Works by Tuna, Didem (exact spelling)

Order:
  1.  4
    Surinterprétation idiomatique en sémiotique de la traduction : De la part de la princesse morte de Kenizé Mourad et ses traductions turques.Sündüz Öztürk Kasar & Didem Tuna - 2024 - Semiotica 2024 (257):29-48.
    Resumé Dans cette étude, nous nous proposons d’analyser de la perspective sémiotique de la traduction l’œuvre intitulée De la part de la princesse morte de Kenizé Mourad, écrivaine francophone, qui a une identité multiculturelle étant donné qu’elle est princesse ottomane du côté de sa mère et princesse indienne du côté de son père. Née à Paris dans des conditions de la Deuxième guerre mondiale, et orpheline de mère à l’âge d’un an et demi, Kenizé Mourad a été élevée dans le (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark