Abstract
RESUMENPara Gadamer, la medicina es un arte que, a diferencia de las otras artes (las artes de los artistas), no produce obras de arte. Pero en este saber hacer, vacío de arte, «sin obra» radica su valor hermenéutico más propio. Esto da lugar a una declaración gadameriana que, en la época del positivismo científico, parece una ofensiva injuria: «La medicina es un arte». Estos vínculos entre Estética y Medicina nos pueden parecer sorprendentes, sin embargo ya en Nietzsche existen, pero en términos diferentes. Para Nietzsche, como veremos, el proceso artístico está fisiológicamente determinado. Esto quiere decir que el arte es considerado como una función orgánica, como algo subordinado a la vida que sirve funcionalmente a la misma.PALABRAS CLAVESARTE, SALUD, CURACIÓNABSTRACTFor Gadamer, medicine, in contrast to the other arts (the arts belonging to artists), does not produce works of art. But it is in this knowing how to execute, bereft of art, this non-work of art that its true hermeneutic value inheres. This gives rise to the Gadamerian affirmation that appears in our era of scientific positivism to be a downright insult: Medicine is an art. These links between Aesthetics and Medicine may strike us as surprising, and yet they are already present in Nietzsche, though in different terms. For Nietzsche, as we shall see, the artistic process is physiologically determined. This means that art is looked upon as an organic function, as something subordinate to life, functionally serving it. KEYWORDSART, HEALTH, HEALING