Abstract
En los manuscritos de la novela Trento, de Leónidas Lamborghini, los comentarios sobre el espectador evidencian la fuerza que adquiere la dimensión teatral y narrativa en toda su obra, no solo en cuanto a técnicas tomadas prestadas de lo dramático sino sobre todo en cuanto a las consideraciones con respecto a los géneros y sus bordes. La organización del Fondo Lamborghini ha permitido un exhaustivo análisis de los aspectos que comparten sus obras narrativas con los “textos dramáticos” de Trentoen cuanto a didascalias o préstamos de formatos escénicosy, sobre todo, de la concepción de espectador/lector presente en algunas de sus obras. Una edición genética basada en la búsqueda de los itinerarios que van y vienen a través de las fronteras genéricas entre novela y teatro presenta aspectos de interés para pensar no solo esta particular obra de Leónidas Lamborghini sino también todo su trabajo poético y narrativo, dado que los procedimientos y trabajos formales de reescritura son persistentes a lo largo de su creación.