A Study of the Linguistic and Conceptual Development of Diguo zhuyi

Cultura 19 (1):47-62 (2022)
  Copy   BIBTEX

Abstract

This article first describes how the classical Chinese word diguo 帝国 was used in Japan as a translation of the Dutch language and thus into English, and then looks at the establishment and use of the term Diguo zhuyi in Japan. Finally, it describes how the Chinese language media in Japan, the Qingyi Bao, was quickly converted into a Chinese concept by translating the Japanese newspaper.

Links

PhilArchive



    Upload a copy of this work     Papers currently archived: 91,592

External links

Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server

Through your library

Similar books and articles

Metaphor.Marga Reimer & Elisabeth Camp - 2006 - In Ernest Lepore & Barry C. Smith (eds.), The Oxford Handbook to the Philosophy of Language. Oxford University Press. pp. 845.
Is up always good and down always bad?Mohamed Taha Mohamed - 2018 - Pragmatics and Cognition 25 (2):203-275.
Linguistic Norm history.V. A. Litvinov - 2013 - Liberal Arts in Russia 2 (1):94--102.

Analytics

Added to PP
2022-04-01

Downloads
6 (#1,454,046)

6 months
3 (#967,057)

Historical graph of downloads
How can I increase my downloads?

Citations of this work

No citations found.

Add more citations

References found in this work

No references found.

Add more references