Linguistic Hospitality—The Risk of Translation

Research in Phenomenology 49 (1):1-8 (2019)
  Copy   BIBTEX

Abstract

This essay examines the recent critical debate on the hermeneutics of hospitality. It explores the philosophical and ethical implications of Paul Ricoeur’s notion of linguistic hospitality as a translation between host and guest, enemy and friend, and compares it to Derrida’s notion of impossible hospitality.

Links

PhilArchive



    Upload a copy of this work     Papers currently archived: 93,867

External links

Setup an account with your affiliations in order to access resources via your University's proxy server

Through your library

Similar books and articles

Paul Ricoeur and the hermeneutics of translation.Richard Kearney - 2007 - Research in Phenomenology 37 (2):147-159.
An Ethics Of Discomfort: Supplementing Ricœur On Translation.Lisa Foran - 2015 - Études Ricoeuriennes / Ricoeur Studies 6 (1):25-45.
Double Hospitality.Richard Kearney - 2019 - Journal for Continental Philosophy of Religion 1 (1):71-89.
Übersetzung und hermeneutische Phänomenologie.Domenico Jervolino - 2014 - Labyrinth: An International Journal for Philosophy, Value Theory and Sociocultural Hermeneutics 16 (1):52-61.
You are Welcome: Hospitality Encounters in Teaching.Kaye Chalwell - 2018 - In Johannes M. Luetz, Tony Dowden & Beverley Norsworthy (eds.), Reimagining Christian Education: Cultivating Transformative Approaches. Springer Singapore. pp. 209-232.
Recognition and Hospitality: Coming Back to Odysseus's Coming Home by Pierre Drouot.Sarah Horton - 2018 - In Chris Doude van Troostwijk & Matthew Clemente (eds.), Richard Kearney's Anatheistic Wager. Bloomington, Indiana: Indiana University Press. pp. 189-200.

Analytics

Added to PP
2019-03-15

Downloads
35 (#444,209)

6 months
2 (#1,445,852)

Historical graph of downloads
How can I increase my downloads?

Author's Profile

Richard Kearney
Boston College

Citations of this work

No citations found.

Add more citations

References found in this work

No references found.

Add more references