Abstract
Title: «Messages for the seven churches in the Vulgate's Revelation Book: a functional Greek-Latin translation analysis». Abstract: This paper analyses and describes the potential translation and revision of the three first chapters of the Revelation Book by Saint Jerome, which are part of the Vulgate. The present analysis has been carried out as per the functionalist theory with a focus on the skopos by Nord (1991) through the review of intratextual and extratextual factors of such theory. Additionally, it considers the translation problems and techniques typologies defined and classified by Hurtado (2001). In the light of these postulates, it is considered to carry out a commented translation with a centre on Greek and Latin languages of Late Antiquity with the purpose of following and understanding the translation process developed in a natural way by the Saint.