Abstract
Martin Warner's subtle and far-reaching synthesis of philosophical theology and philosophy of language belongs in a cluster of papers he has written on related topics so it would be helpful to begin by setting out this wider context. His concerns overall cover three interlocking subjects: biblical interpretation, biblical translation, and reform of the liturgy. All pose a central conundrum, which in its briefest formulation is just this: what kind of meaning is involved in each case? Warner's particular focus is on the role of distinctions like content and style, truth and connotation, literal and figurative, ultimately semantics and pragmatics.