The Birth of TragedyThe Case of Wagner [Book Review]
Abstract
Two new Kaufmann translations together with five pages of related correspondence and a helpful bibliographical appendix. Although as Kaufmann admits, his translation of The Birth of Tragedy owes much to the earlier Clifton Fadiman rendition, he has clearly produced the definitive translation of these two works for English readers. The translator's notes and introductions are consistently helpful. By no stretch of the imagination could these two works be considered central to the Nietzschean corpus, while central works like The Dawn or The Gay Science exist in English only in mediocre, pre-World War I translations. Hopefully, Kaufmann will now turn his considerable talents as a translator in this direction.—J. T.