Hermès: La Revue Cognition, communication, politique 56 (1):35.
De structuur Van hegels wijsbegeerte (vervolg).J. Hollak - 1962 - Tijdschrift Voor Filosofie 24 (3):524 - 614.
Les « intraduisibles » : question de langue ou de culture?Olga Inkova - 2010 - Hermès: La Revue Cognition, communication, politique 56 (1):145.

Analytics

Added to PP
2015-01-31

Downloads
0

6 months
0

Historical graph of downloads

Sorry, there are not enough data points to plot this chart.
How can I increase my downloads?

Citations of this work

No citations found.

Add more citations

References found in this work

No references found.

Add more references