La recuperación de símbolos del Siglo de Oro en la obra de Jorge Luis Borges

Pensamiento 78 (300):1381-1389 (2022)
  Copy   BIBTEX

Abstract

La obra de Jorge Luis Borges (1899-1986) siempre suele relacionarse con la de autores ajenos a la literatura española como De Quincey, Stevenson, Whitman, Chesterton, Coleridge o Poe. Su anglofilia es bien conocida por todos. También su relación con el idioma de Goethe o con la cultura árabe y Las mil y una noches. Sin embargo, asumiendo su propia sentencia «Mi destino es la lengua castellana, el bronce de Francisco de Quevedo», rastrearemos las huellas indelebles que dejó la literatura española del Barroco y de los Siglos de Oro en la obra del escritor argentino, y cómo los símbolos del siglo XVII son recuperados desde la literatura reconstructivista de Borges para continuar con una tradición y al mismo tiempo transformar su significado.

Links

PhilArchive



    Upload a copy of this work     Papers currently archived: 91,610

External links

Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server

Through your library

Similar books and articles

Siete símbolos-clave para perderse alegremente en los laberintos de Borges.Andrés Lema-Hincapié - 2011 - Logos: Revista de la Facultad de Filosofia y Humanidades 19:45-61.
Literatura y azar.Carlos Oliva - 2011 - Valenciana 7:11-31.
Jorge Luis Borges and His Predecessors, Or, Notes Towards a Materialist History of Linguistic Idealism.Malcolm Kevin Read - 1993 - University of North Carolina at Chapel Hill Department of Romance Studies.
El universo o ¿la Biblioteca de Babel?Hortensia Cuéllar - 2000 - Tópicos: Revista de Filosofía 18 (1):167-186.

Analytics

Added to PP
2023-01-05

Downloads
9 (#1,247,499)

6 months
4 (#776,340)

Historical graph of downloads
How can I increase my downloads?

Citations of this work

No citations found.

Add more citations

References found in this work

No references found.

Add more references