Abstract
The comparative study of synchronic occurrences of a particular construction in interactional corpora from different languages can provide a complete understanding of the development of the construction as a response to some basic intimately associated set of interactional moves and cognitive demands. A comparative formal analysis of lists in Spanish and English conversations shows that in both languages the construction has developed a stylized intonation pattern based on the holding of tones by means of lengthening of nuclear syllables, a durable syntactic organization based on parataxis and an almost identical inventory of lexicalized expressions to index the end of the list. A parallel analysis of lists in their interactional contexts shows that in both English and Spanish conversation the formal properties of lists emerge as adaptations to a recurrent set of communicative tasks. The first type of `framing' lists is used for its incremental structure in the negotiation of common background between interlocutors, whereas the second type of `demonstrative' lists is used for its rhetorical structure to provide evidence for a claim and is directed to obtaining agreement.