Abstract
Depuis les années soixante-dix et le corpus de Montréal (Sankoff et al., 1976), les corpus oraux et multimodaux ont été au cœur des transformations technologiques, méthodologiques et théoriques de la linguistique sur corpus numériques, reconfigurant les attentes en matière de conservation des documents sonores. Les outils et instruments de transcription, d’annotation, de traitement du signal, de textométrie, de visualisation, et plus généralement tous les outils du TAL et du traitement de don...