Jezično i iskustveno znanje učenika u zadacima čitanja na engleskom kao stranom jeziku
Abstract
Polazeći od istraživanja temeljenog na uzorku od pet zadataka čitanja, nastojat ćemo dati doprinos razmatranju pitanja koje se smatra jednim od ključnih u teoriji čitanja na stranom jeziku - je li L2 čitanje problem jezika ili problem čitanja? Istraživanje smo proveli među učenicima osmih razreda u dvjema osnovnim školama u Puli u sklopu znatno šireg istraživanja koje smo usmjerili na strategijsko ponašanje uspješnih i manje uspješnih čitatelja na engleskom kao stranom jeziku. Rezultati su nas već u ovom početnom dijelu upozorili na neminovnu povezanost jezičnoga i iskustvenog znanja u procesu konstruiranja značenja i, samim time, razumijevanja teksta. Iako vrlo uspješni, promatramo li ih cjelovito, ti su nam rezultati ipak otkrili određene probleme u odnosu prema stilu i jeziku tekstova kojim su postavljeni zadaci predstavljeni te problematiku kojom se svaki od njih bavi.Starting from the research, based on five reading tasks, we will try to contribute to the considerations of one of the crucial questions in the theory of L2 reading - is L2 reading a linguistic or a background knowledge problem? The research was carried among the eighth graders in two primary schools in Pula. It was just a part of a wider research, primarily aimed at identifying the strategic behaviour of good and bad L2 readers. The initial results even pointed out the inevitable interaction between the linguistic and background knowledge in the process of meaning construction and, consequently, in the process of text understanding. Although very successful, taken altogether, these results revealed certain problems related to the language in which the tasks were presented as well as to the contents each of them dealt with