Interpreting Intercepted Communication: A Sui Generis Translational Activity

International Journal for the Semiotics of Law - Revue Internationale de Sémiotique Juridique 35 (5):1817-1836 (2022)
  Copy   BIBTEX

Abstract

Legal wiretapping has gained importance in law enforcement along with the development of information and communication technology. Understanding the language of intercepted persons is essential for the success of a police investigation. Hence, intercept interpreters, as we suggest calling them in this article, are hired. Little is known about this specific work at the interface between language and law. With this article, we desire to contribute to closing this gap by focussing particularly on the translational activity. Our study identifies a fragmented field of research due to the difficulty in accessing workers in this specific field who interpret in a highly confidential phase of criminal investigations. The findings, which are drawn from scarce studies and our empirical data derived from an online questionnaire for a pilot study in Switzerland, demonstrate the wide range of the performed activity intercept interpreting. This article is the first to present translational activity from the perspective of intercept interpreters. The activity differs in many ways from interpretation in court hearings or police interviews. Hence, we suggest categorising interlingual intercept interpretation as a translational activity sui generis and—since previous research has not done justice to the ethical and deontological questions that intercept interpretation raises—advocate for further transdisciplinary research in this field of translation.

Links

PhilArchive



    Upload a copy of this work     Papers currently archived: 91,503

External links

Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server

Through your library

Similar books and articles

Is Communication Emerging or Sui Generis?L. Leydesdorff - 2012 - Constructivist Foundations 8 (1):111-112.
The Diverse Ethics of Translational Research.Neema Sofaer & Nir Eyal - 2010 - American Journal of Bioethics 10 (8):19-30.

Analytics

Added to PP
2021-12-04

Downloads
16 (#899,259)

6 months
9 (#299,238)

Historical graph of downloads
How can I increase my downloads?

Citations of this work

No citations found.

Add more citations

References found in this work

Police interpreting: The facts sheet.Muhammad Y. Gamal - 2017 - Semiotica 2017 (216):297-316.

Add more references