Ironie Et Dialectique Dans les Fragments de Friedrich Schlegel

Dissertation, Universite Laval (Canada) (1995)
  Copy   BIBTEX

Abstract

De tous les penseurs du cercle romantique d'Iena, Friedrich Schlegel est celui qui, en langue francaise, fut le plus neglige. Novalis, Schleiermacher, Wackenroder ont deja fait l'objet d'etudes nombreuses et de traductions largement diffusees. Le travail de Louis-Charles Le Blanc vise essentiellement deus choses: donner, d'une part, au public generalement cultive une traduction inedite et acceptable au point de vue philologique des Fragments de Friedrich Schlegel, ouvrage fondamental pour le developpement du courant romantique europeen; et accompagner, d'autre pan, cette traduction d'un apparat critique qui puisse servir d'introduction a la pensee de l'ecrivain allemand. ;Outre l'aspect plus strictement philologique, l'ouvrage presente le role dialectique joue par l'ironie dans la pensee de Friedrich Schlegel, c'est-a-dire en quoi l'ironie romantique determine de la part du sujet une appropriation du monde, appropriation qui temoigne d'une comprehension intime qui n'est pas de l'ordre de l'explication encyclopedique . L'ironie schlegelienne, qui s'inspire de la theorie fichteenne de la liberte, forme une esthetique de l'ironie qui, en deconcant la separation qui existe entre l'ideal et le reel, et en insistant sur cette separation, forme le premier moment du nihilisme europeen

Links

PhilArchive



    Upload a copy of this work     Papers currently archived: 93,127

External links

  • This entry has no external links. Add one.
Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server

Through your library

Analytics

Added to PP
2015-02-06

Downloads
0

6 months
0

Historical graph of downloads

Sorry, there are not enough data points to plot this chart.
How can I increase my downloads?

Citations of this work

No citations found.

Add more citations

References found in this work

No references found.

Add more references