Sermons eckhartiens et dionysiens [Book Review]

Dialogue 39 (2):403-403 (2000)
  Copy   BIBTEX

Abstract

Francis Bertin s’est fait connaître dans le milieu des historiens du néoplatonisme latin notamment par quelques traductions: celle de trois petits traités de Nicolas de Cues et celle du Peri physeon de Jean Scot Erigène, dont deux volumes seulement ont paru jusqu’ici. Il nous propose avec le présent volume la traduction de cinq sermons prononcés par Nicolas de Cues: le sermon Dies sanctificatus du 25 décembre 1439, le sermon Verbum caro factum estI du 27 décembre 1453, le sermon homonyme Verbum caro factum est II du 1er janvier 1454, celui qui est intitulé Ubi est qui natus est du 6 janvier 1456 et enfin le Tota pulchra es, amica mea du 8 septembre 1456.

Links

PhilArchive



    Upload a copy of this work     Papers currently archived: 93,867

External links

Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server

Through your library

Similar books and articles

Le sermon comme exercice de casuistique chez Jean Gerson.Christophe Grellard - 2015 - Revue des Sciences Philosophiques Et Théologiques 98 (3):457-477.
Le sermon comme manuductio chez Nicolas de Cues.Jean-Michel Counet - 2015 - Revue des Sciences Philosophiques Et Théologiques 98 (3):543-561.
L’invention chrétienne du corps.A. Gesché - 2004 - Revue Théologique de Louvain 35 (2):166-202.
Présentation et traduction du Sermon Pfeiffer n. 104.Eric Mangin - 2010 - Revue des Sciences Religieuses 84 (4):505-515.
Nouveaux sermons de saint Augustin pour la conversion des païens et des donatistes.François Dolbeau - 1992 - Revue d' Etudes Augustiniennes Et Patristiques 38 (1):50-79.

Analytics

Added to PP
2012-03-18

Downloads
4 (#1,643,353)

6 months
2 (#1,445,852)

Historical graph of downloads
How can I increase my downloads?

Author's Profile

Jean-Michel Counet
Catholic University of Louvain

Citations of this work

No citations found.

Add more citations

References found in this work

No references found.

Add more references