Translating words into images–ways of visibility for cavafy's homoerotic poetry

Principia 2 (17):61-71 (2008)
  Copy   BIBTEX

Abstract

This article has no associated abstract. (fix it)

Links

PhilArchive



    Upload a copy of this work     Papers currently archived: 91,386

External links

  • This entry has no external links. Add one.
Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server

Through your library

Similar books and articles

Visual Culture and the Fight for Visibility.Markus Schroer - 2014 - Journal for the Theory of Social Behaviour 44 (2):206-228.
The flexibility of gua and Yao —based on an interpretation of yizhuan.Bo Wang - 2010 - Frontiers of Philosophy in China 5 (1):68-93.
The Translating of Poetry.Joseph Tusiani - 1963 - Thought: Fordham University Quarterly 38 (3):375-390.
Visibility of brief images: The dual-process approach.Talis Bachmann - 1997 - Consciousness and Cognition 6 (4):491-518.
The Performative Limits of Poetry.Christopher Mole - 2013 - British Journal of Aesthetics 53 (1):55-70.
Translating Heidegger.Miles Groth - 2004 - Amherst, N.Y.: Humanity Books.
Feature visibility and detectability in medical images.Rg Swensson, Se Seltzer, Pf Judy, R. Nawfel & I. Kazda - 1989 - Bulletin of the Psychonomic Society 27 (6):526-526.

Analytics

Added to PP
2014-03-12

Downloads
4 (#1,595,600)

6 months
1 (#1,510,037)

Historical graph of downloads
How can I increase my downloads?

Author's Profile

Citations of this work

No citations found.

Add more citations

References found in this work

No references found.

Add more references