Wordsworth on Virgil, Georgics 4.228–30

Classical Quarterly 40 (02):561- (1990)
  Copy   BIBTEX

Abstract

When Wordsworth was eighteen he embarked on a series of translations from Virgil's Georgics. All that survives of them today is a series of rough drafts and jottings, among which is a short note in which he attempts to resolve the well-known crux at 4.228–30 Suppose we read it thus – ‘prius haustu parcus aquarum / Ora fove, etc.’ – and construe it thus: First sparingly steep the mouth of the hive in water

Links

PhilArchive



    Upload a copy of this work     Papers currently archived: 91,503

External links

Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server

Through your library

Similar books and articles

Virgil, Georgics iv. 228–30.F. R. Dale - 1955 - The Classical Review 5 (01):14-15.
The Georgics of Virgil. [REVIEW]Francis A. Sullivan - 1947 - Thought: Fordham University Quarterly 22 (4):714-715.
Virgil, Georgics II. 39–45.J. W. Mackail - 1932 - The Classical Review 46 (05):199-.

Analytics

Added to PP
2010-12-09

Downloads
20 (#760,876)

6 months
3 (#968,143)

Historical graph of downloads
How can I increase my downloads?

Citations of this work

No citations found.

Add more citations

References found in this work

No references found.

Add more references