Karl Kraus as “Volksklassiker”? Upton Sinclair and the Translation of Die letzten Tage der Menschheit (Including an unpublished Kraus manuscript)

Deutsche Vierteljahrsschrift für Literaturwissenschaft Und Geistesgeschichte 58 (1):156-168 (1984)
  Copy   BIBTEX

Abstract

Anhand eines bisher unveröffentlichten Briefentwurfs wird erläutert, warum Karl Kraus schließlich nicht auf einen Vorschlag Upton Sinclairs einging, Die letzten Tage der Menschheit ins Englische übersetzen und in einer sozialistischen Sammlung von “Volksklassikern” erscheinen zu lassen. Der Aufsatz berücksichtigt sowohl die Bestände des Kraus-Archivs als auch den Upton-Sinclair-Nachlaß der Indiana University.

Links

PhilArchive



    Upload a copy of this work     Papers currently archived: 91,963

External links

Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server

Through your library

Similar books and articles

Analytics

Added to PP
2020-09-27

Downloads
3 (#1,712,809)

6 months
1 (#1,472,961)

Historical graph of downloads
How can I increase my downloads?

Citations of this work

No citations found.

Add more citations

References found in this work

No references found.

Add more references