Ein Griechischer Doppelvers Sulṭān Walads Neu Gelesen

Byzantinische Zeitschrift 104 (1):183-191 (2011)
  Copy   BIBTEX

Abstract

The Greek poetry of Sulṭān Walad poses two main problems for Greek philology: the fact that the texts were written and passed on in Arabic writing, and that they were composed in the perished colloquial Greek of the city Ikonion/ Konya (13th / 14th centuries). A final edition of these poems therefore requires a stepwose approach regarding reading and interpretation of these trxts. The article attempts to reconstruct a double verse by Sulṭān Walad and to interpret it with the help of ist Islamic background.

Links

PhilArchive



    Upload a copy of this work     Papers currently archived: 91,610

External links

Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server

Through your library

Similar books and articles

Konfuzius interkulturell gelesen.Eun-Jeung Lee - 2008 - Nordhausen: T. Bautz.
Leopoldo Zea interkulturell gelesen.Josef Estermann - 2008 - Nordhausen: Traugott Bautz.
10.?? hat er Marx gelesen?Dirk Braunstein - 2011 - In Adornos Kritik der Politischen Ökonomie. Bielefeld: Transcript Verlag. pp. 271-290.
Hat Kant Hume's Treatise gelesen?Karl Groos - 1901 - Philosophical Review 10:210.

Analytics

Added to PP
2015-02-05

Downloads
11 (#1,131,486)

6 months
3 (#962,966)

Historical graph of downloads
How can I increase my downloads?

Citations of this work

No citations found.

Add more citations

References found in this work

No references found.

Add more references