„Ein modernes Verdeutschungs-Unternehmen“. Über die historische Semantik der Buber-Rosenzweig-Bibel

Naharaim 15 (2):243-267 (2021)
  Copy   BIBTEX

Abstract

This article traces a debate on Martin Buber and Franz Rosenzweig’s Germanization of the Bible. The trigger of the debate was Siegfried Kracauer’s infamous critique entitled “Die Bibel auf Deutsch”, published in April 1926 in the Frankfurter Zeitung. In his harsh review of the first volume of the translation, Kracauer regards the use of the German language by Buber and Rosenzweig as an archaization. Relying in part on unpublished letters, this paper presents and explores the different perceptions of the translation, which embody the depths these fault lines penetrated both in general public discourse and, more specifically, in German-Jewish circles. This article also points towards the change of the German language in the 19th century that is embedded in the historical semantics of the Buber-Rosenzweig Bible.

Links

PhilArchive



    Upload a copy of this work     Papers currently archived: 91,881

External links

Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server

Through your library

Similar books and articles

Buber, Rosenzweig, Lévinas: tre judiska bidrag till förståelsen av verkligheten.Karl-Johan Illman - 1995 - Nordisk judaistik/Scandinavian Jewish Studies 16 (1-2):25-39.
Ludwig Feuchtwanger – Ausgewählte Briefe an und von Martin Buber und Franz Rosenzweig.Thomas Meyer - 2006 - Journal for the History of Modern Theology/Zeitschrift für Neuere Theologiegeschichte 13 (1):125-150.
Franz Rosenzweig †.Martin Buber - 1930 - Kant Studien 35 (1-4):517-522.
Buber’s Way to I and Thou. [REVIEW]L. M. M. - 1981 - Review of Metaphysics 34 (3):612-613.

Analytics

Added to PP
2022-01-13

Downloads
10 (#1,193,888)

6 months
4 (#790,394)

Historical graph of downloads
How can I increase my downloads?

Citations of this work

No citations found.

Add more citations

References found in this work

Vorwort.[author unknown] - 2004 - Die Philosophin 15 (29):5-5.

Add more references