Abstract
This work contains a full, critical translation of Huai Nan Tzu, Book 9, Chu-shu, which is part of "an important compendium of knowledge and philosophical speculation... presented to the Chinese court of Wu Ti during the first century of the Former Han ". Preceding the translation is a dense philosophical analysis of the treatise, and of its place in a painstakingly reconstructed history of ideas, particular to the development of China up to that date. China had already gone through nearly two millennia of history.