Sur « ce que presque tout le monde a à la bouche » : la théorie de la signification de Peirce à la lumière d’une petite phrase de Jean de Salisbury

Philosophie 159 (4):52-67 (2023)
  Copy   BIBTEX

Abstract

A reference that is as discreet as it is obstinate runs through the pragmaticist inquiry into the meaning of meaning: when he intends to clarify what meaning is, Peirce very often appeals to a quote by John of Salisbury, a rather obscure author of the 12th century. What is the point of mentioning that names “name singulars but signify universals”? My paper intends to show that, in twisting the original purport of the sentence, Peirce uses it for his semiotic, pragmatist and realist theory of signification.

Links

PhilArchive



    Upload a copy of this work     Papers currently archived: 93,296

External links

Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server

Through your library

Analytics

Added to PP
2023-09-28

Downloads
7 (#1,413,139)

6 months
2 (#1,259,876)

Historical graph of downloads
How can I increase my downloads?

Author's Profile

Citations of this work

No citations found.

Add more citations

References found in this work

No references found.

Add more references