L1 and non-L1 perceptions of discourse markers in English

Pragmatics and Cognition 29 (2):222-245 (2022)
  Copy   BIBTEX

Abstract

Although critical reception of discourse markers (DMs) such as like and you know has often been noted, surprisingly little research has actually investigated this attitudinal perspective on usage. Moreover, a recent, rapidly expanding body of research on non-L1 speakers’ use of discourse markers in English has suggested that their more or less frequent use of specific markers may be due to familiarity with these markers and positive or negative marker perceptions. The present study presents the results of a survey measuring British English L1 speakers’, English as Foreign Language (EFL) learners’, and English as a Lingua Franca (ELF) speakers’ perceptions of the discourse markers so, like, well and you know and their reactions to either abundance or lack of DMs. The survey measured speaker attitudes by asking participants to evaluate the usage of other DMs. We found that L1, EFL, and ELF have varying attitudes about certain markers, and these markers are perceived differently for traits like politeness and friendliness. Generally speaking, L1 speakers were more positively disposed towards markers than either of the other groups, who in their turn rated the propositional functions of the markers as more acceptable than interactional functions.

Links

PhilArchive



    Upload a copy of this work     Papers currently archived: 91,435

External links

Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server

Through your library

Similar books and articles

Discourse markers in writing.Jean E. Fox Tree - 2015 - Discourse Studies 17 (1):64-82.

Analytics

Added to PP
2023-04-12

Downloads
5 (#1,522,914)

6 months
2 (#1,221,975)

Historical graph of downloads
How can I increase my downloads?

Citations of this work

No citations found.

Add more citations

References found in this work

Add more references