Order:
  1.  64
    Scale structure, coercion, and the interpretation of measure phrases in Japanese.Osamu Sawada & Thomas Grano - 2011 - Natural Language Semantics 19 (2):191-226.
    This paper investigates the semantics of measure phrases in Japanese. Based on new data, we argue that the interpretation of measure phrases in Japanese is sensitive to scale structure such that (i) measure phrases are introduced by a degree morpheme that selects only for gradable predicates whose scale contains a minimal element (i.e., a lower closed scale) and (ii) violations to this restriction are repaired via coercion, which forces a comparative interpretation with a contextually determined standard and hence a minimal (...)
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   4 citations  
  2.  25
    An utterance situation-based comparison.Osamu Sawada - 2014 - Linguistics and Philosophy 37 (3):205-248.
    The Japanese comparative adverb motto has two different uses. In the degree use, motto compares two individuals and denotes that there is a large gap between the target and a given standard with a norm-related presupposition. On the other hand, in the so-called ‘negative use’ it conveys the speaker’s attitude toward the utterance situation. I argue that similarly to the degree motto, the negative motto is a comparative morpheme, but unlike the degree motto it compares a current situation and an (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  3.  4
    Scalarity of the Japanese initial mora-based minimizer: a compositional (lexically unspecified) minimizer and a non-compositional (lexically specified) minimizer.Osamu Sawada - 2023 - Natural Language Semantics 31 (2):71-120.
    This study investigates interpretations of the Japanese initial mora-based minimizer “X.Y...”-_no_ “X”-_no ji-mo_ ‘lit. even the letter “X” of “X.Y...”.’ Although initial mora-based minimizers have a literal interpretation of _ji_ ‘letter’, they have a non-literal interpretation as well. The non-literal interpretation has several distinctive features that are not present in ordinary minimizers. First, it is highly productive in that various expressions can appear in the form “X.Y...”-_no_ “X”-_no ji_. Second, non-literal minimizers typically co-occur with predicates that relate to knowledge, information, (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark