Abstract
As its title suggests, Mondin’s book is encyclopedic. It treats of theological language from the Greeks—in fact, Plato and Aristotle with very brief mention of others—to the present time. The entries are necessarily short but Karl Barth, Paul Tillich and Rudolf Bultmann among the moderns and Augustine and Aquinas among the classics get complete chapters to themselves. Heidegger does not, perhaps surprisingly, receive separate treatment although he is referred to as the source of both Gadamer and Ricoeur and specifically as the source of the overcoming of the subject-object schema and so of the new hermeneutics. One might have expected more discussion of Bultmann’s relation to Heidegger. The section on linguistic analysis in general and Wittgenstein in particular is quite short but, granted that the book is taken as an encyclopedic reference work, is quite useful for anyone unfamiliar with analysis who wanted to begin a study of the theory of theological language within this school. Indeed, the usefulness of the book as a reference work on the problem is its major merit. The essays or entries do not pretend to achieve more than a swift survey of the author or school treated. As an aid to work the book is worth having. No price is given; there is an index of authors mentioned which in most cases is accurate; the entry on Freud is wrongly noted at 435 instead of 434. The bibliographies are restricted to the footnotes which is perhaps slightly awkward and sometimes only the Italian translation of a book is given e.g. on page 460 footnote 66 there is a reference to MacQuarrie, Ha senso parlare di Dio? which, I presume, is a translation of God-Talk. The book would be a better instrument if the original titles were given as well.