Can Aristotelian Logic Be Translated Into Chinese: Could There Be a Chinese "Harry Stottlemeier"?

Dissertation, University of Hawai'i (2000)
  Copy   BIBTEX

Abstract

This dissertation is a comparative study of Aristotelian and Chinese logic. I briefly overview the reports of difficulties in understanding that derives from cultural differences. I claim that these difficulties not only result from the fact that concepts in each language fail to match properly, but also from the fact that the logical spaces themselves are structured differently. Aristotelian logic is based on the structure of a classificatory system---a hierarchical structure of names for kinds of things organized into genera/species. Chinese logic is based on a Chinese binary system---a yin-yang structure of associative relations. ;I discuss the difficulties of translating the first three chapters of Matthew Lipman's Harry Stottlemeier's Discovery---one of a series of novels used in the Philosophy for Children Project---into Chinese. These chapters discuss the logical relations constituting the Aristotelian Square of Opposition. I find that most translation problems result from the fact that the logical structures of these two languages fail to match. ;I report my research on the responses of American and Chinese school children to reading chapter one of Harry Stottlemeier's Discovery , one in the original English version and the other in Chinese. The study of discussions among older children offers evidence for my claim that logical spaces of Western and Chinese thinking are structured differently, but the study of discussions among younger children gives a hope that there is a chance for there to be communication between the two very different ways of thinking. ;The conclusion is that Aristotelian logic and Chinese logic have two very different objectives, and as a consequence, different patterns for constructing logical relations. These two patterns represent two thinking models. The former is like a tree. It represents a finite number of things according to a presumed order. The latter is like a net; from any point on the net, one can link to any number of related points in an ever-changing world. The possibility of a mutually beneficial rapprochement between Chinese and Aristotelian logic depends on whether we can lay out a way for each side to understand the other in a common discourse

Links

PhilArchive



    Upload a copy of this work     Papers currently archived: 91,503

External links

  • This entry has no external links. Add one.
Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server

Through your library

Similar books and articles

Could the Aristotelian square of opposition be translated into Chinese?Mary Tiles & Yuan Jinmei - 2004 - Dao: A Journal of Comparative Philosophy 4 (1):137-149.
The role of time in the structure of chinese logic.Jinmei Yuan - 2006 - Philosophy East and West 56 (1):136-152.
Analogical Propositions in Moist Texts.Jinmei Yuan - 2012 - Journal of Chinese Philosophy 39 (3):404-423.
Discussion on the Research of Chinese Logic.Zhong-Yuan Sun - 2003 - Philosophy and Culture 30 (12):7-24.
Classical Chinese as an Instrument of Deduction.James William Hearne - 1980 - Dissertation, University of California, Riverside
Several Issues on Study of the History of China Logic.Jin-Cheng Zhai - 2007 - Nankai University (Philosophy and Social Sciences) 4:36-45.
On Chinese Culture and Aesthetic Culture.Jun-hai Deng - 2008 - Nankai University (Philosophy and Social Sciences) 2:97-104.
The Traits of "Reasoning" in Chinese Philosophy.Hsien-Chung Lee - 2003 - Philosophy and Culture 30 (12):95-106.

Analytics

Added to PP
2015-02-02

Downloads
0

6 months
0

Historical graph of downloads

Sorry, there are not enough data points to plot this chart.
How can I increase my downloads?

Author's Profile

Jinmei Yuan
Creighton University

Citations of this work

No citations found.

Add more citations

References found in this work

No references found.

Add more references